Читать онлайн полностью бесплатно Марина Халкиди - Ход королевой. Книга в 2-х томах

 Ход королевой. Книга в 2-х томах

Героине исполнилось 8 лет, когда отец обменял ее свободу на жизнь сына. Теперь судьба Келии связана с обителью Велесы, в которой она лишь бесправная служанка.

1. Книга первая. Гл.1 Обитель

 

  12.10.2020 книга будет переведена в ознакомительный фрагмент                  

 

Книга первая. Гл.1 Обитель

 

Колесо телеги нырнуло в глубокую рытвину, и протяжно заскрипели деревянные спицы. Застонала и старая колымага, как медведь потревоженный в берлоге. Резкий рывок, всхрап пегой кобылы, и покатилась телега дальше по лесной тропе – по дороге купцов, охотников, бродяг и уличных скоморохов. Земля, размытая проливными дождями, вязкой грязью цеплялась за колеса и застревала в спицах.

И раздавалось в ночной мгле, дразня: «Не успеешь, смотри, не дышит он».

Мужчина лет сорока с бородой поседевшей инеем, с красными воспаленными от пыли и обреченности глазами, вздрагивал, пробуждаясь от дремоты. Он резко оборачивался, смотрел через плечо, пытаясь разглядеть в тусклом свете магической лампы лицо ребенка – сына.

Дышит, беззвучно шептали сухие обветренные губы – дышит. Дышит тяжело, глотая холодный лесной смоляной воздух, и выдыхает со стоном и болью. Старое потертое одеяло в заплатках колышется не ветром, а приподнимается грудной клеткой ребенка, чтобы опасть осенней листвой. Мужчина тоже выдыхает вместе с сыном: запах горечи и смирения витает в ночном лесу. Липкий страх крадется умелым хищником к сердцу возницы.

Не пропели еще накануне петухи, а Дерфор запряг пегую кобылу в телегу и тронул вожжи. Путь далек, а лес был опасен одичавшим голодным зверьем и разбойниками. Но, видимо, сама Велеса укрыла мужчину с его спутниками от злого глаза и хищного оскала, думал Дерфор, облизывая шершавым языком потрескавшиеся губы.   

Ночь окутывала прохладой и дрожью, а рассвет наступил, дразня палящим солнцем. Соломенная шляпа с широкими полями дарила скупую защиту. Мужчина подносил тряпку к лицу, взмахивал ею, чтобы пот не застилал глаза. Некоторые капли – соленые и горькие – неуклюже падали на сухие губы.

И вновь резкий взгляд назад – на сына. Марьян был укутан двумя покрывалами, но его все равно бил озноб. Неизвестная в их селении болезнь унесла много жизней. Местная знахарка пару дней назад вынесла вердикт: «Копайте могилу, малец не проживет и трех дней!» Дерфор любил своих детей. Он не стал рыть могилу, а запряг кобылу в телегу и отправился в обитель велесок.

- Отец, вода во фляге почти закончилась.

Дерфор опустил плечи и закрыл глаза, не осмеливаясь взглянуть на дочь. Девочка сама вызвалась сопровождать отца и младшего брата. Келии не исполнилось еще и девяти лет, а жизнь уже заставила ее рано повзрослеть. Мужчина слышал, как урчит живот дочери от голода, ведь все что у них было на завтрак – это только похлебка, которая не могла насытить ребенка.

- Постарайся беречь воду, скоро мы доедем до обители, там и пополним запасы. Говорят, вода в колодцах обители чудотворная. Наберем фляги и отвезем немного маме с мальчиками.  

- Отец, а жрицы… - девочка запнулась, соломенная шляпа – как и у мужчины – упала на ее глаза.

- Что? - нетерпеливо уточнил Дерфор.

Келия сняла шляпу, обнажив корявую стрижку. Она проглотила ком в горле и отрепетированным движением подравняла одеяло, с нежностью прикоснувшись к курчавым волосам брата. 

- Они… сестры… они вылечат Марьяна? - прозвучал тихим шелестом бумаги ее вопрос.

Дерфор все-таки обернулся, смахнув сначала слезы своей грязной замусоленной тряпкой.

- Конечно, вылечат, - осевшим голосом пообещал он. - Голод закончится, земля начнет приносить урожай… все у нас будет хорошо.

- Как прежде? - с робкой надеждой спросила девочка.

- Как прежде, - солгал Дерфор воспаленными губами, проталкивая вместе со словами ком в горле.

 

На востоке разгорался рассвет, а люди уже толпились у ворот храма Велесы. Они замерли, затаившись, готовые броситься к воротам и молить с пеной у рта или с набитыми кошельками о спасении.

Колокола пели, и люди опускались на колени, склоняя головы перед суровой матерью Велесой.

Березы частоколом опоясывали храм – охраняя и отпугивая темные силы. Березовые ветви – олицетворение чистоты и невинности – устилали путь в загробный мир. Жрицы в голубых одеяниях невозмутимо следили за порядком и чужаками, зная, исцеление будет даровано лишь немногим! Севернее храма – на возвышенности – виднелись деревянные столбы с нацарапанными кое-как именами. Там покоились все те, кто раньше срока прошел березовой тропой.

Женщины – не способные зачать и выносить плод, мужчины – попавшие под влияние рогатого бога виноделия Прокуса. Калеки, которых приносили на богатых носилках, или же приносили стонущих на потертой парусине. Грудные дети слепые от рождения, немые и глухие. Преступники, отдавшие десятилетия жизни на каторжных работах, а теперь харкающие кровью и черной слюной... Они все были равны перед ликом великой богини Велесы! Ее милость была безгранична, как и ее гнев! Богиня-девственница и Матерь всех людей. У нее было много имен, но истинное одно – Велеса.    

Среди разношерстного человеческого потока можно было увидеть обособленный островок. Людей – с красными волдырями, гнойными язвами, струпьями и маленькими красными веснушками на гниющих носах – обходили стороной. Красная смерть, пришедшая на смену чуме, забирала жизни тысяч людей! Заразившиеся, из-за страха быть изгнанными из своих домов, скрывали первые признаки хвори. Так болезнь кочевала из семьи в семью, из селения в город. Из сотен людей, жаждущих исцеления у врат, аудиенции у целительниц удостаивались десятки. Спасенные рассказывали о могуществе богини Велесы, но большинство больных были обречены умирать в страшных мучениях! Жрицы обители проповедовали о божественной сущности болезни, будто она была наказанием за свершенные преступления и грехи.



Другие книги автора Марина Халкиди
Ваши рекомендации