Былоутро,среди холмов оседал белыйтуман . Яркоеюжное
солнцеподнялосьнадневысокими горами .
Два всадниканашоколадногоцветапородистых коняхехали рысцою между холмов
,поросших невысокойтравой. Это были безлюдные места .
Преждетутселилисьлюди . Онизанималисьохотою , рыбнойловлей ,
собиралиплоды и травы,орехиимёд диких пчёл .-
–Гдето тутнаходитсястаринная башня ,мнеговорил учёный Финдлейпронеё!-
Советовал заглянуть,если будетвозможность .Он думал, таместь то ,
чтопомогаетдобрымлюдям.
–Аразмылюдидобрые -сказал второйвсадник …
– Топоищем , онадолжна быть видна издалека .
Тропазавернула засклон, освещёныйсолнцем
Кони шлимедленно , всадники присматривались .
–Тутникого нет!-заметилвысокиймужчиналеттридцати , худощавый , с
обветреннымлицом.
–Не совсем ! – прервалегомолодой человеклетдвадцати .
– Смотри , Кайл!
Ониприметилидомик . Онспрятался подредкимв этих гористых местахдеревом .
Всёбыловпорядке – деревянная дверка , табличка снадписью
имедныйколокольчикнацепочке .
–В этихместах селились отшельники , учёные, поэты ,те,ктоискалпокоя и
уединения .-говорил тот ,кого называли Кайло. . Егоспутника звали Скарлинк .
Слезли, подошли .Надписьна дощечкесделанабылаот рукинадвухязыках.
– Тутживут ЛинниФинн !– прочитали они . Другойязыкбылим неизвестен .
Скарлинкподошёл,дёрнул зацепочку. Медныйколокольчик прозвенел.
Вдвериоткрылосьокошко , чьи тоглаза осматривали их.
– Ктовы ,откуда , ичтовам надо?
–ЯКайл Флеминг из Бриджина , асомной Скарлинк Терсониз Джингля
Везёмпослание царевне Синегильдена Оркнейскоеозеро.!
– СинегильдеРыжеволосой?
– Именноей.
.– Ладно,разужзашли…
Дверьлегкооткрылась, ихвпустили . Этобыл
высокийпросторныйдомизстволовдуба. .
Под потолком висела люстрас длиннымисвечами. Онинегорели в этовремя .
За узкимстоломсиделитрое- двоевзрослых имальчик . Онипрервализавтрак ,
уставилисьнапришедших.
–Мы едемизстолицы , Гирмакса . Вотзнак нашего тана! -Кайл показал гемму
соттиском . Такие знаки давализнатныегосподасвоимслужилым людям .
– МеняназываютЛинн !– поднялся и поклонился одиниз сидевшихза столом .
– Моёимя-Финн !-сказалвторой .
Мальчиксмутился .
– ЯДельфинг,сын Силауса из Смайса – на-горе !
– ИзсамогоСмайса ?-спросилегоКайл.
–Да.
.-Ты можетзнаешь СтарогоПортера Флеминга?
– Этоодинизприятелей отца .
– Воткак ! этот старый скряга- мойпапаша.Они рассмеялись
Гости остались до утра , хозяева любезно позволили им отдохнуть .
Вечером, собравшись у стола ,разговорились .
–Вы желаетеувидеть развалины Буффендорфа ?-спросил Линн .
–Нам посоветовали ихосмотреть .– Этоза третьим холмом .Обогнётехолм
–увидитестарую крепость ! Нанейфлаг – синеезнамя с жёлтым драконом -знак
рода
Буффендорфа.Мы тудане ходим,тамзмеи ,исовыухают ,пугают .
Будьте там осторожны!Долго говорили они .Мальчик зажёгсвечиналюстре,
сталоуютнее.
Потомлеглиспать .
Утромгости какследуетраскланялись ,попрощались , сели наконей
шоколадного цвета,ипоскакали к холмам . Объехавпервый холм ,увиделиполе.
За полем лес, и развалины .
–Этой башнетристо лет !– говорилстарший младшему .
Людижили здесь издавно , нов одно время что топроизошло . Никтоне знает
, что именно.Жителиушли .
Онивъехалив пролом междустен , объезжаликамниикускичегото. большого .
Подьехаликлестнице. Одниголые стены , безкрыши ,. были заброшеныигрустны
.Въехали, осмотрелись .
Стоялколышек ,кемтонедавновбитый ,инаписано былона табличке вот что
"ктонепобоитсяузнатьбудущее ,идитесюда"
Стрелка указывала направление .Кайл и Скарлинкпоправили мечи , спешилисьи
пошли в ту сторону.Тамбылходвниз .Спустились и оказались в помещении
Вцентре водоём,устеныдвакаменныхсидения . Ничегоопасногоне заметили .
Кайлдержалталисман -от змей ,скорпионов , пауков ипрочего.
Уселись навыдолбленыевкамне сидения, ипогрузилисьнетов сон, нетовгрёзу .
Потом онинесразу пришли в себя.
2
–Чтоэтобылоснами ?спросил Скарлинк,когдавышли .
–Мнечудилосьодно-началбылоговоритьегоспутник ,нозамолчал.
Кони ждали их за стенами ,пощипывая вялуютравку .
–Что бы этонебыло,сохраним тайну. Кто знает,правда это,илипросто
сон!– сказалКайл .
Они благополучноприбыликодворуцаревныСинегильды .
Невысокогороста,с рыжимиволосами ,уложенымив причёскупод сеточкой ,
гордая и смелаяповелительницавосседалана троне, обитомалыми тканями .
Вокружении дам , кавалеров,воинов,святителей ииныхлюдей .
Былиздесьшуты вяркихтрико,двекарлицыдержалибелого лохматогопсас
добродушной мордой .В глубине стоялхудожникиписал портретцаревныв
полныйрост .
Посланникиразоружились , поковровой дорожкеподошли,опустилисьна
одноколено и ожидали . Кайлполучил разрешение . Протянул геммусвоеготана .
–Я ожидала вас ! Васпослал тан Витфельд Русоволосый ,наречённыймой ?..
–Да , госпожа!
Они назвалисвоиимена .
–Выусталисдороги ?
–Да ,благородная госпожа !-веселоответилей Скарлинк
Она вдругулыбнуласьему , присмотрелась,призадумалась.
–Слугапроводитвасвпокои для гостей.Отдохните ..Вечером
явас приму , двоих.Ихпривелив уютнуюкомнату . Стеныеё обиты
былитканямисвышитымицветами иптицами .
–Она привлекательна, – сказалСкарлинк.– хозяин танбудетснейсчастлив.
–Онникогда снейнебудет.Пожалуйста ,присядь ипослушай.
Молодой человекудивился .Малоразговорчивый товарищ
редкотаквотснимговорил.Кайлрассказалемуо том , чтоонвиделв тойкомнате