Читать онлайн полностью бесплатно Юлия Гельтищева - Дорога на полдень

Дорога на полдень

Молодой учёный Елазар отправляется в дальние земли, чтобы выполнить поручение отца - найти и привезти в царский зверинец необычного зверя марэкима, живущего в сердце пустыни.



ГЛАВА 1

Елазар

Резкие крики чаек болью отдавались в голове. Вскоре к ним добавились громкие мужские голоса – предвестники остановки в порту. Елазар встрепенулся, не долго ему осталось мучиться, скоро сойдёт на берег и хоть на день избавится от невыносимой качки.

Последние дни он столько раз проклинал день, когда согласился на предложение отца отправиться в сердце Иллакара* и отыскать там загадочного марэкима, чьи чучела и скелеты привозили купцы – ещё никому не удалось поймать его живым. Отец надеялся, что это получится у Елазара – не зря же он шесть лет учился на факультете естествознания, и парню не удалось объяснить отцу разницу между учёным и охотником.

(*Иллакар – южная страна, большую часть которой занимают пески.)

Дома путешествие казалось заманчивым и интересным. Редко кому выдает шанс сразу по окончании университета отправиться в другую страну. Вернувшись из него Елазар сможет подать заявку в команду исследователей адмирала Топорова, великого первооткрывателя и навсегда избавится от отцовского надзора и советов.

Парень в деталях представлял месяц на судне. Как будет вести дневник, описывать берега, мимо которых они проплывут, наблюдать за птицами. Мечтал увидеть бескрайний океан с далёкими очертаниями берегов в голубой дымке. Он даже приобрёл дорогой набор цветных карандашей, недавно появившихся в продаже, и плотную бумагу для набросков.

Кто мог знать, что его одолеет «морская болезнь». Елазар надеялся к третьему-четвёртому дню привыкнуть к качке. Шёл восьмой день мучительного пути, а лучше не становилось. Самое обидное, судовой маг со вчерашнего дня отказывался давать лекарство. Говорил, это распоряжение капитана, иначе «господин учёный» не сумеет побороть болезнь. Елазар считал это отговорками, а настоящей причиной – затаённую обиду. Накануне они знатно поспорили о человеческой природе, и Митрим оказался бессилен перед серьёзными аргументами вчерашнего студента. Вредить напрямую хозяйскому сыну он не отважился, вот и убедил капитана отменить приём лекарства.

Крики на палубе стали громче, а топот ног напомнил лошадиные скачки. Матросы готовились к развороту судна, а работать тихо они не умели.

Елазар замутило, и он сильнее вжался головой в подушку. Боль стрельнула в затылке и отдалась в висках. Парень нажал на них и зажмурился. Мысленно он начал считать мгновения до остановки.

Качка усилилась, судно медленно разворачивалось. Елазар крепче сцепил зубы. Ещё немного, и он окажется на суше. Осталось совсем немного.

Судно резко дёрнулось и остановилось, неспешно покачиваясь на воде. В каюту зашёл старый слуга.

- Господин, пристали. Митрим Руздарович изволил намешать для вас лекарство от головы, – Озир протянул оловянную кружку.

- От головы помогает только плаха, - Елазар поморщился. – Запомни уж, лекарство от головной боли.

Он выпил зелье большими глотками и вернул кружку. От напитка во рту осталось горькое послевкусие, но боль отступила. Топот и крики перестали бить по ушам.

- Собрал вещи на день? - Елазар надел кафтан, но застёгивать не стал – жарко.

- Собрал, господин, - слуга поднял с пола котомку. – Туточки всё есть, и приборы, и еда на весь день, и ваши принадлежности учёные. Сходни уже поставили, не извольте беспокоиться. Только кошель подальше уберите, не ровен час оберут, кто их, местных, знает.

- Благодарю, - Елазар поправил перед мутным зеркалом треуголку и убедился, что щетина не успела отрасти. – Я хочу прогуляться один, так что можешь быть свободен.

- Благодарствую, господин. Вас провожу и дам отдохнуть своим старым костям.

Елазар повесил котомку на плечо, выбрался на палубу и зажмурился от яркого света и звуков. В ясном небе летали и канючили чайки. Орали матросы, люди на причале пытались их перекричать. Но все эти звуки мигом перекрыл громогласный окрик капитана.

Елазар приоткрыл глаз и увидел спускающегося с полуюта Демара Саргатовича.

- Елазар Авинович, – обратился капитан, поравнявшись. – Я насчёт вашей прогулки. Вот что я имею сказать вам. Выходим на рассвете, более ждать нет возможности. Иначе рискуем опоздать, и ваш батюшка потерпит убытки. Ежели собираетесь ночевать в городе, извольте вернуться до четвёртых склянок.

- До какого часа вернуться? – не сообразил парень.

- До шестого удара городского колокола, - пояснил Демар Саргатович. – Ежели задержитесь, мы не станем ждать.

- Понял, учту это. До свидания.

Демар Саргатович отдал честь и вернулся на полуют. Мимо матросов Елазар пробрался к сходням, где уже ждал Озир.

- Господин, семью Стихиями заклинаю, не опаздывайте. Не ровен час, без вас уплывут.

- Счастье твоё, Озир, что моряки не слышали. Судно ходит, а не плавает. Не волнуйся, успею, - парень вдохнул свежий речной воздух. – Как же хорошо вновь оказаться на суше. До завтра, Озир.

Елазар спустился на причал. Миновал тюки и клетки, готовые к погрузке, и оказался на пристани.

Вдоль доков и сараев носились босые загорелые мальчишки, одни предлагали купить рыбу, другие – помочь донести вещи. Крепкие мужчины нагружали повозки. Возле трактира громко спорили моряки. К соседнему причалу подъехала позолоченная карета, и слуга в бледно-жёлтой ливрее помог дамам вылезти. Дочь и мать раскрыли зонтики и неспешно подошли к сходням. Елазар залюбовался тем, как изящно они взошли на борт.



Другие книги автора Юлия Гельтищева
Ваши рекомендации