Читать онлайн полностью бесплатно Дженис Халлетт - Код Твайфорд

Код Твайфорд

БЕСТСЕЛЛЕР SUNDAY TIMES. Книга-головоломка в уникальном формате – она состоит из расшифрованных аудиозаписей, в которых герой пытается разгадать секретный код, скрытый в детской книге.

Janice Hallett

THE TWYFORD CODE

Copyright © Janice Hallett, 2022 This edition is published by arrangement with Sheil Land Associates Ltd and The Van Lear Agency LLC

© Перекрест А.А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Решайся, друг,

И стань дождем для выжженной степи,

Для каменистых троп

Далеких, неуловимых,

А теперь…

19 ноября 2021


Уважаемый

профессор Мэнсфилд!


Я занимаюсь расследованием одного загадочного дела и надеюсь на вашу помощь.

Среди вещей человека, который недавно пропал, был обнаружен айфон 4. Телефон не подключен ни к одной из мобильных сетей; сначала показалось, что он совершенно пуст: никаких вызовов, музыки, электронных писем, сообщений и фотографий. Но после тщательного изучения мы наткнулись на массу удаленных аудиофайлов – голосовых записей в различных зашифрованных форматах, созданных в течение одиннадцати недель 2019 года. Каждую запись мы восстановили и расшифровали.

Всего насчитывается 200 файлов. Чтобы ускорить процесс транскрибации, мы использовали специальную программу и загружали в нее по несколько файлов сразу. Отправляю вам вместе с письмом ключ к транскрипту. Это фонетическая транскрипция, поэтому орфография и грамматика вам покажутся по меньшей мере необычными. В ряде случаев у программы случаются «ослышки» или страдает точность расшифровки слов и фраз, особенно при переходе на просторечие. Например, «слушай» часто транскрибируется как «суши». «Как чувствовал» – «качу ствол», а название города Борнмут – как «бор мат», «бор муть», «Борман». Впрочем, пониманию текста это никак не вредит, вы быстро привыкнете.

Пересылаю вам эти файлы, профессор, на условиях строжайшей конфиденциальности. Записи наверняка вызовут у вас личный интерес, но мы также крайне рассчитываем на ваше экспертное мнение относительно их содержания. Перезвоните, пожалуйста, когда прочтете до конца, и мы все обсудим.


Искренне ваш,

инспектор Товлучек


Дешифратор™

Высокоскоростная программа для транскрибации —

номер один для вашего бизнеса


Полная автоматизация

Точность до 99%

Различение голосов

Тысячи названий и брендов

Распознавание акцентов*

Продвинутая пунктуация

Фильтр шумов

Разбивка на абзацы

Речь в текст за 60 секунд**

Дословный и обработанный формат

Автоматическая синхронизация по времени***

Распознавание сложных числительных

Идентификация иностранных языков***


* точность до 80%

** не гарантируется

*** только при установке платных обновлений


Дешифратор™

Высокоскоростная программа для транскрибации —

номер один для вашего бизнеса


Ключ


Аудиозаписи

Часть 1

[Начало транскрипта]

Аудиозапись 1

Дата: 12.04.19 14:20

Качество записи: плохое

{вдох:::::} Готово? Это для Максин, пусть знает, я сделал все, как обещал.

Аудиозапись 2

Дата: 12.04.19 14:24

Качество записи: хорошее

Так-то лучше. В общем. Говорю в старый телефон сына, сейчас объясню, как так вышло. Не привык еще как бы (…) Когда он дал мне его, я думал, буду только Максин звонить да на работу, за больничным. Но в ту же ночь просидел до двух часов [Дешифратор™, тайм-код 52781277–0988837]

Прослушал все песни из его айтьюнз. Его была идея. Мы только второй раз в жизни встретились. Понимаешь, вырос он без меня. Да я вообще не знал, что он существует, пока один приятель не рассказал про мальца у его мамаши. Сложил два плюс два и получил девять месяцев. К тому времени ему уже десять исполнилось. Столько всего хотел сказать, но лишь глаза вылупил – вот он сидит напротив, за столиком в Косте, волосы уж седые по краям, морщины на лбу. Думаю, неужели это мой мальчик, и такой большой? А что ему сказать – башка не фурычит, сидим вдвоем и молчим.

Говорю наконец, вот бы с его мальцами и кралей встретиться, на дом в Суррее посмотреть да на шикарный университет, где он работает. Тут-то он сразу в панику, не хочу, говорит, больше встречаться. Ну может, созвонимся разок-другой. Будем на связи, но не (…) Он делает паузу, а потом добавляет, можно с видео. А сегодня мы разве не свиделись, спрашиваю? Он просит глянуть на телефон, который мне дали там, когда откинулся; я достаю, а он смеется: с этим хламом далеко не уедешь. В этом и смысл, отвечаю. Он думает, а потом предлагает: возьми-ка мой старый. Идет шуровать в машине, и через несколько минут его старый телефон становится моим новым.

Аудиозапись 3

Дата: 12.04.19 15:04

Качество записи: хорошее

Захоти я жить как раньше, знал бы, к кому обратиться. Даже теперь, после стольких лет, когда одни померли, а другие чалятся, скажи я только слово – меня враз бы пристроили. Но нет. Все в прошлом. Беда в том, что по эту сторону забора я ни души не знаю. Лишь Максин и (…) лишь тебя, Максин. В последние годы многое для меня поменялось. А знаешь, с чего все началось? Я выучился читать.

К нам пришли двое, еще совсем зеленые. Девчонка и парень. По двадцать с хвостиком. Сказали, есть новая метода, чтоб учить взрослых, у кого проблемы с грамотой. Та еще задачка. У многих было своих забот по горло, и грамота уж точно не из главных. Но у тех двоих было столько запалу, что загорелись в итоге все. Даже старые матерые волчары. И молодые волчата, которые лишь считали себя матерыми.



Другие книги автора Дженис Халлетт
Ваши рекомендации