Читать онлайн полностью бесплатно Анна Киса - Глаза боятся, а руки... пакостят

Глаза боятся, а руки... пакостят

Умереть в своём мире и воскреснуть в другом. Легко. Теперь я благородная девица, правда, родственники не больно-то меня любят, да и женихи подозрительные.

Автор:


К ужину я готовилась довольно тщательно. Надела новое изумрудного платье - надо же оправдать поход к портнихе, позволила Кати сделать красивую причёску. Макияж наносить не стала. А смысл? Им я никого уже не испугаю, демонюки видели меня не только без макияжа, но даже и без платья, да и сестрицу радовать совершенно не хотелось. Когда пришло время спускаться, в дверь постучали. Хм... кого это принесло? Кати открыла, и в комнату шагнули братья Крисперо, одетые с иголочки, в одинаковых чёрных костюмах, оба такие строгие и сдержанные, будто это не они ещё несколько часов назад прижимали меня к стене, рычали и угрожали.
Я встала, вскинув голову, и вопросительно приподняла бровь, ожидая их дальнейших действий. Мужчины поклонились в знак приветствия, и Вейнор сказал:
- Леди Амелия, позвольте сопроводить вас на ужин.
После этого оба протянули мне руки. Я не придумала достойного аргумента, чтобы отказаться от такого предложения. Если вежливо просят, почему бы и не согласиться? Присев в реверансе, как получилось, но я правда старалась, подошла к женихам и взяла их под руки. Мы чинно проследовали на выход.
Отойдя на достаточное расстояние от комнаты, чтобы нас не смогли подслушать, Витор произнёс:
- Позвольте попросить у вас прощения за наше поведение днём, леди Амелия. Мы не должны были вас хватать, а тем более, повышать голос.
- Позволяю! - благосклонно кивнула.
- Что позволяете? - не понял мужчина.
- Позволяю попросить прощения, - объяснила я серьёзным тоном, а про себя хихикнула.
- Тогда, позвольте извиниться... - вступил в разговор Вейнор.
- И это позволяю, - снова кивнула я, мысленно потешаясь над растерянными физиономиями братьев.
- Позвольте... - начал Витор, но Вейнор его быстро перебил.
- Простите за дневной инцидент, впредь мы постараемся быть более сдержанными.
- Хорошо! - пожала я плечами.
- Что хорошо? - снова не понял Витор. - Вы нас прощаете?
- Посмотрим, насколько у вас получится быть сдержанными, - невозмутимо ответила я.
Мужчины напряглись и глубоко задышали, Вейнор скрипнул зубами. Ну а кому сейчас легко?! - философски подумала я. Точно не мне. Отчасти, в этом есть и их вина. Поэтому немного позлить женихов - святое дело, к тому же я и не обязана быть милой и приветливой. Они-то себя этим не утруждают, а внезапная смена тактики, возможно, и могла бы кого-нибудь обмануть, но точно не меня. Я уже сделала выводы.
- Позвольте... - Вейнор предпринял новую попытку наладить контакт, поперхнулся и исправился, да как-то не слишком удачно. - Разрешите выразить вам своё восхищение и сделать комплимент, леди Амелия.
- Разрешаю! - согласилась, сама поражаясь своей покладистости.
- Вы сегодня прекрасно выглядите, это платье восхитительно, и новая причёска вам необычайно идёт.
- Спасибо! - вежливо поблагодарила и сделала непроницаемое лицо.
Мы спустились на первый этаж, и у самого входа в столовую Вейнор спросил:
- Позвольте пригласить вас на прогулку после ужина?
- А вот этого уже не позволю! - раздражённо ответила я и снизошла до объяснений. - Мама всегда мне говорила, что слишком много мужчинам позволять нельзя, они от этого портятся...
Женихи оторопело глянули на меня и промолчали, чем только порадовали. Так мы и вышли к ожидающему семейству, погружённые каждый в свои мысли. Не знаю, о чём думали мужчины, но меня, признаться, начало раздражать излишнее внимание с их стороны. Может, потому что я к такому не привыкла? На Земле с представителями противоположного пола меня связывали чаще дружеские отношения, а сейчас каждый встречный рогатый норовит облапать или поцеловать, и ладно бы дело было в моей неотразимости, так нет же! Всем нужна ведьма. Вот пусть и ищут её в другом месте, не сомневаюсь, где-то ведьмы ещё остались, не могли они все исчезнуть. Я же есть!
Ужин проходил в тягостной тишине. Меня усадили рядом с Мелисой, которая и не пыталась скрыть своего неприятия, леди Каталина то и дело хмурилась и поджимала губы, а напротив сидели напряжённые и задумчивые женихи. И только отец лучился довольством, сделав свои выводы из нашего совместного появления. Слуги уносили опустевшие тарелки, чтобы подать десерт, когда лорд Кристоф сказал:
- Я вижу, уважаемые Витор и Вейнор Крисперо, вы нашли общий язык с моей дочерью. Возможно, стоит ускорить свадебный обряд?
Женихи вздрогнули, будто очнувшись, но тут же победно заулыбались.
- О, разумеется, лорд тер Ардо! Мы совершенно очарованы леди Амелией, и хоть завтра готовы вести её в храм! - поддержал идею Вейнор.
- Что ж, тогда завтра вечером проведём обряд помолвки, скромно, в кругу семьи, - обрадовался отец. - А послезавтра утром пойдёте в храм.
Ну, ничего себе! Я аж рот приоткрыла от такой скорости развития событий, у меня даже руки зачесались, должно быть, от нервов и желания кого-нибудь придушить…
- Я против! - во мне клокотало возмущение.
- Что? - грозно посмотрел на меня отец.
В непреклонном взгляде отца читалось обещание посадить меня под замок до самой свадьбы, если буду упрямиться, поэтому, стараясь не чесать ладони, попробовала выкрутиться:
- Но у меня даже украшений нет и платья свадебного, как я в храм пойду?



Другие книги автора Анна Киса
Ваши рекомендации