Читать онлайн полностью бесплатно Марина Амриковна Бабко, Ольга Игоревна Бабко - Кэтлэнд

Кэтлэнд

Эта добрая и красивая сказка об удивительной и чудесной стране Кэтлэнд, где живут только кошки своей замечательной жизнью. Пребывание в сказке за её чтением – это самое счастливое времяпрепровождение.

Книга издана в 2020 году.

Сказочная книга 1.

Посвящается нашему любимому, доброму, отзывчивому, любящему Игорёшке – поварёшке.

В жизни важно лишь то, что ты положишь в кладовую своего сердца.

Только это и имеет значение.

Только это и стержень жизни, и в этом и будет заключаться смысл жизни и нашего пребывания в ней. Здесь и сейчас. Всё остальное – мимолётно.

Марина и Ольга Бабко.

1. «Почтальон кот Жозэф и волшебный почтовый паровозик».

Есть на белом свете одна замечательная СТРАНА, красивая и прекрасная, добрая и весёлая – это страна КЭТЛЭНД. И живут в этой стране одни только кошки, да, да – это СТРАНА удивительных и весёлых кошек.

Раньше всех в стране КЭТЛЭНД встаёт почтальон, очень старый рыжий кот ЖОЗЭФ. Он просыпается, когда на улице ещё только светает, потому что почту надо доставить жителям КЭТЛЭНДА к утренней чашечке чая. Жозэф, не спеша, надевает свой тёплый халат и тёплые тапочки и идёт на кухню, чтобы поставить чайник, и выпить чашечку ароматного кофе с булочкой, намазанной маслом.

Потом он медленно спускается в гостиную, где стоит и ждёт красивый и красочный волшебный почтовый паровозик.

Жозэф нажимает потайную кнопочку за дверью, и паровозик, выпустив пар и издав гудок, начинает весело двигаться по рельсам через всю гостиную, потом подниматься в горку на чердак. На чердаке паровозик загружается почтой. Письма попадают в первый, нежно-розового цвета вагончик и пахнут розами. Газеты – во второй, синий вагончик и пахнут фиалками. Журналы для взрослых и детей – в третий, ярко- жёлтый вагончик с запахом полевых ромашек. А посылки и бандероли – в четвёртый и пятый вагончики, окрашенные в нежно- зелёный цвет, где смешались запахи всех полевых цветов и утренней росы.

Пока волшебный паровозик загружается, почтальон ЖОЗЭФ надевает свой парадный синий мундир и фуражку почтальона, и ждёт прибытия паровозика в гостиной.

Потом ЖОЗЭФ садится на переднее сиденье, и волшебный почтовый паровозик весело выезжает на улицу, чтобы развести почту всем жителям КЭТЛЭНДА.

2. «Волшебный почтовый паровозик развозит почту».

И вот волшебный почтовый паровозик весело покатился по рельсам, омытым свежим утренним дождём.

Первый лучик солнца показался на небе, приветствуя ранних обитателей КЭТЛЭНДА, паровозик и почтальон кот ЖОЗЭФ весело улыбнулись ему в ответ.

В кабине машиниста паровозика был огромный плазменный экран, на котором высвечивалось, кому и что нужно доставить. Почтальон кот ЖОЗЭФ, проезжая по улицам городка, нажимал нужный адрес на сенсорной панели, и на экране формировалась почта для каждого дома и его обитателей.

Пути паровозика были очень аккуратно проложены по всем улочкам КЭТЛЭНДА.

Когда почтальон кот ЖОЗЭФ подъезжал к нужному дому, волшебный паровозик останавливался, издавал очень нежный гудок, чтобы дать знать, что он привёз почту.

Потом у паровозика выдвигался длинный рукав, он складывал туда нужные письма, открытки, посылки, газеты и журналы, и всё опускал в щелочку двери.

Потом рукав собирался, паровозик издавал снова гудок. По этому, второму гудку, обитатели КЭТЛЭНДА знали, что надо подойти к двери и взять почту.

Если кто-то смотрел в это время в окно, то мог увидеть, как почтальон кот ЖОЗЭФ отдаёт честь каждому дому, и обитатели дома отвечали ему улыбкой.

Самым первым домом, в который почтальон кот ЖОЗЭФ доставлял почту, был дом СТЕПАНИДЫ.

СТЕПАНИДА очень мудрая и добрая кошка, именно она была основательницей КЭТЛЭНДА, поэтому её все обожали и любили. И все шли к ней за советом.

3. «Дом Степаниды и его обитатели».

Спросите любого жителя КЭТЛЭНДА, где находится дом СТЕПАНИДЫ, и все с большим уважением покажут вам дорогу и проводят вас к дому СТЕПАНИДЫ. Ведь, именно СТЕПАНИДА, была основательницей КЭТЛЭНДА. Степанида была родом с Балинезийских островов. Очень красивая балинезийская кошечка, с необыкновенно выразительными зеленовато- голубыми глазами. По цвету её глаз можно было узнать какое у неё настроение. Если глаза были голубыми, значит, всё тихо и спокойно, но если её глаза приобретали зеленоватый оттенок, значит, она была чем- то очень сильно недовольна.

Дом Степаниды был не только необычайно красив, но и очень гостеприимен. В самом доме жило очень много обитателей, но и гостей в нём собиралось не меньше.

Утром, раньше всех просыпалась Степанида, чтобы, пока все обитатели дома ещё спали в своих тёпленьких постельках, приготовить им вкусные и сладенькие оладушки со сметанкой, мёдом, клубничным или вишнёвым вареньем. И заварить свежего чая. Когда всё было готово, Степанида заглядывала в комнатки к каждому и говорила:

«Вставайте, вкусные оладушки ждут вас!» – не спеша, она обходила комнату за комнатой, пока все обитатели дома собирались за свежим утренним чаем. Быстрее всех прибегала ЛАУРА и прямо с разбега целовала бабушку: « С добрым утром, бабулечка!» Степанида подхватывала её на ручки, целовала: « С добрым утром, моя сладенькая! Лаурёночек, сбегай, принеси бабушке почту, а я пока тебе чайку налью. С каким тебе вареньем?»

Лаурёнок неслась по коридору к двери за почтой в тёплой фланелевой пижамке с кошечками и кричала : «С малиновым хочу, бабушка!» И бабушка Степанида шла доставать из буфета баночку любимого малинового варенья.



Другие книги авторов Марина Амриковна Бабко, Ольга Игоревна Бабко
Ваши рекомендации