Глава 1. Девушка с зажигалкой
Девушка с зажигалкой
Утро встало сегодня раньше меня. Оно уже было в душе, когда я проснулась. Я пила свой кофе и смотрела, как рассвет, совершенно нагой, стоит под струями дождя, а под ногами у него вместо рыбок и корабликов плывут игрушечные человечки с зонтиками, машинки, багровые и золотые листья состарившегося сентября. На ум пришли строчки из стихотворения Басе: "Ваша осень созрела, поспела, упала, хрустнула – яблоком сочным, кленовым листом поджаристым". Сентябрь от слова "сентиментальный". С ним всегда грустно расставаться. Это мой месяц, поскольку он запечатлел день моего рождения. Завтра сентябрь уезжает к старому приятелю Августу. Я соберу чемодан с нашими совместными прочитанными книгами, просмотренными фильмами, фотографиями, прослушанной музыкой, любимыми тёплыми свитерами, носками и кружками и провожу его на вокзал. Мы встретимся с ним в следующем осеннем сезоне и купим новый чемодан. Мы долго думали, где проведём наш последний совместный день в этом году, и решили, что это будет "Кофейня на рельсах". Так называлась одна из главных достопримечательностей города – двухэтажный трамвай, в котором царил умопомрачительный запах кофе, восточных пряностей и свежей выпечки и благоухали книги и письма. Трамвай был кофейно-молочного цвета с изображениями кофемашин, под которыми сидели известные писатели, книжные герои и обычные читатели, подставляющие свои кружки под кофе, льющееся из чудо-техники, и читающие книги. На одной из дверей трамвая было написано:" Не тормози, если занёс ногу для шага", а на другой – " В какой бы двери ты не оказался, входя в неё или выходя, ты идешь от себя или к самому себе". На корпусе трамвая поселились мысли известных кофейных фанатов и кофеманов-инкогнито. "Ради кофе можно пойти на всё. Даже на работу" (Билл Гейтс). "Кофе – это удивительный напиток, который согревает весь мир" (Дэвид Юм). " Самый вкусный кофе – тот, который пьешь в пути" (Макс Фрай). "Я пью кофе, не чтобы проснуться – я проснулся, чтоб выпить кофе" (Паша Броский). "Кофе – не роскошь, кофе – средство передвижения (неизвестный автор). " Иногда мне кажется, что я могу всё, а потом кофе перестаёт действовать" (неизвестный автор). Внутри трамвая был уютный приглушённый свет, который исходил от подвесных лампочек на проводах. Особую атмосферу придавали находящиеся там виниловый проигрыватель, старые пластинки, пианола (механическое пианино), ведущая на второй этаж винтовая лестница, каждая ступень которой представляла собой полку с разнообразными книгами на любой вкус. Пассажиры трамвая могли взять любую из них для прочтения в пути или поучаствовать в буккроссинге – перекрёстном обмене книгами, иными словами, обменять принесённую с собой книгу на другую находящуюся в библиотеке трамвая. Всем желающим пассажирам выдавались беруши для того, чтобы посторонние звуки не мешали процессу чтения. На стенах трамвая висели кофейные рисунки Виктора Гюго и несколько картин с изображением трамваев на конной тяге. Оказывается, что до того, как трамваи перешли на электричество, они ходили в хвосте у лошади, и это странное изобретение называлось конкой. В трамвае работали вагоновожатый, кондуктор-экскурсовод, бариста-кондитер, гадающая на кофейной гуще, диджей, книгогид, почтальон и Бог мелочей (так называли продавца лавки, находящейся в трамвае). Интересен тот факт, что трамвай гуляет по рельсам 24/7 и никогда не ночует в трамвайном парке. Он уходит в сумерки и по утренней росе выплывает из тумана. В связи с этим среди местных жителей стали ходить легенды, что у кофейни на рельсах сомнамбулизм или она сама является объектом чужих ночных сновидений, или трамвай постоянно находится в бодрствующем состоянии от количества выпитого в нём кофе.
Я стояла на остановке, с крыш которой извергались водопады. Капли дождя отскакивали от луж, танцевали пересекающимися кругами, нарушая покой воды. Бархатные грязные лапы бродячего пса бежали по отражающемуся свету фар. От дождя запахло живым, запахло землёй. Под остановку забежал какой-то парень и попросил у меня прикурить. Я спасла его зажигалкой, посмотрев ему прямо в глаза. Между нами вспыхнуло зажженное мной пламя, но он даже не догадался, что тем временем тоже зажёг огонь, от которого нельзя было прикурить, но который проникал прямо в сердце. Подъехал долгожданный трамвай – кофейное укрытие от дождя.
Я захожу и оплачиваю билет. Затем направляюсь к баристе и, не изменяя ритуалу и своим привычкам, заказываю капучино, круассан с марципановой начинкой и ароматное, присыпанное корицей печенье с предсказанием на день. У баристы тоже свой ритуал и свои правила. Покупатель должен самостоятельно выбрать кружку, из которой будет пить свой кофе. Я выбираю темно-синюю, без рисунка, с широкими краями. Пока готовится кофе, подхожу к диджею и прошу поставить в порядке очереди две песни на двух разных языках: "Marketa Irglova feat Glei Hansard – If you want me" и "Lafee – Sterben fur Dich. Затем забираю свой кофе, миндально-сахарный рогалик и сладкий пышный хрустящий прогноз на день и выбираю для себя место по принципам " не с краю" и "милый сосед". Я даже в постели не сплю на краю. Мне нужно чувствовать себя защищённой даже во сне, чтобы по обеим сторонам меня подпирали стена и любимое теплое тело, и только за ним пропасть. Я сама столкнула его. Он хотел спать на двух кроватях одновременно, но так не бывает, а если бывает, то так быть не должно. Не смотря на то, что вместо него осталось достаточно большое пространство и я всё ещё продолжаю спать у стены, я чувствую рядом с собой чёрную пропасть, в которую могу свалиться. Я подхожу к парню без зажигалки и прошу разрешения присесть рядом с ним. Он встаёт, предоставляя мне возможность пробраться к окну а затем происходит идеальная синхронизация. Я делаю глоток божественного кофе, одновременно трамвай приводит себя в движение, одновременно включается заказанная мной песня "If you want me". Я надкусываю печенье. Заветный свёрток… Перевожу взгляд на незнакомца, сидящего вдоль моей правой руки, чтобы не подглядывал, и улыбаюсь про себя и не только…