Стёпа с Лизой приехали в деревню в гости к его бабушке с дедом, помочь по хозяйству да самим отдохнуть. Всё-таки баня, огород, свежий воздух, бабушкины пирожки опять же.
– Да, такого свидания у меня ещё никогда не было, – надевая высокие резиновые сапоги, усмехнулась Лиза.
– Нормальное свидание. С изюминкой.
Стёпа запихнул ножички в щели плетёных корзин.
– Мало поели-то, – забеспокоилась бабушка Зоя. – С собой тогда побольше возьмите.
– В лесу-то сразу есть хочется, эт точно, – поддакнул дед Коля.
Стёпа вздохнул, но всё же взял и варёные яйца, и свежие огурцы, и пирожки.
– Ба, мы же ненадолго, – сказал он. – Да и не обедать туда идём.
– А за грибами! – подняла вверх указательный палец Лиза и улыбнулась.
Уже на крыльце бабушка кинула им вслед:
– И не забудьте поклониться да помолиться! Дозволения спросите у лесных духов.
– Конечно, бабуль! – кивнул Стёпа.
Лиза только покачала головой.
***
Лес стоял почти сразу за деревней – через поле.
– Лиз, а ты хоть грибы знаешь? – Легонько задел её корзиной Стёпа. – А то наберёшь мухоморов да поганок.
– Ой-ёй-ёй, – она показала язык. – Не думай, что, если из города, так ничего не понимаю.
Стёпа лишь хмыкнул.
Они вышли рано, чтоб успеть до июльской жары. По полю с разнотравьем стелился призрачный туман и приятно холодил руки. А впереди тёмной стеной высился лес. Широколапые ели и стройные берёзки, дрожащие осины и гордые сосны приветливо шелестели листвой и звенели иголками.
– Ну, здравствуйте, духи лесные, – поклонился Стёпа. – Поделитесь с нами своими дарами.
Лиза фыркнула и закатила глаза:
– Ты что, веришь в эти бабушкины сказки? Ерунда какая-то. Двадцать первый век.
– Эх, Лизка, – только и ответил Стёпа.
Они шагали всё дальше и дальше по плотной, устеленной хвоей и мхом тропинке. Стёпа знал грибные места, где можно было найти и рыжие лисички, и стройные подберёзовики, а, если повезёт, то и важные белые!
Лиза в лесах редко бывала, так что часто останавливалась и прислушивалась. Ей нравилось, как шумели деревья, качаясь от ветра, как скрипели старые сосны. Вот в вышине, среди крон, раздалась «барабанная дробь» дятла. А с другой стороны донеслось глухое «ку-ку!»
– А говорят, что в лесу тихо, как же! – усмехнулась Лиза.
– Да он весь жизнью дышит. – Стёпа развёл руки в стороны и вдохнул полной грудью. – Хорошо-о-о.
А потом вдруг прищурился и, наклонившись, залез под «юбку» ели.
– Вот и первый улов! – Он выбрался оттуда с лисичками. – Смотри, где-то рядом ещё должны быть. Они всегда кучками растут.
И так потихоньку корзинки начали наполняться. Попадались и маслята, и подосиновики, и много лисичек. Белого гриба, к сожалению, найти так и не удалось.
Солнце уже поднялось и близилось к зениту. Становилось жарко, хоть лесная тень и дарила прохладу. Лиза со Стёпой сели на моховые кочки. Самое время перекусить.
Он достал еду и термос, в воздухе разлился ароматный мятный запах чая.
– Вот бы искупаться сейчас, – вздохнула Лиза и стянула косынку с головы, вытащила запутавшиеся в прядях веточки и паутину.
Волосы у шеи намокли от пота и неприятно липли к коже.
– Вернёмфя и фходим на рефку, – ответил Стёпа, уже успев запихать в рот половину пирожка. – Или ф баню.
Лиза кивнула и оглянулась. Ей показалось, что откуда-то долетел свежий ветер, будто бы рядом был водоём или река.
– Слушай, Стёп, – повернулась к нему. – А здесь нет озера?
Он утёр губы от крошек, глотнул чая.
– Бывало раньше, но, говорят, что заросло травой. Да и обходить его лучше.
– Почему?
– На всякий случай. Ты поела? Пойдём к дому? Или ещё пособираем?
Они сложили остатки еды, поднялись и вышли на тропинку. Но Лизу отчего-то тянуло назад, туда, откуда доносился этот травяной запах. И, незаметно для себя и Стёпы, она сошла с маршрута.
***
Здесь, и правда, был водоём, даже целое озеро! Ветер играл травой, шелестел листьями, но водная гладь оставалась неподвижной, ни одна волна по ней не скользнула. Маленькие корявые ели и сосны отражались, словно в зеркале.
– Какая красота… – выдохнула Лиза и подошла ближе, провела пальцами по болотно-зелёной тине, и на коже осталась грязная слизь.
Лиза опустила руки в воду, а та была тёплой, мягкой и плотной.
«Окунись в эту прохладу… Иди к нам…»
Лиза встрепенулась, стянула косынку.
«Мы тебя так ждали…»
Одежда осталась лежать на берегу, а Лиза, совершенно нагая, зашла в воду. Протяжно каркнула ворона, и зашумели сосны.
***
Лиза вынырнула из глубины и убрала волосы с лица. Холодно… Почему так холодно? Казалось, что внутри у неё не осталось ни капли тепла. Она шла к берегу по мягкому илистому дну, но вода будто не отпускала её, тянула к себе.
– Далеко ли собралась, сестрица? – послышался сзади чарующий голос.
Лиза обернулась и отпрянула. Незнакомка была нагой, но нисколько этого не стеснялась. Она скалилась и расчёсывала пальцами зелёные спутанные локоны, и с них стекала вода. Огромные глаза казались ещё темнее на белой коже.
Лиза коснулась своих волос – мокрые. Посмотрела на руки и охнула: пальцы были длинные и тонкие, мертвенно-бледные. Лиза завертелась на месте, беспокойно оглядываясь, и по воде пошла мелкая рябь.
– Что ты, как птица пуганая? – снова спросила незнакомка.