Читать онлайн полностью бесплатно Маргарита Блинова - Эрика Магни

Эрика Магни

– Но я хорошая. Честно, – поспешила заверить окружавших мужчин. – Хороших женщин в море не бросают, – заметил Клебо-старший. – Это случайность.



ЭРИКА МАГНИ
До. Вовремя. После.

«Та, что без прошлого, пройдет через арку. Те, что не знали человека, обретут наездников. Первая печать падет»
Предсказание оракулов


…за три года до поступления Адрианы Нэш]

ГЛАВА ПЕРВАЯ. О сплоченности команды и спасении утопающих


Морской круиз пошел не по плану.
Увы, но я поняла это только в тот момент, когда команда приняла решение выкинуть меня за борт.
– Нет! – воскликнула с максимальной категоричностью, на которую только была способна.
Потом подумала и от греха подальше спряталась за большой сундук, прикрученный к доскам палубы. Осторожно выглянула, напоролась на осуждающие взгляды мужчин, пронзающие не хуже кинжала. Сочла нужным повторить:
– Нет. Никаких «за борт ее»!
Команда заговорщически переглянулась, синхронно вздохнула и ушла. Я было понадеялась, что думать о своем отвратительном поведении, но нет – вооружаться.
«Бесстыжая Лиза» считалась небольшой прогулочной яхтой с двумя гостевыми каютами и экипажем в три человека: капитан, его помощник и кок. И вот этот самый экипаж, вооруженный тяжелым биноклем, ножом и скалкой, сейчас собрался на палубе. На лицах несокрушимой троицы читалось намерение поскорее избавиться от меня, единственной женщины на этом негостеприимном суденышке.
Нет, ну каковы мерзавцы! И главное, как хорошо мимикрировали под порядочных людей все четыре дня плавания.
– Мужики, это произвол!
Мужики согласно закивали. То ли соглашаясь с тем, что баба на корабле – это к выкрикам о произволе, то ли просто опасались раздражать женщину, загнанную в угол. В конкретно этом случае – за сундук.
– Я буду жаловаться! – сделала еще одну попытку по вразумлению неразумной команды.
Команда бесстрашно улыбнулась. И была права!
Царь морской – вот единственный представитель власти кому я смогу наядебничать об их гнусной попытке выбросить меня за борт.
Так, ясно. Дипломатией здесь делу не поможешь.
– Не подходи! – воскликнула я, поднимая сжатые кулаки. – Прибью!
Команда озадачено переглянулась, пытаясь мысленно решить блеф это или реальная угроза, но тут, на наше счастье, из своей каюты выполз разбуженный Хешшар.
Змеелюд накинул рубашку, но застегнуть поленился, отчего каждый мог вдоволь полюбоваться на гладкий торс с идеально симметричными кубиками пресса и грудные мышцы. Темные, растрепанные после сна волосы падали на плечи, загорелое лицо с идеальными чертами притягивало взгляд. Кабы не массивный хвост – идеальный мужчина, а так… сплошное разочарование!
Наг сладко потянулся, полной грудью вдохнул морской воздух с ноткой скандала и почуял неладное. Посмотрел на всю такую демонстративно недовольную меня, выглядывающую из-за сундука, на вооруженную кто чем команду, потом снова на меня и… скривился.
– Эрика, ну что ты как маленькая?
Я задохнулась от возмущения. Нет, ну каков змей. Меня тут за борт выкидывать планируют, а он? А он мало того, что не встал на защиту женщины с гидрофобией, так еще и подошел, и сцапал, и понес… Стоп! Куда это он меня понес?!
– Ааа! – протестующе завопила я, но даже вся мощь женских вокальных данных не проняла Хешшара.
Мало того, что он не проникся и рук не расцепил, так еще и посетовал:
– Эрика, ну будь хорошей девочкой. Хотя бы сегодня.
Меж тем «хорошая девочка» не теряла надежды отбрыкаться от перспективы быть выброшенной за борт. Конвульсивно забилась в крепких объятьях гада ползучего. Уперлась ногами в борт, спружинила. И на этом этапе процесс выкидывания прекрасной девы в пучины морские дал сбой. Хвостатый не бросал попыток перекинуть меня вниз, я упорно не желала купаться.
– Эрика, не усложняй, – пыхтел раздраженный друг.
– Не усложняй? – Я еще не искупалась, но уже находилась в приступе легкой панике. – Хешшар, а ты не подумал о том, что я может плавать не умею? Никто ж не проверял еще.
– Не страшно. Научишься.
– А если нет?
– Утонешь, – прошипел наг и поднажал.
Правый ботинок предал и скользнул по гладкой поверхности вперед. Я потеряла точку опоры, и под одобрительные крики команды была торжественно переброшена через борт корабля.
– Делов-то! – воскликнул наг разворачиваясь к остальным и отряхивая руки. – А вы сомневались! «Не выйдет, не выйдет, да она ж упрется». Вон, выпрыгнула как милень...
И только тут до хвостатого дошло, что торжественного «плюх» за моим падением не последовало.
Сообразив, что что-то пошло не по плану, Хешшар резко развернулся. Перегнулся через борт, удивленно моргнул при виде меня, зависшей где-то в метре над водой, прошипел сердито:
– Ты издеваеш-шься?!
А я что? Знай себе цепляюсь за канат руками и никого не трогаю.
Вообще-то этому канату на гладком борту «Бесстыжей Лизы» быть не предполагалось. Просто тонировка на окне моей каюты были ну уж очень светлой, а утреннее солнце все четыре дня плаванья таким беспощадно ярким, что я психанула. Как на зло в каюте не нашлось карниза или любой другой выпуклости, к которой можно было бы присобачить импровизированную шторку. Вот почему я решила зайти с другой стороны. Со стороны воды.
Накануне вечером я незаметно от команды выбралась на палубу, оглядела высокие и гладкие борта «Лизы», пощупала металлические поручни и нашла взглядом бесхозный канат, который тут же стал моим. Ну а дальше… Дальше были пятнадцать минут напряженной работы очумелых ручек и гирлянда из покрывал, которая полностью закрыло окно в мою каюту.



Другие книги автора Маргарита Блинова
Ваши рекомендации