Читать онлайн полностью бесплатно Елена Снежинская - Ирна и душа дракона

Ирна и душа дракона

Я собиралась честно выполнить свой долг и выйти замуж за любого, кто поможет моей семье выжить. Мне необычайно повезло я встретила свою любовь, и он спас бы всю мою семью, но.



Мы вышли на центральную аллею, украшенную скульптурами, здесь и в самом деле фланировали толпы праздных мужчин и женщин. Наряды публики поразили меня, многие ронэ были одеты очень богато. Некоторые прикрывались от жгучих поцелуев солнца чудными кружевными зонтиками.
- Эта новинка только недавно появилась у нас и пока стоит очень дорого. Поэтому мой энэ, - с иронией сказала Алин, - мне его не покупает, - а потом, приобретет какой-нибудь красный, в оранжевую полоску. Вот пусть тогда сам с ним и ходит, - ехидно закончила она.
Отсутствие воды сказывалось, все выглядело припорошенным пылью, даже нарядная публика.
Мы с Алин присоединились к гуляющим. Как бы мне сейчас пригодилась фляжка с водой, но нынче пить на улице считалось дурным тоном. У кого были средства заходили в кафе, или рестораны, но эти заведения, сейчас не пользовались популярностью. И вдруг сестра зашептала, округлив глаза.
- Ну, ты посмотри, а он-то как здесь оказался?
- Кто, кто, Алин? - Я стала смотреть по сторонам, заинтересовавшись, кто ее так удивил.
- Осторожно, не верти головой, лучше, вообще, опусти глаза и отвернись - тут высший королевский маг. За последние годы он успел три раза жениться, но все его жены непонятным образом погибли. Говорят, он снова подыскивает себе жену. О нем ходят самые разнообразные слухи, возможно, потому, что он некромант. Конечно, он красивый, прекрасно держится и баснословно богат, но я боюсь его. Не вынесу, если ты ему приглянешься!

ГЛАВА 5.

Мужчина отлично знал о впечатлении, производимом на толпу, но ему до этого не было дела. Он высоко ценил себя, принимая страх и преклонение окружающих, как должное, считая его вполне заслуженным. На обычных людишек не стоило обращать внимания. Но вдруг он что-то почувствовал, странное смятение охватило его. Не глядя по сторонам, боясь вспугнуть и потерять источник, вызвавший непонятное ощущение, он двинулся к цели.
Я увидела мужчину, который стремительным шагом двигался нам навстречу. Его одежда вызвала недоумение - маг был единственным черным пятном среди нарядной, одетой в светлое, публики. Высокие сапоги, бархатный камзол до середины бедра, выстроченный тонкими атласными лентами. Узкие кюлоты обтягивали крепкие бедра. Несмотря на жаркую погоду на одно плечо был накинут короткий атласный плащ.
Казалось, он целиком погружен в свои мысли, автоматически, небрежно кивая на обращения и поклоны. Но когда он оказался в двух шагах от нас, мужчина внезапно остановился, поднял голову и в упор посмотрел на меня, перехватив мой взгляд. После слов сестры, я старалась не смотреть на него, но все же не удержалась, пару раз взглянула, и надо же было ему поймать меня на этом.
Черные, затененные длинными ресницами глаза, почти не отражавшие свет, казались бездонными колодцами. Его взгляд был странным, пристальным и каким-то торжествующим, будто он нашел давнишнюю потерю. Я потупилась - неприлично девушке разглядывать мужчину, но лицо его так и стояло перед глазами.
Он на самом деле очень хорош собой - истинный аристократ: бледная светлая кожа; прямые брови; тонкий, классический нос. Блестящие черные волосы завязаны в хвост и спускаются ниже лопаток, небольшие усы и бородка очень ему шли. Мужчина прекрасно сложен и высок ростом, только вот напугал меня безмерно. Я видела, вокруг его головы, шеи и плеч клубилась темная дымка. От ее вида мороз прошел по коже, в ней было что-то жуткое, да и в самом маге тоже.
Уголки губ у него чуть-чуть приподнялись, он, не сводя с меня тяжелого, пронизывающего взгляда, обратился к Алин.
- Счастливого дня, ронэ, познакомьте меня с вашей прелестной спутницей. - Сестре ничего другого не осталось, как представить меня.
- Счастливого дня, дарэ. Это моя сестра - Ирна. - Голос Алин помертвел, стал каким-то слабым и тусклым. Я взглянула на нее, еще чуть-чуть, и она упадет в обморок - до того бледна, даже голубые глаза и кожа посерели. Но и я, наверно, выгляжу не лучше.
- А это, придворный маг его королевского величества - дарэ Ширгрэйн.
Мужчина, не спуская с меня глаз, протянул руку, я вынуждена была подать ему свою. Не могу смотреть на него, с обреченным чувством понимая - уже поздно, наше знакомство на этом не закончится. Я хочу проснуться, это ужасный сон, даже не понимаю, отчего мне так невыносимо тоскливо и безысходно.
- У вас дрожат пальчики, неужели вы замерзли в такой жаркий день? - Я пыталась справиться со своим страхом, ну или хотя бы не показывать его так явно. Не думаю, мои родители отдадут меня этому человеку против моей воли, - успокаивала я себя. Лучше выйти замуж за древнего старца, чем за этого молодого красавца.
- Отчего же вы молчите? Посмотрите на меня, ронэми. - Приказ был отдан мягким голосом, но ослушаться его не посмел бы никто. У меня не только пальцы задрожали, кажется, и зубы сейчас застучат, сжала челюсти и покорно подняла глаза. Не хочу, чтобы он увидел мой ужас.
- Вы меня боитесь... - усмехнулся он, - не самый плохой вариант из возможных. - Чуть было не спросила, что же он считает худшим, но не осмелилась.
- Мы скоро увидимся, - почти прошептал мне на ухо мужчина, вкрадчивым, каким-то гипнотическим голосом. Ощущение, будто все, окружающее нас, вдруг оказалось очень далеко. Мы были в отдельном, совершенно незнакомом мире, тут тихо и совсем не жарко. Солнце тоже светит, но как будто через тонкий слой облаков, окружающее превратилось в размытые силуэты. Куда мы попали?



Другие книги автора Елена Снежинская
Ваши рекомендации