Читать онлайн полностью бесплатно Ник Билтон - Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи

Киберпреступник № 1. История создателя подпольной сетевой империи

Бестселлер The New York Times и Amazon. Реальная история о создателе крупнейшего онлайн-рынка для торговли наркотиками и оружием «Шелковый путь». Как ловили киберпреступника №1 и кем он оказался на самом деле ‒ читайте в этой книге.

Книга издана в 2017 году.

© by Nick Bilton. All rights reserved


Внимание!

Издательство «Эксмо» предупреждает о вреде употребления наркотиков.


© Егорова Е.М., перевод на русский язык, 2017

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017

Проект TRUESTORY


Подпольный интернет

Автор книги проникает в тайны мрачного и опасного мира «подпольного Интернета» ‒ «Даркнета». Именно здесь рождаются самые радикальные идеи современности, а запрещенные законом услуги и товары без проблем приобретаются за крипто-валюту. Анонимность, терроризм, секретные документы, ставки на смерть знаменитостей – только малая часть того, о чем беспристрастно и честно рассказывает в своей книге Джейми Бартлетт.


Завтра я иду убивать

В современном мире более 350 000 детей участвуют в военных действиях. Эта книга ‒ исповедь молодого человека, который после нападения боевиков на его родной поселок, потерял всех членов своей семьи и был вынужден вступить в армию в возрасте 13 лет. К 16 годам он уже был профессиональным убийцей, не задающим лишних вопросов…


Подпольные девочки Кабула

В Афганской семье должен быть сын. Любой ценой. Женщины, не способные родить сына, идут на вынужденную провокацию. Они выдают своих дочерей за мальчиков ‒ одевают и воспитывают их как будущих мужчин. Журналистка Дженни Нордберг рассказывает истории реальных женщин и открывает правду о жестоких традициях Афганистана.


Русский дневник

Легендарная книга прославленного писателя, лауреата Пулитцеровской и Нобелевской премий Джона Стейнбека. После того, как на Восточную Европу опустился железный занавес, Стейнбек и военный фотограф Роберт Капа решили поехать в Советский Союз. Они увидели и запечатлели на бумаге и на пленке то, что Стейнбек назвал «большой другой стороной – частной жизнью русских людей». Признанная классика репортажа и путевых заметок.

* * *

Моей жене Кристе и сыну Сомерсету.

Вы самое дорогое, что есть у меня в этом огромном-преогромном мире.

Ни один человек не может так долго быть двуликим: иметь одно лицо для себя, а другое – для толпы; в конце концов он сам перестанет понимать, какое из них подлинное.

Натаниель Готорн, «Алая буква»
Я делал это для себя.
Мне нравилось.
У меня получалось.
И я жил… жил полной жизнью.
Уолтер Уайт, он же Хайзенберг

От автора

Часть первая

Моя мать, умершая в прошлом году, обожала читать, и была у нее одна небольшая причуда. Каждую новую книжку она открывала на последней странице, узнавала, что в конце, и только затем переходила на первую. Для нее каждый роман начинался с конца.

Я говорю об этой причуде, потому что начало своей книги – традиционное обращение автора с описанием творческого процесса – я решил поместить в конец.

В той, второй, части авторского обращения вы узнаете, как создавалась эта книга, я расскажу о миллионах свидетельств, отчетов, фотографий и видео (а также расследовании двух удивительных журналистов Джоша Бермана и Джошуа Дэвиса), которые легли в ее основу. Этим я и поставлю точку в своем повествовании.

Надеюсь, мои комментарии не испортят впечатление от этой поистине грандиозной истории, к тому же разъяснять построение книги прежде, чем читатель принялся за нее, было бы неправильно.

В книге вы найдете выдержки из разговоров основателя Шелкового пути с сотрудниками этого сайта, они переданы дословно, и, за исключением опечаток и неразборчивых слов, другие ошибки и особенности произношения были сохранены в целях соблюдения достоверности.

А теперь я обещаю: в конце все встанет на свои места. Как и должно быть.

Часть 01

Глава 1

Розовая таблетка

Розовая.

Крохотная розовая таблетка с выгравированной белочкой на обеих сторонах. Джаред Дер-Егиян не мог отвести от нее глаз.

В комнатке почтового отделения, где он стоял, не было окон, зато бил яркий свет галогенных ламп, отражаясь в бейдже Министерства внутренней безопасности у Дер-Егияна на шее. Каждые тридцать секунд снаружи доносился рев самолетов. Джаред, в мешковатой одежде не по размеру, стриженый под «ежика» и по-детски с распахнутыми зелено-карими глазами, казался почти что мальчишкой.

– Последнее время вылавливаем таких вот по нескольку штук в неделю, – произнес дородный таможенник Майк, вручая ему конверт, в котором прибыла таблетка.

Конверт был белый квадратный, с зубчатой маркой в верхнем правом углу. «HEIR OPEN» – значилось на его клапане, а ниже шел перевод: «ОТКРЫВАТЬ ЗДЕСЬ». Имя получателя было напечатано черными буквами и гласило: Дэвиду. Посылка следовала в Чикаго, на Вест Ньюпорт-авеню.

Ее-то и ждал Джаред еще с июня.

Самолет, в котором прибыл конверт, – «KLM»[1], рейс 611 – приземлился в чикагском международном аэропорту О'Хара несколько часов назад, проделав из Нидерландов путь, длиной почти в шесть с половиной тысяч километров. Пока уставшие пассажиры вставали с мест и разминали затекшие конечности, в шести метрах под ними грузчики доставали из брюха «Боинга-747» багаж. Чемоданы всех форм и размеров отправлялись в одну сторону, а ярко-синие ящики с международной почтой – в другую.

Эти синие корзины – прозванные местным персоналом «мелочевкой» – везли по взлетному полю на расположенный в пятнадцати минутах пути огромный склад для дальнейшей сортировки. Их содержимое – письма возлюбленным, деловые бумаги и тот самый белый квадратный конверт с розовой таблеткой – вскоре должно было покинуть склад, пройти через таможню и разойтись по обширной внутренней сети Почтовой службы США. Если бы все прошло по плану – как и бывало в большинстве случаев, – конвертик с таблеткой, как и множество других, подобных ему, мог незаметно проскользнуть к получателю.



Другие книги автора Ник Билтон
Ваши рекомендации