Читать онлайн полностью бесплатно Наталия Тьен, Виктория Камалова - Китайские фантазии

Китайские фантазии

Две подруги встречаются в Китае. Одна там живёт. Другая приехала проникнуться неповторимым колоритом Поднебесной, заняться творчеством, каллиграфией, понять значения китайских идиом, попробовать множество новых блюд, побродить по монастырям и узнать про удивительных существ.

Книга издана в 2020 году.

Часть 1. До поездки в Китай

Дневник Марианны

12 мая 2018 года


Живопись – моя страсть. Как же я люблю рассматривать картины! Сегодня гуляла около Спаса на Крови1, а там, рядом с храмом, художники продают картины.

В этот раз мне понравились пионы маслом. Удивительные крупные мазки: густые, смелые, яркие. Засмотрелась на эти полные страсти цветы, сделала шаг в сторону, не глядя себе под ноги, и услышала крик: “Куда прешь, дура!” Поняла, что наступила на ногу мужчине. Не думаю, что причинила боль, но он, недовольный и злой, грубо оттолкнул меня. Я испугалась, что не смогу устоять. В голове прозвучало: ”Держись!”, но бесполезно. Моментально отлетела далеко в сторону. И сразу раздался шум – что-то упало и разбилось.

Когда пришла в себя, поняла, что сижу на тротуаре. Странно, что ничего не болело, разве что рука немного. Содрала кожу на локте, но совсем немного, крови не было. Рядом стоял худой невысокий мужчина восточной наружности. В руке он держал осколки красивой вазы. Пронеслась мысль, что это японская или китайская роспись. Очень тонкая работа. Уверена, что стоит уйму денег, хоть и не особо разбираюсь в таком искусстве. Боже, неужели это я разбила? У меня в глазах появились слезы. Стало жалко её и страшно за себя – грубиян, который меня толкнул, уже исчез. Я смотрела на расстроенного продавца вазы и понимала, что она несомненно дорогая. Оценить точно не могла, но была уверена в этом. На месте преступления осталась только я – виновница этого безобразия. Продавец гладил осколки рукой. Я почему-то подумала, что ей больно. Что за бред? Я понимала, надо было что-то сказать азиату, но достойные фразы не рождались. Просто и не знала с чего начать:

– Простите, я разбила такую красивую японскую вазу.

– Китайская, – поправил он, говоря с небольшим акцентом.

– Сожалею… Дорогая, наверное?

– Десять тысяч рублей. Это копия старинной ваза. Но сделана очень хороший китайский художник. Один из лучших сейчас.

– Ой, десять тысяч – это очень дорого!

– Дешевые вещи неценны; ценные вещи недешевы. Китайский мудрость.

– Но у меня нет таких денег. Что же делать?

– Вас толкнули. Я же видел…

– Странно, что вы не вините меня. Любой бы так сделал.

– Я виню только себя. Почему-то застыл, не попытаться её поймать. А ведь мог.

– Спасибо, что не ругаете меня. Все восточные люди такие мудрые и добрые?

– Нет, я не идеал. А китайцы, конечно, разный. А вы не были в Китае?

– Нет. Думаете, надо поехать?

– Решать надо сама… А кем вы работаете?

– Учитель… Но я рисую и пишу. Считайте, три в одном.

– Да, много талантов. Но я видеть что-то другое в вас. Намного сильнее талант.

– Даже не знаю. А как вы видите мой талант?

– Не видите. Чувствуйте.

– Да, трудно быть творческим человеком. Еще одна способность? Вы меня смутили.

–Творческим люди всегда советую посетить Китай. Там и найти талант, но он уже в вас. Оставьте мне телефон или имэйл. Я пришлю адрес Оксаны, русской женщины, которая живет в Гуанчжоу.

– Спасибо. Подумала вот, что давно хочу изменить что-то в своей жизни. Возможно, это связано с новой способностью?

– Прекрасно. А ваза… Что ж, будет напоминанием мне… Но… Смотрите, она ведь удачно разбиться – два больших осколка. Вполне можно склеить. Займусь сегодня вечером.

– Ой. Точно ведь. Две части. Это везение.

– И это символично. Вы с Оксаной и есть те две части, которые могут оказаться очень похожий. Тогда ваза – не везение, а начало знакомства. Ждите адрес новая подруга из Китая. Чувствую, ждут вас удивительные приключения.

Кому – Оксана Ли

От кого – Марианна Светличная

Дата – 15 мая 2018 года


Здравствуйте, Оксана!

Мы с вами не знакомы. Этот адрес мне дал Си Мин. Он сейчас в Петербурге. Очень приятный мужчина. Как вы уже поняли, меня зовут Марианна. Я живу в Петербурге. Начинала как учитель английского, но это было давно. Сейчас, скорее, писатель. Я теперь не школьный учитель, а репетитор. Издала два романа и сборник рассказов. В последнее время заинтересовалась Китаем, и меня захватила идея: пожить там немного и изучить традиции, людей, нарисовать несколько картин, начать писать новый роман. Знаю, что вы из Гуанчжоу и, надеюсь, мы станем подругами и сможем переписываться до моей поездки в Китай. Я планирую её на июнь этого года. И пока остановилась именно на вашем городе.

Расскажу о себе. Cорок лет. В разводе. У меня есть сын Иван, которому семнадцать. В этом году он заканчивает школу.

Я такая, как на этом фото, только волосы сейчас покороче, до плеч. Постоянно хожу в брюках. Мне не очень удобно в платьях и юбках. На фотографии вы видите меня на Финском заливе. Это неделю назад. Погода жаркая, и уже появились дикие лилии. Очень красиво там было. Жалела, что не взяла с собой холст и краски. Надо всегда брать. Пленэры просто обожаю. Художник я непрофессиональный, но в детстве закончила художественную школу. Основной заработок мой составляют частные занятия английским. Я учитель-репетитор для школьников. Очень подходящая мне работа – люблю английский, люблю учить детей, много свободного времени.

Заканчиваю своими стихами. Да, я еще и поэт. Можно уверенно взять это слово в жирные кавычки. Однако, пишу здесь свой опус:



Другие книги авторов Наталия Тьен, Виктория Камалова
Ваши рекомендации