Читать онлайн полностью бесплатно Н. Ланг - Комиссионка

Комиссионка

Магия вещей завораживает. Каждый предмет хранит собственную историю. Иногда интересную, иногда невероятную, а иногда страшную. Никто не знает, какой сюрприз преподнесёт одежда из комиссионки.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Кружевной корсаж туго сжимал грудь, не давая сделать полный вдох. В такую жару в свадебном платье душно, будто в коконе. Хотелось, как гусеница скинуть белоснежную, уже надоевшую оболочку, обратиться в бабочку и бесшумно упорхнуть. Жених Вадим неприлично опаздывал. Невеста Лиля и гости ожидали его у дворца бракосочетаний.

– Где он? – растерянно пробормотала Лиля, и, закусив губу, поглядела на часы смартфона. Церемония завершилась, так и не начавшись.

Лиля набрала заветный номер.

– Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети, – оповестил бесстрастный автоответчик.

– Не переживай, наверное, застрял в пробке, – успокаивала мама.

Однако внутренний голос настойчиво шептал, что Вадик не появится. Прошло ещё несколько долгих минут ожидания, превратившихся в мучительное испытание. Из-за знойной погоды казалось, что гости жарились на гигантской сковородке, которую поставили на медленный огонь. Наконец, раздался звонок, напугавший всех замерших в предвкушении развязки.

– Вадик, где ты? – обеспокоенно спросила Лиля.

Напряжённое молчание заставило сердце учащённо биться. Вадим долго думал, что ответить.

– Я не приеду, – бросил он, и послышались гудки.

Не в силах вымолвить хоть слово, Лиля застыла с мобильным, прижатым к уху. Она почувствовала себя глупой и несуразной в свадебных кружевах.

– Не молчи. Вадим скоро будет? – произнесла мать.

Отдав ей телефон, Лиля оглянулась на приглашённых, с любопытством и тревогой взиравших на неё. Разношёрстная толпа, которая уже давно ждала, когда Лиля выйдет замуж.

– Он не придёт, – прошептала она.

Букет выпал из рук матери.

– Как это! – возмущённо воскликнули родственники. Они хотели попасть на банкет.

Ничего им не ответив, Лиля пошла прочь. Летний ветерок задорно играл с лепестками брошенных на асфальте цветов.

Проклятая среда. Несчастья всегда происходят в этот день недели. Оставив позади родных и друзей, которые пребывали в замешательстве, Лиля брела в неизвестность. Девушка не знала, куда идти. Ведь дома она встретится с ним. Из-за слёз, лившихся по щекам и застилавших обзор, она не разбирала дороги. Размазав по лицу изысканный макияж, отвергнутая невеста нетвёрдой походкой протискивалась сквозь городскую суматоху. Лилю толкали и теснили, однако никто не замечал её слёз. Москва гудела, переливалась всеми цветами спектра, походила на улей, где нет места покою. Огромный город, который никогда не спит, а если и засыпает, то не смыкает век.

– Эй, красотка! – сильно грассируя, крикнул байкер на «Харлее» и хлопнул по заднему сиденью. – Я покажу тебе закат!

Что он видит? Миниатюрную брюнетку, одетую в белый наряд невесты. Длинные локоны затейливо уложены. Карие глаза, ещё с утра излучавшие свет, сейчас печальны.

– Спасибо, но я спешу, – натянуто улыбаясь, отвечала Лиля и свернула на глухую улочку, коих бесчисленное количество в столице.

Здесь было немноголюдно, пахло пылью и раскалённым битумом. После полудня сделалось ещё жарче. Редкие прохожие рассматривали одинокую невесту с интересом. Лиля остановилась перед витриной магазина и взглянула на размытое отражение в стекле. Тушь с ресниц расплылась по щекам, помада смазалась. Лилино лицо напоминало маску грустного клоуна. Кое-как стерев ладонями разводы на коже, она посмотрела на вывеску.

– Комиссионка, – прочла девушка.

Вдруг захотелось где-нибудь укрыться от любопытных взоров. Она толкнула дверь и ступила на неизведанную территорию. Гостью окутал запах апельсина и лаванды. Лиля огляделась и увидела собрание различных по стилю вещей. Одежда и предметы интерьера бережно хранились прежними хозяевами и теперь готовы служить новым. Множество судеб переплеталось в этом магазине.

– Добрый день! – приветствовала хозяйка.

Лиля поздоровалась и окинула владелицу взглядом. Дама преклонных лет скрывала возраст с помощью искусного макияжа. Благородная седина окрасила её волосы, которые выгодно оттеняли чёрные, как ежевика, глаза. Лилейно-белая кожа и невысокий рост делали её похожей на фарфоровую статуэтку. Она умела комбинировать вещи, сочетание коих сомнительно.

– Вы, наверное, из ЗАГСА? – поинтересовалась владелица магазинчика.

– К вам часто приходят невесты-неудачницы? – смутилась Лиля.

– Просто по вашему виду несложно догадаться, откуда вы. Вам идёт платье, оно подчёркивает изящную талию, – доброжелательным тоном сказала она. – Вы плохо себя чувствуете?

– Да, в моей жизни ещё не случалось дня хуже, – призналась Лиля.

– Ужасный день скрасит чашечка горячего шоколада. Согласны? – Хозяйка встала, ожидая решения невесты

Лиля задумалась. Доброта незнакомой женщины располагала. К тому же Лиля устала от каблуков. Поморщившись, она сняла белые туфли и поставила их у входа.

– Я расцениваю это, как положительный ответ, – улыбнувшись, заключила хозяйка.

Лиля кивнула и приняла приглашение. Они прошли в подсобное помещение, которое оказалось маленькой квартирой. Гостеприимная хозяйка предложила Лиле сесть в удобное велюровое кресло.

– Чувствуйте себя как дома, – шаблонное выражение прозвучало по-дружески.

Расположившись в кресле, Лиля немного расслабилась и огляделась. Элегантная гостиная заполнена антикварными предметами из разных времён. В китайской вазочке кобальтового цвета стояли увядающие розы. Алые лепестки падали на искусно расписанную лаковую шкатулку, рядом с которой лежало зеркальце, обрамлённое малахитом. Истинное украшение интерьера – французское пианино. Коснёшься клавиш из слоновой кости, и пространство наполнится лирическими мелодиями. Отдельный постамент занимала немецкая швейная машинка «Зингер». Кружевные абажуры с бахромой и люстры из горного хрусталя создавали особую атмосферу, словно бы посетители очутились в старинном дворце.



Другие книги автора Н. Ланг
Ваши рекомендации