Читать онлайн полностью бесплатно Ольга Росса - Эликсир для целителя.

Эликсир для целителя.

4 история цикла. Что делать, если твой отец промотал всё состояние и умер. Винить в этом мага, что довел отца до банкротства. Эллиана решила не просто обвинить, но и отомстить.

1. Пролог.

Посвящается моему любимому мужу!

Спасибо тебе, родной, за твоё терпение и мудрость!

Пролог.

В доме гэроллины Огларии од Драуг, как всегда, собралось много народу, самых благородных и зажиточных жителей Эраллии. Две молодые девушки дуэтом пели замыленный романс о драконах, под аккомпанемент молодого блондинистого хлыща, пальцы-бабочки которого летали по клавишам рояля. Аромат дорогих духов и одеколона витал в воздухе, щекоча ноздри гостям.

Сама хозяйка сидела за широким столом, внимательно следя за игрой в карты. Её пухлые пальцы, обвитые золотыми кольцами, ленно постукивали по дубовому столу. Острый взгляд зелёных глаз блуждал от одного игрока к другому.

Вдова почтенного гэролла од Драуга после смерти мужа нашла утешение в шумных компаниях, которые каждый день собирались в её доме. Азартные игры, музыка, танцы и море выпивки - вот любимые развлечения завсегдатаев салона гэроллины Огларии.

— Гэролл Дорт, вы сегодня в ударе, — кокетливо пробасила хозяйка, поправив рыжие локоны.

— Да, гэроллина Оглария, мне везёт весь вечер, — жадно блеснули серые глаза седовласого мужчины. — И всё благодаря вам. Когда вы сидите за одним столом с игроками, мне удивительно везёт. Особенно, сегодня.

— Как приятно, что до сих пор приношу кому-то удачу, — наигранно улыбнулась женщина.

— Помнится, мой прадед говорил, что рыжие хорошенькие женщины всегда приносят удачу, — растянул маг хитрую улыбку во все зубы.

— Ах, какой же вы плут, Дорт, — раскатисто рассмеялась она в ответ на лесть.

— Разрешите присоединиться, к игре? — молодой мужчина склонил голову, поправив неуверенно рукой тёмные волосы.

— О! Гэролл од Лонскот! Какая честь! — любезно пролепетала хозяйка, протянув руку гостю. — Я очень рада видеть вас в моём доме!

— И я рад, давно не был у вас, гэроллина Оглария, — прикоснулся целитель губами к пухлой ручке.

— Надеюсь, вы исправите эту оплошность, — надулись упитанные щёки от улыбки. — Присоединяйтесь к игре. Онис, налей гэроллу чего-нибудь, — обратилась она к слуге, который тенью стоял рядом.

— Не откажусь, пожалуй, — улыбнулся мужчина, отодвинул стул и сел за игральный стол.

Через четыре часа посетителей шумного салона заметно убавилось. Пианист неторопливо наигрывал лирическую мелодию, не отвлекая оставшуюся компанию за игральным столом.

— Гэролл Элдрю, ваша ставка! — обратился молодой крупье к целителю.

Мужчина поднял стеклянные глаза, подвинул одной рукой горстку фишек на середину стола. А другой поднес бокал к губам, и последний глоток явно был лишним. Целитель икнул, извинившись перед хозяйкой.

— Гэролл од Торнот, вы продолжаете? — внимательно посмотрел крупье на мужчину средних лет.

Тот, нервно сжал губы, покусывая их. Рука дёрнулась в направлении последней горстки фишек, остановилась. Мужчина ещё раз взглянул на карты в руке.

— Да! — и протащил фишки от себя на середину.

— Вы уверены? — нахмурилась хозяйка салона.

— Как никогда, гэроллина Оглария! — вымученная улыбка озарила его на мгновение. — Сегодня мне точно повезёт. Ведь моя Эллиана родилась в этот день двадцать три года назад.

— О! Поздравляю! Совсем взрослая. А я помню Элли ещё крошкой, — радушно улыбнулась женщина.

— Гэроллы вскрывайтесь, — осторожно произнёс крупье. — Гэролл од Торнот!

Мужчина взглянул на соперника. Целитель, сильно опьяневший, безразлично опустил глаза вниз. Ещё пара секунд и им овладеет хмельной сон.

— Ждём вас, — холодно напомнил крупье, обращаясь к первому игроку.

Кайрос затаил дыхание, и на стол легли карты.

— Фул-хаус, — констатировал крупье. — Гэролл од Лонскот?

Целитель поднял глаза, слегка встрепенувшись, вяло бросил карты на стол.

— Каре, поздравляю, гэролл Элдрю, — безразлично объявил крупье.

Проигравший побледнел, дрожащей рукой он с третьей попытки ослабил платок на шее. Капельки испарины проступили на лбу.

— Сожалею, Кайрос, — заломила брови домиком хозяйка.

Мужчина ничего не ответил, он встал из-за стола и, пошатываясь, пошёл прочь.

— Гэролл од Торнот, — окликнул его целитель, заплетающимся голосом, — завтра в полдень жду вас у себя в особняке.

Мужчина обернулся, горько ухмыльнувшись.

— Конечно, — склонил он голову и поспешил покинуть место, где только что проиграл, всё, что у него было.

***

— Дрю! Просыпайся! — недовольный женский голос ворвался в воспаленный мозг целителя. Мужчина поморщился и перевернулся на другой бок.

— Вставай, говорю! — строго произнесла женщина, теребя его за плечо. — К тебе душеприказчик пришёл.

— Что?! — простонал целитель, уткнувшись в подушку. — Я не собираюсь умирать. Мне бы только добраться до шкафчика и принять зелье от похмелья.

— Болван! — в сердцах топнула ножкой женщина и прошла к стеклянному шкафу, где множество тёмных пузырьков стояли аккуратно в ряд. Она бегло осмотрела надписи на флаконах.

— Кажется, нашла, — довольно улыбнулась она, но ненадолго.

— Держи, алкаш, — недовольно протянула она пузырёк.

— Чего сразу алкаш-то?! — возмутился он, приподнявшись с постели, и одним залпом выпил лекарство.

— Да потому что! — оперла женщина руки в бока. — Пить надо меньше!

— Сюзи, хватит кричать, — скривился больной от горького зелья. — Ты вообще, что тут делаешь? Да ещё с утра.



Другие книги автора Ольга Росса
Ваши рекомендации