Читать онлайн полностью бесплатно Дарья Руд - Книжная лавка с сюрпризом

Книжная лавка с сюрпризом

Сложно вести честный бизнес в столице. Когда ты не в ладах с местными стражами порядка. Когда бухгалтерские счета для тебя - темный лес. Когда ревнивая гномиха нарекла тебя врагом номер один.

Автор:


Зои еще находилась в полной прострации, когда в лавку пожаловала Лаванда.
- Я знаю, что ты специально не взяла этот мешок, - проворчала младшая сестра, затаскивая на порог мешок картошки, купленный мамой по скидке впрок для всего семейства.
- Зачем ты его притащила?
- Лучше согласиться, чем спорить с мамой. Ты мне теперь должна. Я тащила это на себе! – изрекла Лаванда, тряхнув гривой сиреневых кудряшек.
Вот кого-кого, а сестру никогда не смущал цвет ее волос. Даже наоборот, в той богемной среде, в которой крутилась Лаванда, ее внешность только приветствовалась, и она с особенной тщательностью подчеркивала ее всевозможными нарядами с цепями, фиолетовыми колготками в сетку, полосатыми платьями и другими творениями молодых дизайнеров.
За стеной послышались сверлящие звуки и внезапный визит сестры заиграл новыми красками.
- Лави! Знаешь, ты вовремя!
- У тебя картошка закончилась? – усмехнулась фея и вопросительно подняла брови после очередного каскада «музыкальных» инструментов за стеной.
- Кто это у вас ремонт решил делать?
- Зришь в самый корень! – Зои весело улыбнулась, щелкнув пальцами и схватила мешок. Тот с первого раза поддаваться отказался, и Лаванда поспешила на помощь.
- Как ты сама его сюда принесла? – кряхтя, поинтересовалась Зои.
- Теперь ты оценила всю силу моей сестринской любви? То-то же. А это все ради того, чтобы ты голодная тут не сидела…
- Просто скажи, что пыльца помогла и не выдумывай, мелюзга.
Лаванда возмущенно бросила мешок и уперла руки в бока.
- И это твоя благодарность?
Зои глянула на баул картошки, размышляя, с какой стороны тут благодарить надо, и зеркально повторила позу сестры.
- Скажу тебе спасибо, если ты мне поможешь кое в чем.
По взгляду Лави, Зои поняла, что заинтересовала ее. Младшая сестра всегда была горазда на выдумки и поиски приключений на свою фейскую точку ниже поясницы. А вписаться в какое-нибудь сомнительное предприятие вообще было ее смыслом жизни.
- Это в чем же?
- Ты видела магэпы рядом с соседним входом?
Лаванда кивнула.
- А вещи, что из них таскают?
Новый кивок.
- Надо от всего этого избавиться.
Очередной понимающий кивок. Но потом до Лави дошел смысл слов сестры, и она замахала руками:
- Так, стоп, что значит «избавиться»? Я, конечно знаю, что ты не очень жалуешь людей, да и вообще в прошлом месяце отличилась, побывав в кутузке, но чтобы прям так?
Зои предпочла проигнорировать лестные замечания Лаванды и пояснила:
- У меня тут под боком планируется открытие лавки магических экранов. Это для моего бизнеса чуть ли не похороны, понимаешь? Можешь уже венок заказывать. Тем более, они покушаются на мою подсобку. Нам надо этому помешать.
Зои не стала вдаваться в красочные подробности о том, что подсобка вовсе не ее, точнее не ее в ней десять квадратных метров. 
- Чего это сразу похороны? И кто «они»? И как можно покушаться на подсобку? И почему «нам надо»? Мне тут вообще ничего не надо. Я мешок притащила, и могу быть свободна.
- Да потому что кто будет заходить в пыльный книжный, когда рядом сверкающая последними новинками техники лавка? Как это, тебе ничего не надо? А как же сила сестринской любви? Из нас двоих только ты способна использовать магию пыльцы. Помоги мне, наколдуй что-нибудь! Чтобы они все разом взяли и уехали.
- Как хорошо, что ты понимаешь, что уборка тебе тут не помешает, - Лаванда показательно провела пальцем по первой подвернувшейся под руку полке, - предположим, что у тебя не одна сестра, владеющая магией.
- Офелии ни слова! – вскрикнула Зои.
- Так и быть, я не стану рассказывать никому о твоих зверских идеях. Но даже если бы я хотела тебе помочь, то не смогла бы. Магия так не работает. Колдовство фей – тонкое дело. Бить им на отмашку не получится.
- Сделай так, как получится.
- Ну я могу конечно сломать ключ на входной двери там или крыс им запустить…
- Мысли шире, - посоветовала Зои, - про крыс хорошая идея, но боюсь, что они и ко мне могут пробраться, а это уже не есть хорошо.
Лаванда задумалась, присаживаясь прямо на мешок с картошкой.
- А что, если…
Фея не смогла закончить фразу, уставившись прямо за спину Зои с приоткрытым ртом.
- Когда ты успела завести такую интересную живность?
Зои резко развернулась и лицезрела лягушку, устроившуюся на нижней полке с поэзией Темных веков, куда никто не заглядывал уже очень-очень давно. Зеленое создание, казалось, смотрело прямо на девушку, так и провоцируя ее.
- Вот же смертница, - тихо проговорила Зои и, не двигаясь с места, стараясь даже дышать через раз, чтобы не спугнуть лягушку, попросила сестру:
- Смена планов. Сначала избавься от этой, - осторожный кивок на склизкое пучеглазое создание.
- У тебя что, со всеми такие плохие отношения?
- Лави, пожалуйста, не сейчас. Пока она снова не сбежала, прогони ее и вбей в мозги, если они имеются, что моя лавка – плохое место обитания.
- Ты уверена? – усмехнулась Лаванда.
- Лави! – взмолилась громким шепотом Зои.
- Хорошо-хорошо…
Кончики пальцев Лаванды начали зеленеть, ногти замерцали, вокруг закружилась фейская пыльца, а в воздухе запахло цветочным флером.
Зои гипнотизировала взглядом лягушку, чтобы та не ускакала в самый ответственный момент, как вдруг раздался стук в дверь, испугавший всех присутствующих в лавке. Лягушку в том числе. То, что было дальше, Зои предпочла бы забыть. Все случилось за одну секунду.



Другие книги автора Дарья Руд
Ваши рекомендации