В 2010 году нам, молодой и полной надежд русско-иранской паре, успевшей пожить и в Исламской Республике Иран, и в Российской Федерации, поступило предложение, от которого невозможно было отказаться. В то время Посол Ирана в России, господин Сейед Махмуд Реза Саджади, ученый, которого привлекали все новые тенденции, решил через Интернет «выйти к людям» – в соцсети. Причем собирался не просто вещать сам, но и чутко прислушиваться к мнению российской (да и в целом – русскоязычной) аудитории. Нас господину Послу представил в то время атташе по культуре и глава Иранского культурного центра господин Абузар Эбрахими Торкаман, за что мы очень ему благодарны.
Кто станет лучшим связующим звеном между двумя народами, говорящими на двух разных языках, чем два человека, с полуслова понимающие друг друга?
Мы оба к тому времени знали горькую правду: в Иране не жалуют Россию, в России не слишком любят Иран. И это грустно, ведь менталитет иранцев и россиян во многом схож. Две большие страны, где вместе сосуществуют много этносов и много религий. Две страны, обладающие огромными природными богатствами, на которые завистливо посматривают соседи (а значит, границы надо охранять от недоброжелателей). Две страны, где немалая доля населения живет в суровых природных условиях: в окружении жарких пустынь в Иране и холодных снегов в России.
Но наши народы ничего не знают друг о друге. А неизвестное вызывает страх и неприятие. Нужно строить между нами мост. И мы давно мечтали вложить в этот мост и свой кирпичик.
Ранее наша автономная некоммерческая организация «Культурный центр «УМАНА» проводила в России лекции и презентации, посвященные искусству Ирана, публиковала книги, рассказывавшие о культуре страны. Параллельно на фарси велись публикации о музыке, литературе, кино, истории и традициях России в рамках проекта «IloveRussia» (ныне alfarus.org – библиотека материалов о России на персидском языке, включающая сотни статей). Через несколько лет в Иране мы запустили образовательный сайт «Данабин»: сегодня преподаватели российских университетов читают иранцам лекции по истории и искусству России, знакомят их с русскими культурными богатствами.
Вот почему в блоге Посла (sajjadi.livejournal.com) мы взяли на себя культурную часть (политика – не для нас): писали об искусстве, музыке и литературе, о традициях и обрядах. Не забывали рассказывать и о природных красотах и туристических достопримечательностях. Конечно, речь, в основном, шла об Иране. Но господин Посол делился также своими впечатлениями о России и местах, которые он посещал. В дальнейшем проводились различные встречи блогеров с Послом, а также другие культурные мероприятия. Совместно с «Культурным центром «УМАНА» Посольство провело фотовыставку «Диалектика постороннего взгляда: Иран»: известные фотографы из России и СНГ демонстрировали свои работы, сделанные в Иране в московской художественной галерее.
Господин Реза Саджади внес огромный вклад в развитие блога, не жалел личного времени на общение с друзьями из Интернета. Если бы не его яркая индивидуальность, искренность и энтузиазм, блог не обрел бы такой популярности. А материалы действительно полюбились читателям – мы ежедневно получали массу благодарных откликов. Россияне рассказывали, как их недоверие к Ирану и иранцам постепенно сменилось интересом, и многих статьи даже побудили совершить туристическую поездку в страну.
Бесценную помощь в ведении данного блога сразу на нескольких площадках нам оказала иранист Диана Адырхаева.
Мы продолжили вести проект и после отъезда господина Резы Саджади в Иран в связи с окончанием его дипломатической командировки в Москву. Блог существовал около 8 лет. Накопился большой массив статей, рассказывающих о самых важных реалиях иранской жизни, малоизвестных жителям России. Будет жаль, если весь этот материал постепенно затеряется в недрах Интернета.
Вот почему было решено издать серию сборников на основе публикаций в блоге – и первую книгу серии вы держите в руках.
Павла Рипинская
Бехруз Бахадорифар
Москва, февраль 2021 г.
Все, что вы хотели знать об Иране, но боялись спросить
Иран – арабская страна?
Нет, арабы составляют не более 2% населения Ирана. Как и Россия, Иран является многонациональным государством – в разных его частях проживают разные народы. При этом собственно персов в стране проживает 48 млн. человек (при общем населении Ирана около 83 млн. чел.). «Азери» – так называют иранских азербайджанцев. В рубрику «Другие» включены такие национальности, как таты, армяне, евреи, ассирийцы, грузины и др.
Стоит отметить, что языковое разнообразие страны даже больше этнического. Так, например, предполагается, что иранские курды говорят на курдском языке. Однако сам язык курдов в Иране подразделяется на множество групп и диалектов, и различия порой разительные. Также жители Шираза, Исфахана, Йезда и Кермана чаще всего являются персами по национальности – но диалекты фарси в этих городах и провинциях звучат по-разному.
Прибавим сюда также разнообразие принятых в Иране религий – в основном, это шиизм, суннизм, иудаизм, христианство и зороастризм – и становится ясно, почему культура страны столь многослойна и многообразна.