Читать онлайн полностью бесплатно Каталина Вельямет - История Попаданки

История Попаданки

Что будет если отправить человека в другой город без подготовки и средств к существованию. А что будет если такого человека отправить в другой мир. Современные технологии и блага против самобытной магии.

1. Пролог

Год 425 правления династии Эрвингов. Спорные земли, дом в глубине леса.

Тусклый свет от камина не был способен осветить всю комнату, из-за этого вездесущие тени злобно косились из тёмных углов. Совсем небольшое пространство с минимумом мебели, буквально кричало об отсутствии заботливой руки хозяина, либо о его откровенном безразличии.

Потрескивание дров в камине смешивалось с прерывистым дыханием и скрежетом пера о пергамент. За грубо сколоченным столом сидел мужчина. Несмотря на дорожную пыль, въевшуюся в лицо за многие дни в седле, и очень потрёпанную одежду, сразу можно понять, что это непростой человек.

Бросив взгляд на кинжал, с засохшими каплями крови, мужчина дотронулся дрожащими пальцами до рукояти, словно пытаясь убедится в реальности происходящего. На мутной поверхности лезвия отражался неровный свечной огонь. Оружие, что недавно спасло ему жизнь, было отложено в сторону вместе с другими вещами.

Тряхнув головой, тем самым борясь с наваждением, он вернулся к письму. Пальцы нервно сжимали перо и неровным почерком выводили буквы. Его как будто кто-то подгонял, и даже бушующая за окном гроза, раскаты грома и то, что крыша местами протекала, роняя крупные капли на деревянный пол, его не особо волновало.

За окном в очередной раз сверкнула молния, всего лишь на мгновение, превратив ночь в день. Испуганно посмотрев в сторону окна, мужчина в последний раз окинул взглядом письмо, как бы убеждаясь, что ничего не забыл. Быстро черканул пару строк напоследок, и подождав пока чернила высохнут, запечатал своё послание остатками сургуча.

Шаря лихорадочным взглядом по столу, прошептал:

– Где же оно?

Опустившись на пол, мужчина нашёл искомое у шкафа. Небольшая капсула из полированного, почти чёрного металла должна была защитить послание.

– Ирид! Зайди! – отправив внутрь письмо и запечатав капсулу, крикнул он.

Ещё один раскат грома пронёсся прямо над его временным убежищем. Скрип двери затерялся в этом шуме, и в комнату вошёл воин с королевским гербом на груди. Совсем молодой мальчишка склонил голову в знак уважения.

– Что прикажете?

– Ирид, у меня для тебя крайне важное дело. Сейчас ты должен взять самую сильную лошадь из тех, что у нас остались, и немедленно отправится в путь. Ты должен доставить это письмо королю! – вкладывая защитную капсулу в руку своему подчинённому, сказал первый мужчина.

– Но, как же? Я не могу это сделать! – решительно ответил Ирид, смотря прямо в глаза своему командиру. – Я не могу вас оставить умирать... не могу бросить вас, – после небольшой паузы добавил он.

– Я не прошу тебя бросать нас, я приказываю тебе ехать, чтобы принести важные известия в столицу. Ты единственный из нас, кто способен это сделать. По воле Изначального ты единственный из нас, у кого есть шанс покинуть эту проклятую землю! – в голосе звучали решимость и вера, – Ты тот, кто должен рассказать правду.

– Вы просите слишком много. Я не трус и буду сражаться вместе с вами, до последнего!

– Ирид, я не прошу тебя. Я приказываю. И ты, как мой десятник, обязан выполнить приказ. Нравится тебе это или нет.

Юноша поджал губы, сжав в руке послание. Видя, как Ирид застыл в нерешительности, мужчина тряхнул его, будто тряпичную куклу.

– Это не обсуждается. Теперь иди.

Нет выше чести, чем умереть в бою. Это то, о чём знает каждый воин, и сейчас Ирид был оскорблён. По непонятной для него причине командир выбрал именно его для передачи послания. Это могло значить только одно, те, кто остались, готовы были принять бой. Юноша надеялся остаться со всеми, считал себя таким же храбрым воином.

– Я не трус, а отправляют с поля боя как малое дитя!

Это было его первое настоящее задание, и Ирид надеялся вернуться героем. Однако всё же капитан был прав, и эта истина неприятно колола самолюбие молодого человека. Развернувшись на пятках, Ирид широкими и быстрыми шагами направился прочь. Выполнять приказ.

Королевский дворец.

– Ваше Величество. Прибыл гонец из отряда командира Ан Сварга.

День не задался с самого утра. Подав воду для умывания, слуга пролил немного на повелителя. Еда казалась более пресной, чем раньше, а королева так и не захотела спуститься к завтраку в большой зал, хотя традиции требовали этого. Теперь ещё это донесение.

– Пусть проходит. Интересно знать, что за вести он принёс, – властным голосом произнёс мужчина, добавляя про себя, что хотелось бы получить приятные новости.

В последнее время королевство переживало не лучшие времена. Обострился конфликт с Виларией, да ещё и подозрительные донесения из спорных земель. С их силой захват Аллории был делом времени, тем более что они с давних пор претендовали на ту часть королевства, что прилегала к спорным землям.

– Чего застыл? – выпалил король, бросив раздражённый взгляд на мальчишку.

Слуга быстро метнулся за дверь, чтобы через минуту войти снова, но уже в сопровождении светловолосого юноши.

– Подойди. Какие новости ты мне принёс? – устало произнёс мужчина, желая рассмотреть гонца.

– Мой Арсверг, я прибыл из спорных земель по приказу вашего доверенного, командира Ан Сварга. Я привёз вам письмо и вещи, которые он пожелал направить вместе со мной.



Другие книги автора Каталина Вельямет
Ваши рекомендации