Читать онлайн полностью бесплатно Кристина Юраш - Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу

Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу

Чего хочется осенью. Ну конечно же домашнего уюта. Мы только что разукрасили друг друга в магическом поединке, как вдруг очутились женихом и невестой на НАШЕЙ СВАДЬБЕ.

Книга издана в 0101 году.

ПРОЛОГ. Много-много лет назад

Роскошная карета лихо вкатилась во двор. На полных парах она снесла статую чародейки.  Запряженная тройкой черных магических лошадей, карета подозрительно накренилась на повороте и остановилась возле роскошных ступеней.

– Стоять! – страшным голосом заорал кучер. Его крик заставил лошадей вкопаться. Не было сомнений , что от такого крика кони встанут. Потому что гадить от страха на бегу еще то удовольствие!

Карета покачнулась. Из нее вышел немолодой чародей. Посеребренные временем виски, черная бархатная мантия, перчатки, волшебный монокль и некоторая небрежность в манерах говорили о том, что к визиту он готовился долго.

Это был великий чародей. Его имя произносили только шепотом.   На всякий случай присматривая себе уютное болото, поскольку маг ненавидел, когда его лишний раз беспокоят.

Роскошные двери распахнулись. Прямо на ступеньки вылетела немолодая, но интересная дама. На голове у нее была целая клумба, а над клумбой порхали волшебные бабочки.

Вокруг нее витали  сногсшибательные парфюмы. Платье меняло цвет каждые три минуты четыре секунды. Еще пару минут назад оно было нежно голубым, и вот оно уже визгливо розовое.

Чародейка заклинанием  поправила себе прическу. И добавила еще бабочек. Вместо сдохших от ее сногсшибательного запаха духов.

– О! Неужели! Кто к нам приехал? Неужели сам Арнеберт!  – сладенько пропела немолодая чародейка.

Она подставила свою руку под поцелуи.

– А вы говорили, что вы уже стар для личных визитов! Я считаю, что пока мужчина не промахивается с поцелуями мимо моей руки, он еще очень даже ничего!  – гаденько улыбнулась колдунья.

– О, я так рад вас видеть!  Цирцея, вы все еще прекрасны! У меня сильно упало зрение, поэтому вы кажетесь еще красивее, – так же приторно сладко ответил чародей.

– Вы мне льстите! – захлопала волшебными ресницами хозяйка.

– О, никоим образом! – прищурился гость, оттянув веко пальцем. – Вы самое красивое мутное пятно, которое я видел в своей жизни!

– Не могу понять, что из вас сыплется? – расплылась в улыбке хозяйка. – Песок или комплименты? Вы сегодня такие нарядные. Словно хотите выдать себя за аристократа.

– Спасибо, но я принципиально решил не жениться! – улыбнулся чародей.

Гость слегка нахмурился, глядя на исчезающий в окне особняка силуэт.

– Простите, что пришлось ехать в карете. Заклинания телепортации мы еще не проходили! Я не один, как и обещал, – негромко произнес мастер Арнеберт.

И глазами показал на карету.

– Матильда! Выходи! – обернулся к карете Арнеберт.

– А ну быстро сюда! – прошипела кому-то Цирицея в приоткрытую дверь. Она запустила руку с заклинанием.  Чародейка продолжала улыбаться, шаря заклинанием по всему дому.

– А вот и мы! – улыбнулась она широкой улыбкой. Заклинание вытащило за ногу темноволосого мальчика лет шести.  На его щеках рассыпались веснушки, а лицо у него было вечно недовольное, словно он проглотил лимон.

Мальчик висел вверх тормашками и подметал волосами дорогую плитку.

– Ах, не обращайте внимания! Просто неудачное заклинание веснушек! – хихикнула Цирцея.

Она с материнской заботой поправила белый отложной воротничок ребенка.

– Я бы даже не заметил, если бы вы не сказали! А теперь нарочно буду приглядываться! – ядовито ответил Арнеберт. – Ах, бросьте!

Заклинание бросило ребенка на пол. Потом подняло и заботливо отряхнуло. Мальчик снова попытался улизнуть, но его обвила магическая лоза.

– Матильда! Иди сюда! – послышался голос мистера Арнеберта.

Он засунул руку и стал шарить в карете. Из кареты показалась ножка в туфельке и чулке. Ножка брыкалась, пиналась и требовала оставить ее в покое.

– Подержи, – буркнул чародей кучеру. И тут же вручил ему перчатки и волшебную трость:

– Матильда! Разожми руки!

Из кареты вывалилась девочка в костюме принцессы.  Толстенькая девочка насупилась и скрестила руки. На ее зеленых волосах был хвостик, что придавало ее лицу сходство с яблочком на ножке.

– Не обращайте внимания! Просто неудачное заклинание! У нас зуб недавно выпал, поэтому вместо «холеный» получилось «зеленый»! –вздохнул старый чародей.

Он отряхнул и поправил юбку.  Что-то прошептал девочке. А потом привычным движением затянул ей зеленый хвостик потуже.

– Ой! Какая красавица! Сразу видно невероятный талант! – закивала Цирцея. – Как раз то, что нужно!

 Она тут же подмигнула старому чародею.

– О, я вижу молодой человек такой серьезный, собранный! Сразу видно, что он усидчив и старателен! И, разумеется, очень талантлив! – вежливо кивнул старый чародей.

 Он погладив по голове недовольного мальчика.

– Ну что ж! Оставим их на-е-ди-не! У нас будет возможность поговорить! В письмах многое не скажешь, но вы поняли, что я имела в виду, – заулыбалась Цирцея.

Ее платье стало изумрудно – зеленым.

– Дети, можете играть в саду! И кто-нибудь! Поднимите меня с газона! Эй! Слуги! – послышался ее голос уже из дома.

 Чародеи поднялись в роскошную гостиную. Из гостиной был виден волшебный сад. Этот сад был прекрасен в любой время года.

Зависший в воздухе чайник разливал чай.  Две ажурные кружки уютно стояли рядом. В роскошной гостиной время, словно остановилось, под неспешную беседу двух великих чародеев.



Другие книги автора Кристина Юраш
Ваши рекомендации