ГЛАВА 1. Ограбление и погоня
Бай Юйшу шагала по тропинке.
Бай Юйшу шагала через бамбуковую рощу.
Бай Юйшу шагала через поле.
В поле усердные крестьяне в полинялых шухэ разбивали комья земли.
– Здравствуйте, молодая госпожа! – кричали они и, опершись на свои мотыги, смотрели ей вслед.
– Здравствуйте-здравствуйте, добрые землепашцы! – кричала Бай Юйшу в ответ. – Пашите-пашите, нечего на меня пялиться, а то без премии останетесь.
Бай Юйшу шагала вдоль реки, откуда ветер нес прохладу.
Там прозрачные стрекозы трепетали над кувшинками.
На воде качались лодочки-плоскодонки с загнутыми носами.
– Здравствуйте, молодая госпожа! – кричали рыбаки в широких бамбуковых шляпах.
– Мао Чэнвэнь, подними-ка голову. Ты, там, наверняка, рожи мне под шляпой строишь, – сказала Бай Юйшу.
– Госпожа такая проницательная, – сказали рыбаки.
Бай Юйшу, как огонек, мелькала среди плакучих ив в своей любимой юбке из желтых и малиновых клиньев, на которых тон-в-тон были вытканы чашечки хурмы. Юбка была завязана на груди красивым малиновым бантом, она переливалась и струилась до самых пяток.
В руке Бай Юйшу несла плетеную корзиночку. В корзиночке был секрет.
Над Бай Юйшу синело небо, под Бай Юйшу зеленела земля.
Это был ее прекрасный мир, в котором все ей улыбались.
По холмам поднимались живописные террасы с игрушечными полями и цветущими яблонями, а дальше был виден лазурный простор озера Тайху.
Бай Юйшу весело шагала по мощеной дороге мимо приветливых пешеход…
– Это ограбление!
Пока она считала ворон в своем прекрасном мире, кто-то выхватил у нее из руки плетеную корзиночку и, нагло крикнув прямо в ухо "Это ограбление!" ускакал по широкой дороге.
– Ха-ха-ха! Удачное! – донеслось на прощанье.
– Помогите! – трагически закричала Бай Юйшу.
Придурки-пешеходы все тут же остановились, разинули рты и стали наблюдать, как ее грабят.
В мире, где царят равнодушие и жестокость, никто не может быть уверен в своей безопасности. Некому помочь бедной девушке.
Все сама, все сама.
– Стой, скотина! – заорала Бай Юйшу и, подхватив юбки, ринулась в погоню.
Грабитель испугался и начал усиленно лупить пятками своего осла, но зря старался: это было неповоротливое мохнатое животное с белыми подпалинами, склонное к меланхолии и совсем не годившееся для преступной стези. У осла были короткие толстые ножки и пузо, свисающее до колен, где ему было ровняться с Бай Юйшу. Бай Юйшу занималась альпинизмом и бегала по утрам.
В три минуты она настигла похитителей и прыгнула на всадника, как пантера! Она сшибла его с осла и подмяла под себя.
– Будешь знать, как воровать! – повторяла Бай Юйшу, метя крепким маленьким кулачком обидчику между глаз.
– Молодая госпожа, пощадите! – кричал грабитель, валяясь в придорожной глине. – Я больше не буду! Я пошутил! Не бейте меня, госпожа!.. Камень положи, ты что, с ума сошла?!
В зеленой долине на берегу лазурного озера Тайху день начался очень оживленно.
Бай Юйшу думала, у нее впереди еще много таких солнечных дней.
Она ошибалась.
Люди не могут знать, что их ждет.
Ей это было хорошо известно.
Здесь она тоже ошибалась.
Когда мебель в комнате подпрыгнула, Мао СинЮнь, сонно листавшая новости, подумала, что на них напали кочевники.
Но это была просто Бай Юйшу со своей корзиночкой.
Бай Юйшу хлопнула дверью, гордо прошествовала через комнату и водрузила корзинку на стол.
В своей малиновой и золотой, немного помятой, юбке, она стояла, уперев руки в бока, и была похожа на феникса, распростершего крылья над родным гнездом. Черные глаза гордо сияли на измазанном глиной лице.
Пылинки танцевали в солнечных лучах, проникавших в помещение сквозь щели в ставнях. С улицы было слышно, как ссорятся воробьи.
Маленький двор на склоне холма прятался в цветущих кустах. Внизу сновали и шумели люди, а здесь всегда было тихо.
Мао СинЮнь немного помолчала.
Своим спокойным темпераментом подруга иногда напоминала Бай Юйшу недавнего осла. У нее были такие же печальные миндалевидные глазки, обведенные черным ободком из коротких густых ресниц.
– Ты что, дралась? – наконец спросила она.
– Госпожа такая проницательная! – радостно ответила Бай Юйшу, утвердительно тряхнув головой. Из ее растрепанных волос вывалилась ленточка и упала на пол.
– Сегодня вечером в Сучжоу будут казнить убийцу и маньяка, какого-то Цоу… Чжоу… сейчас найду… где это было… очень интересно… – Мао СинЮнь снова уткнулась в свои новости.
У дверей раздался стон.
– Аа… они не того казнят… – жалобно сказал кто-то входя в комнату. – Главный маньяк все еще на свободе.
Знакомый грабитель, покрытый грязью и пылью еще хуже, чем Бай Юйшу, обессилено грохнулся на стул напротив и начал многозначительно на нее смотреть. Он прижимал к виску мокрый платок.
(Грабитель:) – Она меня избила!
(Бай Юйшу:) – Он у меня корзиночку отнял!
(Мао СинЮнь, смотрит сонно и печально:) – …
– Там крючок для одежды! – с пафосом сказал Бай Юйшу.
– Крючок?!
Меланхоличные глазки Мао СинЮнь вдруг проснулись, злобно сощурились и уставились на молодого человека. Он тревожно заерзал на стуле, взглядом ища пути к отступлению.
– Но-но-но! Я же не знал. Какой еще крючок для одежды? Что, за крючок можно убивать человека?… Черт, кого я спрашиваю! Я же в отделе древностей! Вы за любой старый черепок удавить можете! Что за крючок? Покажите!