Читать онлайн полностью бесплатно Соня Стеклова - Котенок по имени Love. Восемь жизней

Котенок по имени Love. Восемь жизней

Жизнь в семье Егоровых течет своим чередом. Я – рыжий котенок – и мой друг шпиц верно несем службу самых милых домашних животных. Но как повернется размеренная жизнь идеальной семьи, если убрать из нее одно слагаемое, два других столкнуть лбами, а третье упустить из виду.

Книга издана в 2024 году.

Глава первая. Свадьба

– Объявляю вас мужем и женой! – громко сказала веселая женщина в светлом деловом костюме и добавила, – Можете поцеловать невесту.

Саша нежно обхватил ладонями лицо Леры, прикоснулся своим ртом к ее губам, а затем отодвинулся и сказал:

– Я люблю тебя, Валерия Измайлова!

– Вообще-то я уже несколько секунд как Егорова! – ответила девушка и все вокруг рассмеялись.

***

Вообще сегодня был странный день. С самого утра в нашей квартире побывало столько людей, сколько за весь прошедший год не приходило. Все бегали, суетились, в основном вокруг Леры, а мы со Стефаном (напомню, этой мой сосед-шпиц) были вынуждены сидеть под столом на кухне и не отсвечивать.

Меня сводил с ума весь этот шум, новые запахи… А еще каждый считал своим долгом потрогать меня своими грязными ручищами. Аж язык устал вылизываться.

Стефан же сначала обрадовался гостям, очень уж он их любил. Поначалу, даже радостно встречал каждого, виляя хвостом (и как он у него до сих пор не отвалился?), а потом присоединился ко мне в моем царстве одиночества и покоя – даже его умудрились замучить.

И тут появилась она! Наша рыжеволосая богиня сегодня выглядела просто сногсшибательно: красивое длинное белое платье, волосы заплетены в длинную косу, на голове корона…

– Ах, вот вы где, – сказала Лера, заглядывая к нам под стол. – Выходите, вас тоже нужно нарядить.

Странное новое слово. Что оно означает? Может, это очередной синоним к слову «покормить»? А что если это что-то плохое? Нет, Лера не может нас обидеть…

Стефан, радостно виляя хвостом, выбежал из-под стола навстречу хозяйке, и его тут же подхватили чьи-то незнакомые руки и унесли с кухни. Мне стало страшно. Я прижался к стене, всеми силами показывая, что мне и тут неплохо и без вашего «наряжания».

– Шелли, малыш, не упрямься, пожалуйста! – ласково проворковала моя хозяйка. – Нам скоро уже выходить, а ты еще без костюма.

Опять новое слово. Что такое костюм? Это от слова кость?

Стоп! Она сказала «нам выходить»? Я никуда не хочу выходить! Только не на улицу!

Я сделал два осторожных шага в сторону Леры, она уже готовилась взять меня на руки… И тут я резко побежал в другую сторону. Хотел было спрятаться под ванну – там у меня с самого начала моей жизни с Сашей было тайное убежище, но не успел добежать до нужной мне двери, как меня схватили.

– Попался! – сказал незнакомый усатый мужчина.

– Спасибо, пап, – ответила Лера, забирая меня у него из рук. – Пойдем, Шелли.

Она несла меня осторожно: не прижимала к себе, как обычно, но и не делала мне больно. Может, все же в «наряживании» ничего страшного нет?

– Шелдон, – сказала моя хозяйка, надевая на меня странного вида ошейник. – Сегодня для нас с Сашей очень важный день: мы станем одной семьей. Я знаю, как ты не любишь выходить на улицу, но без тебя этот день вообще бы не случился. Ведь именно благодаря тебе мы встретили друг друга! Ты же котенок по имени Love, помнишь? Наш маленький рыжий талисман! Поэтому, пожалуйста, потерпи ради меня.

Мне ничего не оставалось, кроме как покорно помурчать, боднуть Лерину руку, получить порцию почесушек и покорно занять свое место в переноске.

Ехали мы недолго, но меня сильно укачало. Тот, кого Лера называла «папа» громко рассмеялся, увидев мои попытки не выплюнуть все, что было в моем желудке с самого утра, чем отвлек меня от сего неприятного процесса. Так что спасибо ему.

Когда мы приехали на место, я запаниковал. Столько людей одновременно я видел последний раз в тот день, когда встретил Леру. Я испугался: вдруг она снова привезла меня на ту злополучную площадь и хочет оставить?

Вдруг рядом со мной опустили вторую переноску. Из нее раздавалось знакомое сопение, а потом кто-то даже тяфкнул пару раз. Стефан. И он тут. Здорово, вдвоем будет гораздо веселее.

Через несколько минут к нам подошел Саша и открыл наши переноски. Мы вышли. И если бы коты умели смеяться, я бы расхохотался от души. Мой наряд состоял лишь из одного странного ошейника, на котором спереди болтался смешной синий бантик – такого же цвета как костюм хозяина. А вот Стефану повезло меньше: на него надели собачий фрак. При этом его шерсть была смешно прижата тканью, а на голове и пятой точке торчала так, словно он отбивался от стаи мартовских кошек.

– А он, оказывается, стройняшка, – подумал я, ведь раньше я был уверен, что мой сосед-шпиц как минимум собачий сумоист.

После спокойной торжественной части начался полнейший ад. Мне хотелось сбежать куда-нибудь далеко-далеко. И неважно, что я понятия не имею где наш дом. Да я бы лучше сейчас на улице один оказался, чем слушать бесконечные крики «Горько», вздрагивать от каждой открывающейся бутылки шампанского и увиливать от очередного усатого мужика, который тянет ко мне свои шаловливые ручонки со словами: «ух ты, какой котяра».

А потом Лера взяла в руки микрофон, весь зал затих и начал ее внимательно слушать.

– Вы знаете, – начала она. – Мне бы хотелось сказать пару слов о самых важных существах, которые сегодня присутствуют здесь. Без одного из них нашей семьи никогда бы не появилось.

Я внимательно посмотрел на свою хозяйку. В ее глазах стояли слезы, она улыбалась и ласково смотрела на меня. Моя мурчалка непроизвольно активизировалась.



Другие книги автора Соня Стеклова
Ваши рекомендации