Читать онлайн полностью бесплатно Джалаладдин Руми - Как называется виноград?

Как называется виноград?

Истории, собранные в этой книге, взяты из всемирно известного произведения персидского мудреца Джалал ад-Дина Руми «Поэма о скрытом смысле», где с необыкновенным изяществом выражены непреложные истины человеческого бытия.

Книга издана в 2021 году.


Издание осуществлено при поддержке Фонда Ибн Сины



Издание осуществлено при сотрудничестве с АНО «Культурный центр Хайяма»



© Фонд Ибн Сины, 2021

© ООО «Садра», 2021


КАК НАЗЫВАЕТСЯ ВИНОГРАД?

(по мотивам «Маснави» Джалал ад-Дина Руми в пересказе Хусейна Фаттахи)

«Как называется виноград?» – одна из историй, собранных в этой книге. Она о том, как четыре человека из разных стран хотели отведать винограда, но не могли договориться между собой, потому что называли его по-разному. Как часто и в нашей жизни люди, желающие одного и того же, не могут прийти к со; гласию, даже если говорят на одном языке!

История про виноград взята из книги персидского мудреца Джалал ад-Дина Руми «Поэма о скрытом смысле», в которой с необыкновенным изяществом изложены непреложные истины человеческого бытия. Мы же предлагаем современные пересказы нескольких притч из поэмы Руми.

Они будут интересны и юным читателям, и их родителям.

Попугай и бакалейщик

Когда-то, неведомо когда, в одном городе жил бакалейщик. У него была лавка, и чтобы не сидеть в ней одному с утра до вечера, он купил зеленого попугая. Тот был не только красив, но еще и умен и сметлив. Очень скоро он выучился говорить по-человечески. Что бы ни сказал бакалейщик, он всё повторял, чем очень забавлял и веселил хозяина. К тому же, когда бакалейщику нужно было на время покинуть лавку, попугай оставался присматривать за порядком. Наш попугай был таким сообразительным и умным, что вел беседы с покупателями. Он здоровался, расспрашивал их о делах и здоровье и напоследок говорил:

– Потерпите чуть-чуть, вот хозяин вернется и продаст вам всё, что пожелаете!

Люди полюбили смышленого попугая, они стали чаще наведываться в лавку, и торговля пошла в гору.

Так шли дни, недели и месяцы… И вот однажды бакалейщик отправился домой обедать, а попугай остался в лавке. Был полдень, пора затишья. Никто не заглядывал в лавку, и попугаю не с кем было перекинуться словом. Бедной птице надоело скучать и захотелось чем-то заняться. Попугай немного полетал туда-сюда, чуток поговорил сам с собой. Но всё это ему тоже наскучило. Он взлетел на самую высокую полку, чтобы оттуда разглядеть все укромные уголки лавки. Потом решил перелететь в другое место и случайно задел крылом бутыль с розовым маслом! Бутылка упала, разбилась, и масло разлилось по полу. Масло было ценное и стоило дорого, потому-то бакалейщик и отвел ему место на самом верху. Попугай принялся бить себя крыльями по голове и вопить:

– Ой-ой-ой! Вот несчастье на мою голову! Как мне теперь отвечать перед бакалейщиком?! Ведь он вернется и спросит, мол, как ты разбил бутылку с маслом, – что я скажу?

Попугай слетел вниз и сел на прилавок, он продолжал горевать, корил и ругал себя на чем свет стоит. Почему он был таким неосторожным?! Ведь мог же он постараться не задеть бутылку и не уронить ее! Но слезами горю не поможешь: бутылка разбита, масло разлилось и смешалось с землей, ведь пол в лавке был земляной!

Тут в дверях появился хозяин, увидел разбитую бутылку да разлитое масло и сразу же обо всем догадался. Принялся он кричать на попугая, а потом так отдубасил его, что бедная птица свалилась с прилавка. Не умей она летать – точно бы все кости переломала.

После побоев попугай забился в темный угол, он совсем приуныл и не мог больше вымолвить ни слова. Прошел день, и у него начали выпадать перья. Так что наш попугай и онемел, и облысел.

Через несколько дней гнев бакалейщика утих. Но когда он подошел к попугаю и заговорил с ним, птица ничего не отвечала. Бакалейщик решил, что попугай на него обиделся. Он пробовал растормошить своего питомца, но всё было напрасно. Попугай разучился говорить, как будто разом позабыл все слова. Бедная птица неподвижно сидела в углу, словно истукан.

«Должно быть, у попугая с перепуга язык присох к горлу! – подумал бакалейщик. – Надо быть с ним поласковее, глядишь, он поправится и станет таким, как прежде».

Но сколько бакалейщик ни пытался разговорить попугая, тот хранил молчание. Теперь настало время хозяину горько сожалеть о содеянном.

– Вишь ты, – корил он себя, – и с чего это я так набросился на своего попугая? Разве бутыль с маслом того стоила? А я довел бедную птицу до такого плачевного состояния! Да я бы всю свою лавку отдал за одно перышко моего попугая!

Покупатели, приходя в лавку, видели, что попугай, нахохлившись, сидит в уголке и молчит. И когда они спрашивали, что случилось, в ответ бакалейщик восклицал:

– Почему у меня рука не отсохла, когда я его бил! Почему у меня язык не отнялся, когда я его ругал!

Но от сожалений толку не было. К тому же бакалейщик понимал, что торговля в его лавке шла так бойко благодаря сладкоречивому попугаю, и опасался, что теперь может растерять покупателей.

Так оно и вышло. С тех пор, как попугай разучился разговаривать, люди постепенно перестали заходить в лавку и покупать в ней товары.

Бакалейщик стал ломать голову, что бы ему предпринять. Он совершал всяческие пожертвования на благотворительность, раздавал деньги нищим и неимущим, моля, чтобы Бог отомкнул попугаю язык и красивая птица вновь заговорила.

И вот однажды в лавку бакалейщика зашел старый дервиш. Лицо у него было рябое, в оспинах, а на голове – ни одного волоска. Попугай посмотрел на лысого дервиша и подумал:



Другие книги автора Джалаладдин Руми
Ваши рекомендации