Читать онлайн полностью бесплатно Ирина Вересова - Фантом

Фантом

В глухих местах полуразрушенного мира возникла серьёзная угроза. Скованные договором, наёмник и его проводник держат путь в самое сердце опасности. Что их ждёт, и могут ли они доверять друг другу.

Книга издана в 2022 году.

Глава I – Забытые места

Двое мужчин с трудом пробирались сквозь густой тропический лес. Их путь длится уже несколько часов, и они прилично устали: капли пота срывались с их лиц во время каждого взмаха мачете.

– Гару, расскажи анекдот. С ума схожу без человеческой речи, в ушах лишь писк комаров и, собственно, сами комары – запричитал шедший позади, – Насекомые…как много насекомых, они скоро доведут "до ручки"!

Люди давно покинули эту часть континента, а потому услышать здесь человеческий голос – большая редкость. Разве что это не ваш компаньон. От старых дорог ничего не осталось: вековые деревья испещрили их мощными корнями. Уцелевшие постройки затоплены реками, основательно занесены землёй и окутаны травой, будто плащом-невидимкой. Вокруг суетится, орёт и стрекочет множество живых существ, часть из которых так и норовит забраться в нос, уши и под одежду. Как будто природа хочет не только стереть любое упоминание о людях, но и прогнать редких путников из своих чертогов, тем самым доказывая своё превосходство. Лишь немногим живы эти места в памяти народов: легендами о Женщине-Змее, обитающей где-то в глубине дремучих тропических лесов.

– Даже если я вспомню анекдот, мистер Локерман, – отозвался второй, разрывая перед собой переплетённые лианы, – вы не услышите его из-за стрекотания насекомых.

– Тогда ближе к делу: мы прошли хотя бы половину пути?

– Огорчу вас, идти ещё очень и очень долго. Можно сказать, мы в самом начале, – послышался неутешительный ответ.

Вдруг Локерман настолько запутался в растительности, что просто расслабил тело и повис, раскачиваясь словно в колыбели и насвистывая от удовольствия.

– Как видишь, Гару, в любой ситуации можно найти свои плюсы!

– Солнце в зените, мы должны спешить! – резким движением он срубил одну из лиан, отчего его компаньон едва не свалился на землю, – Скоро покажется стоянка, где мы сможем отдохнуть. Если ночь застанет нас в пути – мы её не переживём.

За всю жизнь Гару никогда не получал такой работы: провести чужеземца в древний храм Женщины-Змеи, находящийся на обратной стороне этого бесконечного леса. Но зачем?

«Неужели этот пришелец из далёкого Акко, Джуха Локерман, до такой степени одержим нашей историей, что отправился в столь рискованное путешествие?»

Наконец они пришли к первому пункту назначения – месту для ночёвки. Осталось преодолеть лишь небольшой спуск.

– Мистер Локерман, мы почти пришли! – Гару улыбнулся впервые за долгое время.

Он не предполагал насколько глубокий скепсис выражало лицо его компаньона в этот момент. Однако, вскоре действительно показалась одинокая постройка! Джуха едва смог разглядеть очертания заросшего здания: на крыше, сплошь покрытой мхом, росли кусты и небольшие деревца. Стены так же подпирали деревья, сумевшие слегка перекосить дом, построенный невесть как давно. Его устройство показалось знакомым: что-то подобное Джуха встречал в старых журналах. Главная особенность заключается в том, что дом выполнен из цельного полотна материала и практически не имеет щелей. В остальном он был непримечательным для своего времени: прямоугольная "коробка" и узкий продолговатый предбанник. Джуха находил такую планировку не совсем практичной. Впрочем, как это может беспокоить двух утомлённых путешественников? Главное, чтобы до наступления темноты у тебя была крыша над головой. И тарелка еды в придачу!

– Сколько десятилетий здесь не ступала нога человека? – Джуха осматривался, пока Гару тщетно пытался открыть дверь.

– Трудно сказать, но отмечу, что в моей семье последним в эти места ходил дед. Благодаря его записям, у нас есть координаты этого места. Насколько мне известно, в нашем небольшом городке больше никто не рисковал переходить такое расстояние через джунгли. Тем более в этом направлении…

– Ты хочешь сказать, мы держим наш путь по записям такой давности?! И что значит «в этом направлении»?

– Какая разница, если координаты по-прежнему верны? Земля не перевернулась вверх тормашками за эти годы. А что касается места куда мы идём…я ведь предупреждал о том, что это опасно.

– Да, именно поэтому я согласился уплатить тебе весьма астрономическую сумму, причём авансом. Но спешу тебя успокоить – я превосходный стрелок, пусть по мне и не скажешь. А это ружьё, – Джуха похлопал по чехлу – способно завалить слона. Таких давно не выпускают для гражданских.

– Готово, – раздался щелчок, – удивительно, замок всё ещё работает! Полный предвкушения, Гару толкнул дверь, но та не поддалась. Он тут же ухватился массивными руками за миниатюрную ручку и нервно задёргал ей.

– Позвольте, – Джуха подвинул Гару и упёрся в ручку со своей стороны, будучи сбоку. Дверь поддалась почти сразу, исчезая в тонком косяке стены под хруст ломающегося мха и засохшей грязи, – Несмотря на возраст дома, уже тогда были распространены «пластичные» двери, как их именовали в народе. Всё просто: если заглянуть в микроскоп, дверь состоит как бы из продолговатых микро-ячеек, соединённых между собой пластичным материалом. Механизм внутри косяка сгибает полотно, выводя его в полое пространство стены. Интересно, что грубое воздействие временно упрочняет сцепки ячеек…



Ваши рекомендации