Читать онлайн полностью бесплатно Анита Воронская - Горицвет

Горицвет

«Горицвет» – первый сборник стихов и зарисовок в прозе 16-летней поэтессы Аниты Воронской. Сборник открывает перед читателем удивительный колдовской мир, исполненный сильных и искренних, неподдельных чувств.

© Анита Воронская, 2018


ISBN 978-5-4493-1945-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Иллюстрация на обложке и художник-иллюстратор: Таллаида Розельвейн


Сборник поэзии Аниты Воронской «Горицвет» открывает перед читателем удивительный колдовской мир, исполненный сильных и искренних, неподдельных чувств.

Благодаря оригинальному стилю и богатой, яркой словесной палитре автор вырисовывает самые тонкие грани человеческой души и бытия.

Сложные переплетения линий и судеб пленяют с первой и до последней страницы.

Горицвет – символ пробуждения природы, весны, солнца и новых начинаний.

«Я оттуда, где свет застывает в звездах…»

Я оттуда, где свет застывает в звездах,
В моем доме для каждых распахнуты двери,
Я оттуда, где пахнет дождем воздух,
Ты не слышишь, но, кажется, мне веришь.
Моим фразам, собравшимся в вязь строчек,
Моим рифмам, завязанным в стих словом,
Моим тайнам, оставленным здесь. Впрочем,
Весь мой мир, он из мраморных нот скован.
Ты замерз? Так садись у огня ближе,
Станет жарко, скажи – я открою окна
И впущу к нам холодную вьюгу, слышишь?
До утра оставайся, на улице слишком мокро.
Оставайся, могу и кровать на ночь
Уступить, и свои полусны-сказки.
Оставайся, но, верно, убьёт напрочь,
Разлетятся по белым листам краски.
А из красок картины одним махом,
Там красивые монстры, несчастные в них люди,
Там сражается ангел, играя своим страхом,
Умирает злодей, а его без ума любят.
Там волшебник в глазах с золотым блеском
Крепким чаем пытается смыть беды
И наводит с трудом по утрам резкость.
Не советую, кстати, вот так делать.
Ты проснешься, в морозный туман выйдешь
И сольешься в единственный с ним цвет.
Тебе страшно? Я знаю, что ты видел
Мой сложившийся в пазлах картин портрет.


Часть первая

«СОН-ТРАВА»

«Королева сделана из стекла…»

Королева сделана из стекла,
И холодным, белым ее постель.
Королева мертвенна и бледна.
За окном играет с весной метель,
За окном играет в ночи луна,
Проникая светом в ее покои.
Королева плачет – ей не до сна.
Королева плачет, увы, от боли.
И хрусталь всё катится по щекам,
И прозрачно-светлым белеет кожа.
Королева плачет и ждет утра,
А уснув, проснуться уже не может.
Королеве кажется – это всё,
Королеве больно и как-то жарко.
Королеву, милую, кто спасет?
Кто бесцветный сменит привычно ярким?
И она устало прикроет веки,
Не давая ходу пустым слезам.
А что толку красить соленым реки,
Если время катится по часам?
Если время катится да к рассвету,
И светлеет солнцем ее окно.
Королева прячет лицо от света —
Королеве холодно и темно.
Королеве хочется признаваться
И в любви, и в ненависти скорей.
Королева, верно, не скоро сдастся,
И минуты сменятся вязью дней.
Взгляд ее останется равнодушным,
И стеклянно-тонкой – ее душа.
Королева просто не хочет слушать,
Так не хочет верить своим ушам.
Королеве пару часов осталось
До рассвета или до вечных снов.
Королева горечью рассмеялась
И закрыла двери, да на засов.
Подошла к окну, распахнула ставни
И слетела белою птицей вниз.
Королева плакать уже не станет.
Королевы взгляд безразлично чист.

«Вот и здравствуй, моя королева. Что же, дашь мне ответ на вопрос?..»

Вот и здравствуй, моя королева. Что же, дашь мне ответ на вопрос?
Я явилась тебе поздней ночью, а со мною букет алых роз.
Ты сидишь, созерцая печально гордым взглядом железо цепей,
Прикасаться к следам свежих шрамов я стараюсь как можно нежней.
Ты смеешься, когда я случайно, ну а может быть, даже и нет,
Провожу по щеке острым когтем, оставляя болезненный след.
Я прошу вас, моя королева, в этот раз окажитесь сильней.
Может, свидимся с вами еще раз, а не в этом, так в мире теней.
Тишина. Вы же мне не позволите лентой раны перевязать?
Как бы ни было, завтра, в последний раз, вы обязаны засиять.
Я молю вас, моя королева, дайте только, прошу вас, ответ!
Завтра небо окрасится кровью. Вашей коже идёт алый цвет.
Пред тобой преклоняю колено. Всё для вас, о моя госпожа!
Не увидимся больше ведь, верно? Я в последний раз буду нежна.
Вот и утро. Оконной решетке удается укрыть от меня,
Как на площади вас обнимают золотистые нити огня.
Вы покинули плен сего мира, но не дали ответ на вопрос.
Вы любили меня, королева? На могиле букет алых роз.

«Я жду принца в короне из пепельных сонных трав…»

Я жду принца в короне из пепельных сонных трав,
На коне вороном, чтоб у пояса был меч.
Перед ним все дороги покорно сплетаются в ряд,
Черный плащ, словно крылья, спадает с его плеч.
Я жду принца стального, бесстрастного, как клинок,
Его очи пустые, холодные, словно лед,
Он прекрасен и страшен. Он в гневе своем жесток.
Я жду принца давно. И принц меня тоже ждет.
Слышу, конь его топчется подле моих ворот,
И в висках у меня болью стучат слова:
«Не ходи ко мне, милая. Рано. Но час придет,
И тогда по твоим следам прорастет трава».
Я жду принца немого, безмолвного, как скала,
Что утешит без слов касаньем своей руки.
Я так долго о нем плакала, так звала!
И сейчас отдаются звоном мои шаги.
Я почти дождалась. Холодно мне почему-то.
Впрочем, он обещал ночами меня греть.
Ждать осталось недолго. Всего лишь одна минута.
Я жду принца давно. Принца зовут Смерть.

«Туман бледно-белой фатою стелется возле скал…»

Туман бледно-белой фатою стелется возле скал,


Ваши рекомендации