Читать онлайн полностью бесплатно Nicola Maria Vitola - Курочки Из Золотых Яичек

Курочки Из Золотых Яичек

Медовые аферы, или аферы ”принцев голубой крови” постоянно возрастают в количестве и распространяются по всем континентам: от США до Австралии, от Европы до Азии.

Мирта Б.Боно

КУРОЧКИ ИЗ ЗОЛОТЫХ ЯИЧЕК

Любовные аферы, которые разбивают сердца и истощают кошельки

(Любовные аферы)

Оригинальное название: Galline dalle uova d’oro

Переведено: Ekaterina Spirina

КУРОЧКИ ИЗ ЗОЛОТЫХ ЯИЧЕК

Авторское право© 2017 Mirta B. Bono

Первый выпуск: июнь 2017 StreetLib Write - http://write.streetlib.com Переведено на русский язык: декабрь 2017 Переводчик: Ekaterina Spirina

Издательство: Tektime - www.traduzionelibri.it

Facebook: https://www.facebook.com/TruffeRomantiche Twitter: https://twitter.com/mirta_bono e-mail: [email protected]

Все права защищены. Запрещено воспроизводство любой части этого произведения в какой-либо форме, механической или электронной посредством ксерокопирования или сканирования или любым другим способом, без письменного разрешения издательства.

Курочки из золотых яичек

Всем женщинам, которые умеют защищаться, и всем тем, которые рано или поздно научатся этоделать

Любовные аферы, которые разбивают сердца и истощают кошельки

Все рассказанные истории являются настоящими. В целях сохранения персональных данных имена героев были изменены.

Название «Курочки из золотых яичек» выбрано для того, чтобы подчеркнуть неприязнь, с которой аферисты манипулируют женскими эмоциями с целью использовать их в своих интересах.

Книга не претендует на то, чтобы быть терапевтическим пособием, но ее назначение – показать женщинам жестокую реальность наших дней и посредством повествования предоставить им все возможные средства защиты, помочь уберечь сердца, сохранить кошелек и обрести самоуважение.

Любовные аферы

знакомства в сети

Не обижайтесь, но такие вещи случались со всеми нами – бедными одинокими женщинами, которые попали в сети электронных сообщений, запутавшись в них. Сердце начинает неистово биться для этого мужчины: красивого, элегантного, темпераментного, который обратил на нас внимание, который очарован нашими чертами лица на фотографии. Плененные нашей историей или некоторыми нашими особенностями, они только что написали нам в профиле facebook, twitter или в других социальных сетях.

Делать нечего, мы, женщины, очень романтичны и «доступны», иногда неправдоподобно доступны. Мы сразу начинаем верить, что Амур наконец-то обратил на нас свой взор, понял наши самые тайные желания относительно любви и выпустил свои стрелы.

Это кажется сказочным знаком судьбы, что нами заинтересовался такой важный человек, в военном мундире или мундире морского флота. Смелый взгляд, открытая улыбка, темные или светлые – неважно – глубокие глаза. Когда влюбляешься, цвет глаз в любом случае становится идеальным для нас.

Помните Рамментата Пруста и цвет глаз маленькой Гилберт Суонн, которую он встречает в детстве? Он описывает черные глаза так живо, почти придавая им ярко-синий оттенок, что если бы у девочки глаза не были такими черными, – пишет Пруст, – он не любил бы особо ее голубые глаза.

Это встреча желаемого и реального образа, когда фантазия рисует идеальные черты лица. Две части паззла, которые совпадают. «Какая удача! Какой случай!» – начинаем мы думать после нескольких любезных фраз фальшивого американского солдата. Даже возраст очень подходит нам. Между пятьюдесятью и шестьюдесятью годами, как все одинокие, овдовевшие или разведенные женщины, которые до этой счастливой встречи попробовали всякие



Другие книги автора Nicola Maria Vitola
Ваши рекомендации