Читать онлайн полностью бесплатно В. М. Латышев, Г. И. Дударец - Государственный канцлер А. М. Горчаков и решение сахалинского вопроса

Государственный канцлер А. М. Горчаков и решение сахалинского вопроса

Книга «Государственный канцлер А. М. Горчаков и решение сахалинского вопроса» историков В. М. Латышева и Г. И. Дударец посвящена малоизвестной странице в истории русской дипломатии – решению сахалинского вопроса.

ББК 63.3(2)51-6

УДК 94(47+57)<19>(093)

Л 27


Латышев В.М., Дударец Г.И. Государственный канцлер А.М. Горчаков и решение сахалинского вопроса. ‒ Южно-Сахалинск: Государственное учреждение культуры «Сахалинский областной краеведческий музей», 2015.


Книга посвящена малоизвестной странице в истории русской дипломатии ‒ решению сахалинского вопроса. Под сахалинским вопросом понималась проблема, возникшая во взаимоотношениях России и Японии во второй половине XIX века. Её суть заключалась в урегулировании одного главных вопросов, где должна проходить граница между Россией и Японией, и какое место во взаимоотношениях двух государств должен занимать Сахалин. Многочисленные документы воссоздают сложный период русско-японского совместного владения островом, твёрдое отстаивание национальных интересов российскими дипломатами под руководством выдающегося государственного деятеля министра иностранных дел, государственного канцлера А.М. Горчакова. В книге впервые вводятся в научный оборот многие документы из центральных российских архивов.

Настоящее издание адресовано историкам и краеведам, всем интересующимся прошлым острова, которое во многом определило и сегодняшний день Сахалина.

Научный редактор кандидат исторических наук Т.П. Роон.


ISBN 978-1-329-12964-1

© В.М. Латышев, Г.И. Дударец, 2015

© ГБУК «Сахалинский областной краеведческий музей», 2015

ЧАСТЬ I. САХАЛИНСКИЙ ВОПРОС И ЕГО РЕШЕНИЕ

Счастлив в наш век, кому победа
Далась не кровью, а умом,
Счастлив, кто точку Архимеда
Умел сыскать в себе самом,
Кто, полный бодрого терпенья,
Расчёт с отвагой совмещал —
То сдерживал свои стремленья,
То своевременно дерзал.
Ф. И. Тютчев

Предисловие

В октябре 1853 года начальник Амурской экспедиции Г. И. Невельской в рапорте генерал-губернатору Восточной Сибири Н. Н. Муравьёву «по делу о занятии острова Сахалина» поэтически писал: «19 сентября, в 11 час. самой тёмной и тихой ночи, мы бросили якорь в ¾ мили от берега»[1] в заливе Томари-Анива. Месяцем ранее ещё более романтическую запись сделал секретарь миссии вице-адмирала Е. В. Путятина в Японию, известный писатель И. А. Гончаров: «9-го августа, при ясной, но, к сожалению, чересчур жаркой погоде, завидели мы тридесятое государство. То были ещё самые южные острова, крайние только островки и скалы Японского архипелага… Вот достигается, наконец, цель десятимесячного плавания, трудов. Вот этот запертый ларец с потерянным ключом, страна, в которую заглядывали до сих пор с тщетными усилиями склонить и золотом и оружием, и хитрой политикой на знакомство»[2].

Эти два события, результатом которых стали возведение Муравьёвского поста на Сахалине и подписание Симодского трактата, создали новую проблему в отношениях двух государств, Японии и России. Проблема эта получила название «сахалинский вопрос» и решалась правительствами и дипломатами обеих стран в течение более двадцати лет. Её суть заключалась в решении одного из главных вопросов, где должна проходить граница между Японией и Россией, и какое место во взаимоотношениях двух государств должен занимать остров Сахалин.

Истоки этого вопроса исходят к началу 19 века. В 1808 году русское правительство решило официально занять остров Сахалин. Считавшийся взятым «под государеву руку» ещё в XVII веке[3], он не имел поселений, которые закрепляли бы и при необходимости защищали эти земли. Во время первого русского кругосветного плавания в 1805 году И. Ф. Крузенштерн, исследуя залив Анива, отмечал рыбные богатства моря, изобилие китов, удобные для землепашества долины, прекрасный строевой лес. Он указывал, что здесь бы удобно «завести селение»[4]. Он же обнаружил здесь недавно основанную японцами рыбную факторию. Незадолго до того побывавший в заливе Анива французский мореплаватель Ж. Ф. Лаперуз японских построек ещё нигде не видел.

В 1806–1807 гг. в заливе Анива по распоряжению Н. П. Резанова, начальника экспедиции, направленной с дипломатической миссией в Японию и закончившейся неудачей, на бриге[5] «Юнона» и тендере[6] «Авось» побывали морские офицеры Н. А. Хвостов[7] и Г. И. Давыдов[8], находившиеся на службе в Российско-Американской компании. Они получили от Резанова секретную инструкцию с чёткими указаниями. В первом её пункте говорилось: «Войти в губу Анива и, буде найдёте японские суда, истребить их, людей, годных в работу и здоровых, взять с собою, а неспособных, отобрав, позволить им отправиться на северную оконечность Матмая, сказав, чтоб никогда они Сахалин, как российского владения, посещать иначе не отважились, как приезжая для торга, к которому всегда россияне готовы будут. В числе пленных стараться брать мастеровых и ремесленников»[9].

Все указания были исполнены. Это событие переполошило всю Японию, породило слухи о том, что земли Эдзо[10] окружены сотнями русских судов[11]. Царское правительство, стремившееся к поддержанию мира на Дальнем Востоке и избегавшее каких-либо осложнений в этом районе, признало действия Н. А. Хвостова и Г. И. Давыдова самовольными. В 1808 г. они были отданы под суд адмиралтейств-коллегии. Пока шло следствие, оба офицера были отправлены на войну со Швецией, где отличились и были представлены к наградам. Суд признал их виновными в «бесчинствах против японцев»



Ваши рекомендации