Читать онлайн полностью бесплатно Анна Киса - Гламурная некромантия

Гламурная некромантия

Лорд Хориндэйл благороден, учтив и красив, его род один из самых богатых и древних в королевстве, его дар редкий и востребованный, однако внушает ужас простым обывателям.

Автор:

1. Пролог

– О, да вы просто волшебница, мадам Рина! Боже, я так свежо даже в свои лучшие годы не выглядела! – восторгалась моя очередная клиентка, любуясь на себя в зеркале.

– Что вы, леди Лорейн, никакое это не волшебство! Я всего лишь подчеркнула вашу природную красоту, не больше, – польстила я женщине, с гордостью осматривая результаты своих трудов.

А гордиться было чем! Каких-то полчаса, и престарелая матрона превратилась в очень привлекательную молодую женщину – хоть сейчас под венец. Как любил повторять мой бывший муж, чтоб ему икалось паршивцу, комментируя мою работу: не бывает некрасивых женщин, бывает мало штукатурки.

– Действительно? – удивилась женщина, придирчиво разглядывая своё отражение, словно силясь вспомнить ту самую красоту, данную ей от природы. – Хотя... Возможно вы и правы. Помню, в молодости за мной ухаживал сам герцог! Ах, какие он мне дарил цветы, вы бы видели. А драгоценности...

Звонок дверного колокольчика, возвестившего о появлении новых посетителей, к счастью, прервал готовящийся растянуться на час рассказ почтенной леди о событиях её прошлого. Что, впрочем, её нисколько не расстроило. И правда, разве можно грустить, когда снова чувствуешь себя молодой и прекрасной?! Вот и леди не стала, а уж я тем более, ведь получила за свою работу очень приличные чаевые.

Довольные друг другом, мы распрощались, и я тут же поспешила к новым клиентам:

– Добрый день, счастлива приветствовать вас в магазине готовой одежды мадам Мушон! Сегодня у нас действует акция. При покупке любого платья – макияж бесплатно! Что бы вы хотели посмотреть? Какой образ примерить на себя? – привычно выпалила на одном дыхании, широко улыбаясь.

2. Глава 1

Эта парочка появившихся в магазине клиентов с самого начала показалась мне странной. Прежде всего тем, что трудно найти более неподходящих друг другу людей, ни по возрасту, ни по положению. Что их связывает? Этого высокого, молодого, красивого брюнета в дорогом, явно сшитом на заказ, костюме и вульгарно одетую средних лет дамочку с ярким боевым раскрасом на лице? Мужчина совершенно определённо принадлежал к благородному сословию, а вот женщина... процентов на восемьдесят уверена в её древнейшей профессии, как и в неспособности купить даже самое дешёвое платье в этом заведении. Только клиенты есть клиенты, как бы странно они не выглядели и насколько несовместимыми не казались.

– Так чем могу быть полезна? – не убирая с лица профессиональную улыбку, напомнила о себе этой продолжающей хранить молчание парочке.

Брезгливо окинув взглядом помещение, мужчина изучающе уставился на меня, словно проверяя мою выдержку и решая, достойна ли я его ответа.

– Я хочу, чтобы вы превратили эту... хм… женщину в леди! – наконец, лениво обронил он и, не обращая больше на нас внимания, занял стоящий возле входа диван для ожидающих, небрежно закинул ногу на ногу и демонстративно принялся читать утреннюю газету.

Мы с его спутницей растерянно переглянулись. Она смущённо мне улыбнулась и развела руками, мол, сама в шоке от происходящего. Я же заговорщицки ей подмигнула, принимая вызов лорда и повела даму к вешалкам с одеждой...

Через час женщину было не узнать. Элегантное платье, строгая причёска, умелый и умеренный макияж сделали своё дело. Без ложной скромности скажу, что с заданием справилась на отлично. Очень трогательным стал момент, когда женщина увидела себя в зеркале. Она часто заморгала, не в силах сдержать слёз, и прерывисто всхлипнула. В её глазах сменялись неверие, восхищение и тоска от осознания того, как бессмысленно она потратила свою жизнь и как дёшево себя продавала раньше.

– А ведь я не хуже их! – поражённо прошептала она, робко касаясь своего лица, волос, губ.

Я лишь понимающе улыбнулась. Кто эти "они", несложно было догадаться. Должно быть, имелись ввиду благородные леди и почтенные матери семейств, смотрящие на женщин её профессии свысока.

В голове промелькнула тщеславная мысль: а что если то, что я с ней сделала, в корне изменит жизнь этой женщины? Ведь теперь, когда она поняла, какой может быть на самом деле, осознает и что достойна лучшего. Вдруг она бросит старое ремесло, возьмётся за ум, выйдет замуж, заведёт детей...

– Сейчас же пойду к Карлу, пусть теперь даёт мне клиентов из благородных, – доверительно поделилась своими дальнейшими планами дамочка, ставя крест на моих фантазиях.

Улыбка на моём лице немного померкла. Н-да, очевидно, клиентка уже осознала, что достойна лучшего, правда, для каждого это лучшее, похоже, видится по-своему.

– Свободна! – грубо вмешался в беседу мужчина, кинув на туалетный столик золотую монету.

Женщина тут же её подхватила и, с благодарностью мне улыбнувшись, поспешила на выход из магазина.

Я, признаться, заволновалась. Стало понятно, что мужчина зачем-то желает остаться со мной наедине, только зачем? Что он задумал? Зачем устроил этот цирк с переодеванием, если совершенно не заинтересован в своей спутнице? А главное, ведь он до сих пор не расплатился за платье! Последний факт вызывал наибольшее беспокойство, но я постаралась сохранить доброжелательность на лице и дежурную улыбку, настороженно ожидая, что же будет дальше.



Другие книги автора Анна Киса
Ваши рекомендации