Поднимаю веки… вокруг темно… волна ужаса начала накатываться по нарастающей. Я совсем не имею понятия, где нахожусь. Больше всего пугает, что не могу вспомнить своего имени!
Голова раскалывается. Как меня?! Меня!!! Майю Нельсон угораздило очутиться в подобной ситуации?! Так Стоп!!! Майя Нельсон. Хотя бы вспомнила как меня зовут.
Смакуя вновь приобретенное имя, слышу скрип открывающейся двери…
***
Старина Джо, лениво натирая бокалы, стоял за стойкой своего придорожного заведения и не догадывался, что ему суждено сегодня познакомиться с очаровательной девушкой. Когда-то прибыльный бизнес, теперь старый, никому не нужный мотель. В последнее время было редкостью, чтобы кто-нибудь проехал мимо по трассе, а о том, что кто-нибудь завернет на его парковку – и говорить не приходится.
Представьте себе его удивление, когда он краем глаза улавливает паркующийся Форд.
Дверь открылась, под звон колокольчиков на порог взошла девушка. С первого взгляда ничего особенного, таких много. Но что-то неуловимое заставило Джо задуматься.
– Добрый день, – обратилась она к нему. – Я кажется немного заблудилась. У вас не будет карты и чего-нибудь перекусить?
Он посмотрел ей в глаза. Вот что его взволновало. Ему уже когда-то доводилось видеть этот взгляд.
– Извините, вы меня слышите?
– А? Да, да, конечно. Джо Коллинз к вашим услугам.
– Майя Нельсон. Я голодна и мне нужна карта.
– Все исполню в лучшем виде, – ответил Джо.
Старик принес карту и снова удалился. Майя в ожидании принялась изучать окрестности.
«Так, ничего страшного не произошло, – размышляла она, – придется сделать небольшой крюк, и я снова выеду на нужную трассу. Только где город? Как правило, такие заведения располагаются поблизости от населенных пунктов, но рядом ничего нет, даже маленькой деревушки. Это странно.»
– Можно составить вам компанию? – поинтересовался Джо, сервируя стол, – Я уже и забыл, когда в последний раз разговаривал с человеком.
Закончив расставлять приборы и тарелки с едой, старик присел напротив.
Весь вечер беседа проходила в одном направлении. Джо рассказывал кучу историй из своей жизни и не заметил, как стемнело. Майя позволила увлечь себя. Ей нравился этот старик, его старческий голос, смех.
… – Честно, не знаю, как меня занесло сюда, но когда-то, это место было прибыльным. Черт его знает, откуда брались клиенты. На мои вопросы они не отвечали, только шептались между собой. В один день их просто не стало.
Прошу простить меня, за столь длинный язык. Надеюсь, я не сильно расстроил ваши планы.
– Нет, я и так уже выбилась из графика, так что, один день задержки не страшен. Тем более редко можно встретить такого хорошего рассказчика как вы, – улыбнулась она.
Увидев улыбку, Джо снова заволновался.
– Вы можете переночевать у меня, а завтра продолжите свой путь, – выдавил он из себя.
«Что с тобой, Джо, старческий маразм?»
– Спасибо, вы так добры. – Майя не подозревала о волнениях своего нового знакомого и спокойно пошла спать.
***
На следующее утро старик был задумчив и разглядывал свою гостью, пытаясь что-то уловить.
– Джо, огромное вам спасибо. Я так рада, что перепутала поворот, ведь в противном случае мы бы никогда не познакомились. У меня даже такое ощущение, что это не случайно.
– Я тоже рад нашему знакомству, – ответил Джо, а про себя подумал: «Хватит на нее так пялиться, кретин!»
Машина выехала со стоянки, и он долго смотрел вслед удаляющегося Форда. Пока не вспомнил эти глаза, эту улыбку. Рука непроизвольно потянулась к сердцу. «Неужели это все правда»? Вынув конверт из нагрудного кармана, он так и стоял, отчаянно протягивая его дрожащей рукой в сторону красной точки на горизонте.
***
Через пятнадцать минут после расставания, Майя увидела приближающейся город. «Карта столь же стара, как и сам Джо». Она улыбнулась, но тут же ее лицо преобразилось в гримасу ужаса и боли. В этот миг, она каждой клеточкой своего тела почувствовала, как будто проникает через невидимую материю чего-то неосязаемого. В этот самый момент выключилось радио, машина заглохла, и тишина, возникшая вокруг, казалась зловещей.
Страх ушел и только что случившееся казалось неправдой, разыгравшейся фантазией. Но звук мотора, завёдшегося без ее помощи и вновь заработавшее радио, говорило обратное.
Собравшись с мыслями, Майя продолжила свой путь. Ей хотелось развернуться и не проезжать через город, которого нет даже на карте. Одна только мысль, что придется пережить весь этот кошмар, заставило ее ногу нажимать на педаль газа.
Въехав в город, почти стертое название которого не смогла прочесть, она уверено проезжала по улицам, как будто всю жизнь здесь прожила. Раньше за ней такая интуиция не наблюдалась, но сама она не придала этому значения.
Сейчас ее больше беспокоили взгляды, которые все на нее кидали: испуганные, враждебные, удивленные.
Остановившись, она зашла в магазин. Задержалась там ненадолго, было невыносимо находиться в столь маленьком помещении со всеми этими людьми.
– … – у Майи пропал дар речи.