Читать онлайн полностью бесплатно Нина Линдт - Говорящая с призраками. Иные города

Говорящая с призраками. Иные города

Тот неловкий момент, когда ты едешь в Барселону на курсы языка, совершенно случайно попадаешь на работу в детективное агентство, встречаешь Демона, узнаешь про темное прошлое Ангела, количество жизней ведьмы, наблюдаешь за романом между вампиром и человеком и.



Они очень хорошо справлялись вдвоем: Настя разносила заказы, а Пепе делал кофе, чай и варил горячий шоколад в странной турке, утром в кафе оказалось довольно много посетителей. Они заходили сонными, грустными, недовольными от того, что впереди рабочий день, а выходили бодрыми, радостными и с такими мечтательными улыбками, будто им не терпелось поскорее приняться за дело.
- Пепе, мне кажется, ты волшебник, - задумчиво сказала Настя, присаживаясь на стул у бара в ожидании, когда Пепе сделает кофе. В их работе возникла небольшая пауза, и они решили перекусить.
- Это почему? – удивился Пепе. Но в глазах его плясали искорки смеха.
- Потому что люди после твоего кофе преображаются.
- Смотри, не превратись в лягушку, - Пепе протянул ей чашечку капучино.
Настя подвинула к себе чашку, чувствуя спиной, как открылась дверь кафе, пропуская очередного посетителя.
Пепе бросил взгляд на посетителя и поставил перед Настей круассан.
- Ешь, я сам приму заказ.
Полуобернувшись у стойки, Настя наблюдала, как Пепе подошел к посетителю. Тот был невысокого роста, пожилым, одетым в коричневый плащ, сливавшийся со всей обстановкой кафе. Небольшие залысины на его седой голове делали лоб выше, от этого лицо мужчины казалось благороднее. Чем-то он напомнил ей бюст Цезаря, который печатали во всех учебниках истории. Пепе и незнакомец тепло поприветствовали друг друга, мужчина сел за столик у окна, его заказ состоял из двух слов: «Как всегда».
Пепе кивнул, прошел к бару, выложил на блюдечко бутерброд с хамоном и сделал крепкий кофе без молока. Поставив все это перед посетителем, Пепе вернулся к Насте. После завтрака она принесла посетителю в коричневом плаще счет. Тот не глядя достал из кармана небольшой мешочек и положил его на тарелочку со счетом. Встал, взял со столика газету, которую читал, и вышел из кафе. Настя взяла мешочек в руку. Он был тяжелым.
- Смотри, Пепе, - она протянула открытый мешочек шефу. – Тут же пятицентовые монетки!
- Знаю, это постоянный посетитель. Вот уже два года он расплачивается только так, - кивнул Пепе.
- Но почему?
- Не знаю. Но так как это все равно деньги, я принимаю платеж и обмениваю потом накопившиеся монеты в банке.
- И он что... всегда, каждое утро платит пятицентовыми монетами?!
Пепе усмехнулся:
- Сама увидишь.
Так оно и было. Загадочный посетитель приходил каждое утро в одно и то же время, в одном и том же плаще, заказывал один и тот же завтрак и, расплачиваясь очередным мешочком с монетами, растворялся в толпе Пасео де Грасия.
Вскоре Настя уже изнывала от любопытства. Что же это за человек такой? Почему он платит таким странным образом? Почему день за днем ходит в кафе? На занятиях она часто, сама того не замечая, отвлекалась, задумчиво рисуя пятицентовую монетку. А по утрам в кафе то и дело поглядывала на дверь, чтобы увидеть его приближение.
Однажды утром она отпросилась у Пепе, сказав, что ей нужно уйти сразу после девяти, времени, когда появлялся загадочный клиент. Едва он вошел, она попрощалась с Пепе, надела куртку и вышла. Но далеко не ушла, а стояла невдалеке и ждала, когда посетитель расплатится за завтрак. Если честно, то точного плана у нее не было. Ей просто нужно было убедиться, что он не исчезает сразу, переступив порог, что существует в самом деле, а не только в мирке кафе, что помимо этого места он идет куда-то еще, делает что-то еще, говорит что-то еще, а не обменивается традиционными приветствиями с Пепе. И была еще одна деталь, которая Настю очень интриговала: казалось, он не замечал ее присутствия. Ни разу не сказал ей ничего, кроме «как всегда» и «спасибо». В то время, как другие постоянные посетители замечали ее, иностранку, тут же, расспрашивали и общались практически каждый день.
Дверь кафе открылась и появился тот, кого она ждала. Мужчина пошел в сторону Насти, полы его пальто развевались от шага, в руке он держал газету. Лицо его было непроницаемым, словно каменным. Еще раз пришло Насте в голову сравнение с бюстом. Она нырнула в аптеку, а когда незнакомец прошел мимо нее, то выскочила следом, боясь упустить его из вида.



Другие книги автора Нина Линдт
Ваши рекомендации