Читать онлайн полностью бесплатно Лисса Мун - Кровавая алхимия: тайна Золотого города

Кровавая алхимия: тайна Золотого города

После превращения в вампира Лиза просыпается совсем не там, где ожидала. Алиса разрывается между поиском лучшей подруги и противостоянием Руслану, который охотится за ее рецептом заменителя крови.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Глава 1. Первый снег

Глава 1. Первый снег

Алиса: голубятня восточной группы.

Колючие снежинки хлестали по щекам, царапали горло во время глубоких вдохов, не успевая растаять на подлете. Еловые ветви цеплялись за пальто и шапку, путались в волосах. Крючковатые серые лапы вязов норовили выколоть глаза.

И на кой черт я туда полезла? Мне не убежать от поганцев, ведь они быстрее и выносливее! А мой бухгальер работает только на маленьком расстоянии и прицельно.

В день, когда Эдита объявилась в погребе, Тристан унес Лизу к восточной группе и больше не появлялся. Я ездила на выходные к родителям, чтобы узнать правду об особенных родственниках, которая не афишировалась и даже скрывалась. Бабушка и дедушка по папиной линии всю жизнь охотились на вампиров и давно ушли на покой. Но теперь подобное заявление казалось подозрительным. Ведь мать Радомира, моя родная тетка, умирать не планировала, зато осела в Золотом городе. Где находился дом престарелых охотников, она не сообщила, но приглашение в гости оставила. Как и множество других загадок.

Вернувшись в Калининград, я не решила навестить Лизу, ведь не могла оставить ее на произвол судьбы. Прихватила с собой порцию заменителя крови, приготовленного в алхимической установке накануне выходных, и поехала в голубятню, где совсем недавно мерзла в качестве пленника. По ощущениям, события случились в прошлой жизни – в той, где лучшая подруга рядом, а вампиры всего лишь карикатурные монстры с волшебными клыками из книг и фильмов.

Риск, конечно, был, я не знала, кто возглавил восточную группу после смерти Ника. Но Тристан, глава всего города, отчетливо дал понять каждому поганцу, что сожрет меня лично. И так как именно он вместе с охотниками передал Лизу группе, я понадеялась, что меня не тронут.

Зря! Ох, как зря я вообще на кого-то понадеялась!

– Зачем явилась, кормуш-ш-ш-ка? – неожиданно прошипела сзади Кис, чем напомнила Тристана.

Я вздрогнула, ведь только успела занести руку, чтобы постучать в металлическую дверь голубятни на окраине города, служившей вампирам штабом.

– У вас моя подруга. – Я придала голосу твердости, но получилось не очень.

– Да неужели? – снисходительно хмыкнула Кис.

– Позови главного, – потребовала я, глубоко вдохнув, будто вместе со стылым декабрьским воздухом в грудь набралось бы наглости. – Кто у вас теперь?

– Как же? – делано удивилась она и высоко подняла брови в цвет рыжих прядей на висках. – Твой покровитель тебе не рассказал?

– Нам было, что обсудить, кроме подобных пустяков, – нарочито небрежно отмахнулась я и дернула ручку двери.

Тонкие металлические стены дрогнули и загудели, им в унисон выла внутри часть моей души, не привыкшая бросать прямой вызов монстрам, но больше не желающая прятаться. Проход открылся, явив темное нутро с включенными экранами. Память услужливо подкинула момент, когда во время драки осколки впивались в ладони Тристана и плечи Ника. Но теперь техника выглядела нетронутой.

– Эб, Иван, хватайте, – снова из-за спины скомандовала Кис и толкнула меня между лопаток, будто иронично намекала на прошлые действия Лизы.

– Кусь, малыш, – пропищала я своему бухгальеру, внезапно оказавшись в объятиях Ивана.

– Вот так сразу, без прелюдий? – удивился длинноволосый худощавый вампир. – Люблю ласковых девочек! – И, не дожидаясь ответа, ловко отодвинул белый шарф и прихватил меня за шею, но прокусить не смог.

– Поганец! – взвыла я, отпихивая кровопийцу, но Иван держал крепко.

Кожа под его зубами противно скрипела, но не поддавалась – спасал артефакт, надежно спрятанный под одеждой. Кис довольно мурлыкнула, звучно хлопнула дверью и быстро приблизилась сзади.

– И мне оставьте! – капризно хныкнул кто-то из темного угла.

– Забыли с кем имеете дело? – неуверенно протянула я. Когда собиралась в гости к кровопийцам и прокручивала возможные варианты встречи в воображении, получалось куда убедительнее. Грозная, юная, уверенная в себе, охотница давала жару каждому поганцу, посмевшему косо на нее взглянуть.

Мою блеклую тираду все же подкрепил жуткий вопль Ивана. Его мерзкие губы соскользнули с моей шеи, а сам он отшатнулся. Я резко отпрянула и неловким движением достала из-за пазухи кулон. Мутный камень в серебряной оправе давно жег грудь.

Следовало достать его раньше. Тоже мне охотница! Артефакт предупреждал меня, помогал восстановиться, но не делал невидимой для кровопийц.

– Где Лиза? – гаркнула я, пока вампиры не успели опомниться.

– Ее здесь нет! – поспешно выплюнула Кис и щелкнула выключателем. Тесную комнату озарил свет от свисающей с далекого потолка лампочки.

– Так это был твой бухгальер! – простонал Иван, падая на колени, и одарил меня ненавидящим взглядом. – В огненном круге на острове Канта!

– Где пес? – истерично заверещала незнакомая блондинка в дальнем углу, забираясь с ногами на старомодную кушетку.

– Невидимый Дух, – с нотками восхищения проронила Кис и уставилась мне в глаза, старательно избегая кулона.

Но кружевные узоры оправы уже приковали к себе взоры Эба, Ивана и визгливой фигуристой красотки. Кис держалась изо всех сил, у нее аж веко задергалось, но темные зрачки неизбежно сместились к артефакту. Внимание вампиров запуталось в искусном серебряном плетении.



Другие книги автора Лисса Мун
Ваши рекомендации