Читать онлайн полностью бесплатно В. Смирнов - Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины

Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины

Приведены результаты историко-этимологических исследований архаичной топонимии славяно-кельтского топонимического пласта Водской пятины V – XV вв. , которые раскрывают историю происхождения и этимологию названий реки Ижора, реки Вишера, реки Узерва (Вуокса), города Колпино, «Городка на Словенке» (города Павловск), города Гатчина, поселка Райвола (Рощино)

Автор:

Благодарности:

На обложке использован фрагмент Карты Ижорского погоста Архимандрита Сергия (Тихомирова), 1905 г.


© В. Н. Смирнов, 2021


ISBN 978-5-0051-7596-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

«…чем бы человек ни занимался, чему бы он ни посвятил трудовую часть жизни своей, во время его отдыха история Отечества найдет всегда доступ к нему и приют в его сердце».

Классен Е. И. Новые материалы для древнейшей истории славян. – М., 1854.

Сохранившиеся архаичные названия рек и озер, населенных мест и отдельных территорий являются лингвистическими памятниками истории, лингвистическими артефактами, хранящими тайны истории, этимология которых может многое рассказать. Примерами этого могут служить названия реки Ижора и города Колпино. Исследование происхождения этих названий погружает нас в глубину веков, позволяет заглянуть в историю Древней Руси, открыть неизвестные страницы истории жизни русского народа.

Многие удивятся, узнав, что название реки Ижора (др.-рус. Ижерь, Ижера) – это архаичное древнерусское слово с индоевропейскими корнями. Удивит и значение этого слова, и вид деятельности, с которым оно связано и о котором на момент публикации настоящей книги абсолютно никто не знает, хотя разгадка этимологии названия реки очень проста, если рассматривать ее в контексте истории данного региона как составной части общеевропейской истории.

Напротив, не удивит читателя очевидная, прямая родственная связь названий этнонимов колпинги и колбяги с названием города Колпино, по непонятным причинам не рассматриваемая учеными в качестве версии происхождения названия города Колпино, этимология которого сегодня прочно ассоциируется с др.-рус. колпь «лебедь». Удивит, пожалуй, то, что этнонимы варяги, колпинги и колбяги – это разные названия одного и того же славянского народа, который сегодня называется русским народом.

В качестве введения читателя в тему, скажем, что в предыдущих книгах автора [29, 30, 31, 32, 33] топонимическими артефактами (архаичными топонимами) подтверждена верность версии географа Паранина В. И. (1990 г.) о локализации местонахождения варягов-русь на Карельском перешейке [20], который именуется у арабских авторов «Островом русов», у западноевропейцев «Гардой» и «Кунигардом» [31], «Галтеевым островом» у ильменских словен (новгородцев) [30]. Было доказано, что примерно в V веке н. э. на территорию Карельского перешейка («Острова русов») мигрировал из Западной Европы славянский народ – варяги-русь, который расселился северо-западнее ильменских словен. И варяги-русь, и ильменские словене – славянские народы, переселившиеся в середине I тысячелетия н.э. из Западной Европы в Восточную в ходе так называемого «Великого переселения народов» (IV – VII вв.).

Огромное влияние на славянскую культуру в Западной Европе оказала культура кельтов (галлов), начиная от материальной культуры (добыча и обработка железа, производство мечей [32]) до духовно-религиозной культуры (камни с чашечками, кельтские кресты [33]). Все это в определенной степени нашло свое отражение в архаичном лексиконе славян, насыщенном словами кельтского происхождения, и зафиксировано в славяно-кельтском топонимическом пласте Северо-Запада Восточной Европы [30], главным источником информации о котором выступает «Переписная книга Водской пятины 1500 года».

Этимология слов Ижора и Колпино тесно связана с варягами-русь, которые с V по IX век «сидели» на Карельском перешейке («Острове русов»), а с призванием их в 862 году на Волхов стали расселяться по  территории Восточной Европы – будущей Руси.

1. Откуда реке Ижоре имя дано и что оно прежде значило?

(к этимологии гидронима и этнонима «Ижора»)

1.1. Словарные сведения о реке Ижоре и этимологии ее названия

«Ижора. …Попытки объяснить это название из фин. до сих пор оставались безуспешными».

Словарь М. Фасмера

Ижора – река в Ленинградской области, левый приток Невы. Протекает по территории Гатчинского и Тосненского районов Ленинградской области и Колпинскому району Санкт-Петербурга. Река Ижора берёт свое начало из родника у деревни Скворицы Гатчинского района. Длина реки – 76 км. На реке Ижоре расположен город Колпино.

Начнем наше исследование происхождения слова Ижора со словарей. Что нам сообщают авторитетные словари о реке Ижоре и этимологии ее названия?

По Словарю Брокгауза: «Ижора, в старину Ингра – р. С.-Петербургской губ., левый приток Невы; берет начало в Царскосельском у., при с. Мозине. Длина 70 вер., ширина при яме-И. 14 с., при устье 25 с., глубина от 5 до 12 фт. При реке находятся колпинские заводы, которые приводятся в действие устроенной на И. запрудой. По берегам залежи известняков. Дно от с. Антенева до Федоровского каменисто, есть несколько порогов».

По Словарю Фасмера: «Ижо́ра река к югу от Фин. залива; Ижо́рская зе́мля – местность по этой реке, др.-русск. Ижера, Ижера-рѣка, Ижерская земля (Жит. Алекс. Невск. 3; см. Бугославский, ИОРЯС 19, 1, 281), фин. Inkeri, Ingerinmaa, шв. lngermanland (часто с 1617 по 1702 г.), ср.-нж.-нем. Еngеrеn „Ингрия“ (Ш.—Л. I, 664). Отсюда название фин. Inkerikot „часть карельскоrо населения Ингрии“. Попытки объяснить это название из фин. до сих пор оставались безуспешными (ср. Миккола, ÄВ 15 и сл.; Калима 263; Соболевский, РФВ 64, 96 и сл.; Погодин, ИОРЯС 10, 3, 6), так же как и попытки приписать ему герм. происхождение (см. Карстен 216 и сл.; против см. Виклунд, IF 38, 111). До сих пор представляется наиболее аргументированной точка зрения Шёгрена (Schriften I, 543 и сл.) о том, что это название восходит к имени супруги Ярослава Мудрого Ingigerđr; ср. также Брюкнер, AfslPh 42, 142. Русск. и из др.-сканд. in-; ср. еще в Игорь. Против фин.-угорск. этимологии Равилы (FUFAnz. 26, 19 и сл.) см. Фасмер (ZfslPh 16, 98). Это название все-таки восходит к фин. Inkeri, первонач. „извилистая река“; см. Мягисте, АSSЕS 2, 71 и сл. (с литер.)».



Другие книги автора В. Смирнов
Ваши рекомендации