Читать онлайн полностью бесплатно Мери Ли - Криминальный наследник

Криминальный наследник

Я изменила мужу. По крайней мере, он так думает. Причем изменила не с кем-нибудь, а с его сводным братом. Супруг выгнал меня, вычеркнул из жизни, но одно обстоятельство вынудило изменить ход событий.

Автор:

1. Глава 1

Я шла по длинному залу, вдоль которого стояли в дорогих костюмах мужчины, переставшие обсуждать какие-то дела и вмиг замолчавшие при моем появлении.

Нутром чувствовала, как присутствующие люди напряжены.

Они не рады меня видеть.

Женщинам здесь не место, но я исключение из правил.

Я понимала, как многих захлестывает негодование по поводу моего вторжения, но при этом от некоторых исходила первобытная энергия, жажда обладания запретным плодом, коим являлась я.

Забавное ощущение возникает у самой, когда ловишь на себе плотоядные взгляды мужчин, не смеющих до тебя дотронуться и заговорить. Если не считать пару-тройку дежурных фраз.   

Будь я другой женщиной, то со мной бы не церемонились и не позволили бы сделать ни шагу в эту обитель, где собираются сильные мира сего.

Мысленно улыбнулась, осознавая, чего стоит им сдерживаться и не вышвырнуть меня отсюда или же сделать то, что привыкли вытворять с остальными.

Они не церемонятся с девушками, являющимися добычей для этих зверей. Бедняжкам находят иное применение, нежели светская беседа.

Окажись, девушка где-нибудь поблизости, то с ней легко могут повести себя, как с последней проституткой, даже, если она была девственницей.

Мне жаль девушек, попадающих в лапы негодяев, но с этим я ничего сделать не в состоянии. Несчастные сами идут в ловушку под видом безбедной жизни, которой заманивают их подлецы, а те клюют и заканчивают печально.

Я же пользовалась привилегиями и без страха поступала так, как хотела, и никто не смел перечить.

Почему?

Потому что я принадлежу ЕМУ.

Каждая моя клеточка отзывалась, когда ОН рядом.

Ни один из живущих на Земле не смел прикоснуться ко мне, кроме НЕГО.

Все это знали.

А я этого хотела. Чтобы только ЕГО руки касались меня, а губы - неистово целовали.

«Я люблю тебя» готова говорить эти слова при удобном случае человеку, сидевшему в огромном кресле, словно на троне, в конце зала и с лукавой усмешкой смотревшему на меня.

Тимур Балушев - мой муж и лидер клана. Грозный и суровый босс для всех, но нежный и страстный любовник для меня.

Я наконец подошла к возвышенности и остановилась около нее.

Тимур окинул меня взглядом. Медленно, не пропуская ни единой детали. Затем поднялся с кресла и спустился с пьедестала, не переставая улыбаться. Мгновение спустя я заметила, как у него затряслись плечи. Он смеялся.

– Что смешного? – Я удивленно вскинула брови.

– Смеюсь со своей жены, которая неисправима. – Качая головой отозвался Тимур. – Решила в очередной раз испытать терпение моих парней, явившись в откровенном наряде. Как будто не знаешь мужчин. Как можно смотреть на полуголую девушку и оставаться равнодушным? По взглядам вижу, что ты всех изрядно извела.

– Тим, на дворе лето все-таки. Тем более я всегда отдавала предпочтение мини-платьям, подчеркивающим мою фигуру, которую совершенно не стесняюсь, а горжусь. – В подтверждение слов я покрутилась перед мужем, демонстрируя отсутствие недостатков.

– Хватит. Я и так знаю, как ты хороша. – Тимур поймал меня за руку и прижал к себе, после чего склонился к уху и прошептал: – Моя прелестная Веро, любимая жена, сводящая с ума и всегда желанная. – Он поцеловал меня чуть ниже ушка, отчего по телу пробежали мурашки. – Если ты пришла, чтобы просто подразнить меня, то у тебя получилось. – Муж отстранился, встречаясь со мной взглядом, в котором читалась нескрываемая страсть. – Правда, давай чуть позже поговорим. Мне нужно решить кое-какие вопросы с ребятами, после чего буду полностью в твоем распоряжении. Согласна?

– Да, но я не просто так пришла. Тебя вот уже какое время нельзя поймать. Ты вечно занят, поэтому пришлось вторгнуться в святая святых. – Спокойно проговорила я, внутренне обижаясь на мужа, скрывавшегося в стенах этого зала со своими подопечными. – Не забыл, что скоро день рождение твоего отца? Мы с твоей матерью готовимся, но от тебя никаких предложений до сих пор не поступало.

– А, черт, вылетело из головы. – Скривился Тимур, потирая переносицу. – Ну, сделайте все в лучшем виде, я оплачу.

– Тимур… – Негодующе произнесла я.

– Я же сказал, у меня нерешенные вопросы. Не могу сейчас заниматься чем-то еще, пока намечены другие дела. – Муж преобразился, став серьезным, а от былой страсти не осталось и следа. – Отец сам перепоручил на меня свои обязанности. Теперь я - лидер, который обязан сделать все, чтобы у всех нас не было проблем. – Он погладил меня по щеке. – Не хочу вдаваться в подробности, но пока ситуация складывается не так гладко, как должно.

– Ладно, не буду мешать. – Вздохнула я, признавая поражение. Долго и нудно переубеждать его не собиралась. – Перед тем, как уйду, спрошу. Нужно ли приглашать Артура? Зная характер твоего брата, сомневаюсь, что он снова что-нибудь не учудит.

– Как бы мы с тобой к Артуру не относились, но он тоже сын моего отца, который удивится, если не пригласим на праздник. – Тимур положил руку на талию и повел меня в сторону выхода. – Прошу, позвони ему.  

– Хорошо. – Односложно ответила я, зная, что присутствие Артура нарушит мой душевный покой, из-за тайны, которая объединяла нас.

Мы с Тимуром не успели дойти до центра зала, как вдруг распахнулись двери и к нам быстрым шагом шел Михаил - начальник службы охраны и давний друг нашей семьи.



Другие книги автора Мери Ли
Ваши рекомендации