Читать онлайн полностью бесплатно Наталья Владимировна Резанова, Анна Нэнси Оуэн - Корабли с Востока

Корабли с Востока

Порой из-за нескольких, не слишком важных с точки зрения окружающего мира событий все может измениться. В конце XVI столетия в далекой Японии произошло кое-что, не происходившее в известном нам прошлом, и история двинулась совсем другим путем.

Книга издана в 2020 году.


Наталья Резанова (Нижний Новгород, Россия) – прозаик, эссеист. Опубликовала 16 книг в жанрах исторической фэнтези и альтернативной истории. Лауреат литературных премий в области НФ.



Анна Н. Оуэн (Сидней, Австралия) – историк литературы, поэт, доктор философии.

Автор поэтических сборников и литературоведческих работ. Известна также как сетевой автор.


Часть первая

Открытая страна

Литературный талант надобно подкреплять военным искусством.

Цао Цао, Вэйский У-ди
В мир приходи только гостем,
И все в нем будет по нраву.
Датэ Масамунэ

Все персонажи являются реальными историческими лицами, однако описанные здесь события в известной нам истории происходили не совсем так. Или совсем не так. Или не происходили вовсе

Персонажи

Клан Тоётоми:

Тоётоми Хидэёси (Обезьяна) – великий регент Японии, тайко

Хидэёри — его сын и наследник

Хидэцугу, его племянник — регент Японии, кампаку

О-Нэ (Кита-но-Мандокоро, Кодай-ин) – жена Хидэёси

О-Тятя (Ёдогими, Дайко-ин) – наложница Хидэёси, мать наследника

Исида Мицунари (Лис с горы Сува) – старший советник

Дама Кодзосю — секретарь О-Нэ и советница Хидэёси

Ямаока Сима — вассал Хидэёси


Клан Токугава:

Токугава Иэясу (Старый Тануки) – князь, глава регентского совета, командующий войсками Восточной коалиции

Хидэтада — его старший сын, впоследствии сёгун

Тадатэру — младший сын Иэясу

Го-химэ (О-Эйо) – жена Хидэтады, сестра Ёдо

Токо-химэ, княгиня Икеда — дочь Иэясу

Хонда Масанобу — советник

Масадзуми — его сын

Хонда Тадакацу — полководец

Миура Андзин (Вильям Адамс) – адмирал


Клан Датэ:

Датэ Масамунэ (Одноглазый Дракон) – князь

Мэго-химэ — его жена

Датэ Масамити — младший брат Масамунэ

Датэ Сигезанэ — дядя и кузен Масамунэ

Хидэмунэ, Тадамунэ — сыновья Масамунэ

Ироха-химэ — дочь Масамунэ, помолвлена с Тадатэру

Катакура Кагецуна (Кодзюро) – старший советник

Судзуки Мотонобу — советник

Хасекура Рокуэмон (Фелипе Франсиско) – посол Датэ в Европе

Дама Ямаока — фрейлина Мэго-химэ


Клан Уэсуги:

Уэсуги Кагэкацу — князь

О-Кику — его жена

Наоэ Канэцугу — старший советник

О-Сэн — его жена

Маэда Кейдзи — вассал Уэсуги


Клан Санада:

Canada Масаюки — князь

Нобуюки — его старший сын, вассал Токугава

Нобусигэ (Юкимура) – его младший сын, вассал Тоётоми

Комацу — жена Нобуюки, дочь Хонды Тадакацу

Аки-химэ — жена Нобусигэ


Клан Могами:

Могами Ёсиаки (Лис из Дэва) – князь

Ёси-химэ (Демоница из Оу) – его сестра, мать Дата Масамунэ


Клан Мори:

Мори Тэрумото – князь, командующий войсками Западной коалиции

Мори Хидэмото, его кузен


Полководцы Восточной коалиции:

Асано Дандзё Нагамаса (Дан – Стрелок) – брат О-Нэ

Като Киёмаса

Икеда Тэрумаса

Ии Наомаса (Красный Дьявол)


Прочие:

Луис де Веласко — вице-король Новой Испании

Родриго де Виверо-и-Веласко — кузен Луиса де Веласко, временный губернатор Манилы

Родриго де Виверо — его сын, дипломат

Луис Сотело — францисканец, миссионер

Сципионе Амати — переводчик при посольстве

Роберто Беллармин — кардинал, Великий инквизитор

Лавиния Фонтана — придворный художник папы римского

Антонио Карним — иезуит, миссионер

1. Тень победителя

1595 год, лето


Замок – одна из тех мощных крепостей, что принялись строить, когда на благословенных берегах Присолнечной в обиход вошли пушки. В то же время это дворец, достойный верховного правителя. Так говорят одни, а другие порой говорят, но чаще молчат о том, что подобная грубая роскошь достойна лишь выскочки, выбравшегося из самых низов. Только крестьянин и сын крестьянина может отделывать стены своего жилища золотом по золоту.

Господин тайко, великий регент, принимает дорогих гостей, приезжие выражают свое почтение господину тайко – любое дело можно назвать по-разному. Совсем недавно здесь, в Фусими, собирались князья, чтобы принести присягу наследнику. Сегодня – частная аудиенция. Только очень большая. В зале полно вассалов (а в Присолнечной нет больше владетелей, которые не были бы вассалами господина тайко), но общее внимание привлекают четверо.

Гости – двое мужчин в расцвете лет, один постарше, другой помоложе. Оба высоки, сильны, даже в парадных одеждах выглядят опытными воинами. Тот, что младше, – красив, с ясным взглядом и обезоруживающей улыбкой. Старший – не то чтобы нехорош, но лицо как лицо, ничего особенного, глаза полуприкрыты тяжелыми веками.

Принимающая сторона – оба невысоки ростом и худощавы. Но между ними различий больше. Один уже стар, нескладен, лицом и повадками напоминает обезьяну, и роскошь одежд это лишь подчеркивает. Его так всю жизнь и звали Обезьяной, в юности открыто, теперь за глаза. Он это знает и лишь усмехается. Другой почти вдвое моложе, изящен, с тонкими и мелкими чертами лица.

Это верховный правитель Японии Тоётоми Хидэёси со своим стратегом Исидой Мицунари. Гости – правитель северной провинции Этиго, князь Уэсуги Кагэкацу и его советник-стратег Наоэ Канэцугу. Только здесь советника обычно замечают первым.

Это отнюдь не первая встреча: разумеется, люди Этиго были и среди приносивших присягу. С Исидой Наоэ и вовсе в давней дружбе. Поэтому Хидэёси не скрыл от своего советника причину, по которой вновь пригласил этих двоих. Одну из причин.

Мицунари ответил, что он, конечно, с радостью повидает Наоэ, но господин тайко только зря тратит время: Мицунари временами ужасающе прямолинеен. И как только такой человек умудрился заполучить прозвище Лис? Возможно, потому, что предпочитает воевать с помощью хитрости и расчета. За это его в военном сословии крепко не любят: ему бы, мол, бумажки перекладывать, планы чертить и финансами заниматься, а не лезть в дела войны. Советник, в свою очередь, открыто презирает тех, кто думает, что дела войны и треклятые бумажки не связаны между собой, и обладает исключительным даром наживать себе врагов. Но Наоэ Канэцугу к их числу не принадлежит. Он и сам предпочитает на войне пользоваться головой не только для ношения шлема, а в мирное время, как Исида, – крайне одаренный администратор.



Другие книги авторов Наталья Владимировна Резанова, Анна Нэнси Оуэн
Ваши рекомендации