Читать онлайн полностью бесплатно Ан Грегор - Фиалки расцветают в мае

Фиалки расцветают в мае

Про него говорили все, что он монстр во плоти, чудовище. Разрушает жизнь каждого, кто ему не понравится или заденет его гордость. Однажды мне выпал случай встретиться с этим человеком и познать на себе всю его жестокость.

Автор:

Книга издана в 2022 году.

Предисловие автора


Здравствуй, мой дорогой читатель. Это моя вторая книга, которую я написала, но первая, которую решила показать другим людям.

Я начала её писать, чтобы сделать свою жизнь разнообразнее, интереснее, чем она есть. Я лишь хотела добавить в неё чуточку любви, которой не хватало в моей жизни. Я очень надеюсь, что ты, мой читатель (думаю, не будешь против, если мы с тобой перейдём на «ты»), полюбишь эту книгу с её героями так же, как люблю её я.

И хотя это лишь одна из многих написанных историй о любви, в ней есть свой определённый шарм. И эта история, смею надеяться, не оставит тебя равнодушным после прочтения.

Если же есть какие-то несостыковки (а они есть), например, в системе обучения в Санкт-Петербургском архитектурном институте, прошу считать это намеренной ошибкой для развития сюжета, ибо эта книга не что иное, как выдуманная история, а значит, некоторая разница и различие с реальной жизнью допустимы.

Также хочу уведомить, что в качестве подсобного материала для бизнес-уроков послужила книга «БИЗНЕС-ХАКИ. Секретный опыт успешных предпринимателей России», Вадим Белов, Ольга Шуравина, Алина Синичкина.

Ещё хочу предупредить, что в этой книге много рассуждений, которые могут показаться наставляющими. Хочу сказать, что я ни в коем случае не считаю себя вправе читать кому-то нотации. И очень надеюсь, что ничьи чувства не будут задеты и оскорблены какими-то нелицеприятными высказываниями. Все мысли и слова принадлежат исключительно героям, а не мне. Однако я считаю позволительным моим героям быть неидеальными, поэтому слишком строго, пожалуйста, их не суди. Каждому из нас присущи ошибки.

И последнее, что хочу сказать: в жизни есть место для сказки, а значит, и для любви. Искренней любви. Перед прочтением отбрось все предрассудки. Эта книга для тех, кто верит в настоящую искреннюю любовь.

В добрый путь

Часть первая

Глава 1

– Марк Альбертович, с вами желает говорить миссис Роксана Лэнгфорд. Соединить? – раздалось в офисной трубке.

– Разумеется, – холодно ответил Марк.

Молодой человек поднял телефонную трубку и проговорил безучастно:

– У меня переговоры через пять минут, поэтому очень мало времени.

– Не волнуйся, я много не займу, – отпарировала женщина с нотками железа в голосе, свойственными её характеру и манере общения. – Почему до тебя так сложно дозвониться?

– Я всё время занят, – нервно оправдывался Марк. – Но сейчас я вас слушаю.

– Маркус, в субботу двенадцатого августа ты должен обязательно появиться на приёме, организованном в твою честь. На нём тебя представят одной очень знатной особе из Норвегии – мисс Астрид Нильсен. Её семья в тесных отношениях с нашей. Как ты понимаешь, это идеальная кандидатура для твоего союза.

– Я не могу быть уверен, что она мне подойдет, – холодно произнёс Марк, мечтая про себя, чтобы этот разговор как можно скорее закончился.

– Подойти должна не она тебе, а ты ей, – на том конце раздался нервный смешок. – Её семья стоит в почёте королевской знати Норвегии. Это одни из самых богатых и высокопоставленных людей той страны. Понравишься мисс Астрид, и наш род поднимется на статус выше. Надеюсь, ты ничего не имеешь против этого союза, который мы с твоим отцом тщательно выбирали?

– Безусловно, – с безразличием в голосе признал тот. – Вам лучше знать, кто мне подходит.

– Ей очень сложно понравиться, кавалеров у неё больше, чем ты можешь себе представить. Тебе придётся предстать перед ней во всей своей красе, и, пожалуйста, постарайся всё не испортить.

– Ни в коем случае. Ваши с отцом планы – мои планы.

– Превосходно, что ты такого мнения, – мягко одобрила его слова женщина и отключилась по-английски – не попрощавшись.

Марк с досадой положил трубку. Посидел за столом в своем чёрном кожаном кресле в неизменном положении секунд пятнадцать, при этом большой и указательный пальцы левой руки массировали переносицу – верный знак того, что он был чем-то подавлен. После этого спокойно нажал на кнопку и приказным тоном проговорил:

– Лиля, принесите мне стакан воды в переговорную.

– Но, Марк Альбертович, там бутылочки с водой стоят, – робко напомнила она.

– Вы новенькая, поэтому один раз скажу – я не пью из пластиковых бутылок. Запомните это. Предыдущий секретарь был уволен именно из-за его невнимательности, – и размеренным шагом вышел из кабинета.


– Даша, принеси стакан воды мужчине за девятым столиком, он только что попросил, – передала мне эстафету моя напарница по залу.

– Будет сделано! – с улыбкой отозвалась я и молниеносно направилась к кулеру с водой, прихватив в баре выставленный заранее барменом стеклянный стакан.

Наполнив стакан почти до краёв, я подошла к девятому столику и аккуратно поставила его рядом с мужчиной.

– Спасибо, – буркнул тот и, взяв стакан, быстро проглотил его содержимое.

– Ещё принести? – с той же неизменной улыбкой поинтересовалась я.

– Нет, спасибо, пока не нужно.

– Если будет нужно, позовите, – чуть наклонила голову и удалилась к барной стойке.

– Сегодня день выдался спокойный, да и людей мало, – прокомментировал бармен – Витя.

– Да, такое бывает нечасто, – всё ещё улыбаясь, согласилась я.



Ваши рекомендации