Дверь распахнулась и из дома выскочила девочка в короткой шубке. Она радостно смеялась, кружилась в танце и подбрасывала снег, который искрился в лучах восходящего солнца.
– Ильвеса! Одень шапку! – послышался строгий оклик, но девочка продолжала прыгать по лужайке возле дома.
– Снег! Снег! – кричала восторженная девчушка.
Из дома вышла женщина-эльф, строго хмуря брови и крутя в руках меховую шапку.
– Ильвеса, – вновь позвала женщина. Девочка остановилась и оглянулась на маму, продолжая восторженно улыбаться. Женщина не смогла больше сохранять строгий взгляд и тоже улыбнулась. Ильвеса бросилась к матери и чуть не сбила с ног крепким объятием.
– Не выходи без шапки – зима коварна. Она только и ждет, когда можно отморозить твои ушки. – Женщина натянула на дочь шапку, заправила под нее длинные уши, непослушные волосы и чмокнула Ильвесу в нос.
– Я погуляю немного? – спросила Ильвеса.
– Не долго. – Женщина кивнула, и девочка радостно сорвалась с места.
Мать улыбнулась, когда Ильвеса скрылась среди деревьев. Женщина оглядела кроны заснеженных елей. Она не беспокоилась, что ее маленькая дочка убежала одна в лес. Этот лес – их дом, здесь нет врагов.
Ильвеса вприпрыжку направилась вниз по склону, перескакивая через камни. Она направилась к ключу, текущему меж камней. Может уже появились сосульки и можно их погрызть? Ильвеса ускорилась и вскоре выпрыгнула на пологий камень у небольшой заводи. Здесь их семья набирала воды. Ильвеса сняла шапку, чтобы лучше услышать голос леса. Она закрыла глаза и прислушалась. Лес никогда не молчал. Даже спящие деревья продолжали говорить. Ильвеса открыла глаза, услышав чью-то поступь. К ручью вышла пушистая рысь. Она принюхалась и оглядела девочку.
– Рыся? – удивилась Ильвеса. Маленькая эльфийка нисколько не боялась дикого животного. Они смотрели друг другу в глаза и не шевелились. Время словно замерло. Ильвеса увидела свое отражение в глазах рыси и в этот момент почувствовала нечто странное. Словно она уже не она, не эльф. У нее другое тело, совсем чужое. Более сильное, выносливое, но тяжелое. Ильвеса испугалась и сделала шаг назад. Наваждение пропало.
Рысь отвернулась и неспешно пошла вниз по ручью, видимо, чтобы найти более уединенное место для водопоя. Ильвеса ошарашено смотрела ей вслед. Сердце колотилось, словно сейчас выпрыгнет из груди. Девочка посмотрела на руки – обычные ладони. Ильвеса осмотрела себя, пытаясь понять, откуда были странные чувства, но никаких изменений не увидела.
– Духи, наверное, шалят, – пробормотала Ильвеса. Она подошла к ручью, нагнулась и набрала в руку ледяной воды. Поднеся ее ко рту, Ильвеса неожиданно почувствовала запах воды – приятный и свежий. Девочка отстранила руку. Вода быстро просачивалась сквозь пальцы и ладонь опустела. Ильвеса никогда не чувствовала такой яркий запах воды. И тут целый спектр запахов ворвался в ее нос. Ильвеса чуяла лес, снег, она ощущала запах своей одежды и свой собственный. Она взвизгнула от испуга и бросилась бежать домой.
– Ма-а-а-а-ма-а-а-а! – верещала она, несясь вверх по склону.
Ильвеса выскочила на полянку перед домом и остановилась. Ей навстречу бежала встревоженная мать.
– Что случилось? – Она присела рядом с дочкой, и осмотрела встревоженным взглядом.
Ильвеса ошалелыми глазами смотрела на мать. Она все еще не понимала, что произошло, но сейчас перестала чувствовать те запахи.
– Я, там, рысь, пришла, – запинаясь, начала лепетать Ильвеса, показывая пальцем назад.
– Рысь? – Мать поднялась и оглядела деревья. В этой части леса не встречались рыси. Женщина подошла к ели и взяла в руку мохнатую ветку. Она соединилась с энергией деревьев и увидела неспешно идущую по лесу большую кошку. Спящие растения с трудом передали образы, они были туманны, но эльфийка смогла их прочитать без труда.
– Рысь напугала тебя? – улыбнулась женщина и обняла дочку.
– Нет, не рысь, – замотала головой Ильвеса. – Что-то другое.
– Что же тогда? Пойдем в дом, и ты расскажешь мне все.
Ильвеса кивнула.
– Я словно была не я, а кто-то другой, – рассказывала девочка, пока они заходили в дом и снимали шубки. – А потом столько запахов было! Разных! И вода пахла странно. Но приятно.
Мать внимательно слушала. Ее лицо стало сосредоточенным и задумчивым.
– Мам, ты мне веришь? – спросила Ильвеса.
– Верю. Садись за стол.
Ильвеса задумчиво ковыряла вилкой в тарелке. Она начала забывать те ощущения, словно они были сном. Она даже начала сомневаться в своих словах.
Мать пристально глядела на дочь, но уголки ее губ был подняты в легкой улыбке.
– Ильвеса, мы сегодня пойдем в гости к тёте Дельмире.
– Правда?! – восторженно воскликнула Ильвеса. – О, я так давно у нее не была! Надеюсь, она мне даст поиграть с теми удивительными флакончиками.
От предвкушения дотронуться до запретных бутыльков, Ильвеса принялась грызть вилку. Тетка была алхимиком, и у нее было много всяких причуд в доме.
– Кушай еду, а не вилку, – рассмеялась мать. – Как только доешь, мы пойдем.
Ильвеса скидала в рот остатки завтрака и, дожевывая на ходу, побежала в комнату.
– Ильвеса, пойдем! – убрав со стола, позвала мать.