Читать онлайн полностью бесплатно Джуно Доусон - Доктор Кто. Великий Доктор

Juno Dawson

Doctor Who. The Good Doctor


© Juno Dawson 2018

Cover Design by Lee Binding/Tealady Design

Doctor Who is a BBC Wales production

Executive producer: Chris Chibnall and Matt Strevens

© О. Захватова, перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Посвящается Стюарту, который верил, что все получится


Глава 1

Зоркими желтыми глазами генерал Оррикс осматривала руины. В свое время Канда слыла красивейшим, гордым городом. Теперь же от нее остались лишь камни да обугленные скелеты домов, храмов и магазинов.

К рассвету война закончится и принесет лобосцам победу. Генерал всегда твердила своим войскам: «Лобос для лобосцев».

Канда стала последней цитаделью повстанцев, и Оррикс сумела их окружить. Танк дергался и качался, продвигаясь все дальше и дальше по руинам. Флотилия окружила город. Теперь человеческой мрази уж точно не уйти.

– Генерал Оррикс, – обратился к ней капитан Брун. – В воздухе обнаружен объект.

Оррикс проверила радар – действительно, к ним приближалось нечто маленькое, возможно, дрон.

– Что это? Перехватите его. Сбейте на землю.

Двухместный танк окружали сотни пеших солдат, готовых по команде штурмовать все, что осталось от площади Канды.

– Стойте! – раздался голос из всех динамиков.

Оррикс зажала уши руками; Брун сдернул с головы наушники. Танк заглох. Те немногие уличные фонари, что еще работали, моргнули разок и тотчас погасли. Даже сенсоры на панели потускнели, пока не включился аварийный генератор.

– Это кто? Откуда звук? – зарычала Оррикс. Глаза ее почти светились во мраке. – Зачем ты остановился?

– Это не я, генерал! Кнопки управления вышли из строя, ничего не работает!

– Где прожекторы? Где визуализация?

Наверняка людишки наложили свои лысые лапы на инопланетные технологии.

– Уничтожь беспилотник! Чего ждешь?

– Оружие в автономном режиме…

Сердце Оррикс вырывалось из груди. Как же так? Это невозможно! У повстанцев нет средств, чтобы…

– ЭТО Я. ПОЖАЛУЙСТА. НЕ СТРЕЛЯЙТЕ.

Оррикс хорошо знала этот голос.

– Генерал? – тихо проговорил Брун. – Кажется, это…

– Прекратить штурм. Живо! – гаркнула она в переговорное устройство. – Флоту. Прекратить огонь! Это приказ.

У танка хватало мощности, чтобы использовать визуализатор. Оррикс оглядела местность: оба солнца восходили на востоке, озаряя небо фиолетовым светом; бронетехника стихла, и пыль уже начала медленно оседать на площадь. В небе осталось только лишь сияние сферического дрона. Он завис на месте, будто ждал от нее дальнейших действий.

– Это еще что? – прорычала Оррикс.

– Не могу знать, генерал. Сканер не определяет устройство как человеческую технологию.

– Оружие?

– Я… Я не знаю, генерал.

– МАМА, – вновь прорезался голос. – ПРОШУ ТЕБЯ! МЫ МОЖЕМ ПОГОВОРИТЬ?

На пустынной улице мелькнуло движение: крышка канализации поднялась, перекатилась на другую сторону дороги и с лязгом упала.

– Не стрелять! – приказала Оррикс, стараясь не выказывать паники. – Направить оружие на вход в канализацию.

– Кто-то выходит, – доложил Брун.

Из канализации появился самодельный белый флаг на бамбуковой палке – хлопковая футболка с надписью «FRANKIE SAYS RELAX»[1], нанесенной черными человеческими буквами.

– Они сдаются, – прошептал Брун. – Мы одержали победу.

– Жди здесь. Отдрай люк.

– Но генерал, у них могут быть газовые бомбы или…

– Живо!

Люк с шипением распечатался. Оррикс повернула ручку и открыла его. В воздухе витали пыль, песок, едкий дым и запах пороха. Генерал натянула на нос платок. Из водостока, держа в руках флаг, появился Ави. Оррикс едва сдержалась, чтобы не броситься к нему с криками радости.

Она ведь так давно его похоронила.

И все же вот он. Прямо перед ней. Живой и невредимый. Только Ави ступил на обломки, как вдруг за ним следом появилась человеческая женщина в длинном сером пальто. Голову ее покрывала желтая шерсть. Женщина была не похожа на солдата: во-первых, брюки слишком короткие, а во-вторых, она с трудом выбралась на руины с поднятыми руками. За ней последовал пожилой мужчина и еще один человек, чье лицо было прекрасно знакомо генералу: Алекс Блейн, лидер сопротивления.

Снайперы готовили оружие – слух не обманешь. Солдаты окружили прибывших со всех сторон.

– Я сказала, не стрелять! Шкуру сдеру!

Оррикс знала, что не станет рисковать единственным сыном, тем более сейчас, когда у нее появился второй шанс. Как? Как это возможно?

Она соскользнула с передней части танка и приземлилась в груду мусора. Оррикс уже определила, что Блейн не вооружен, но какое это имело значение? В свое время он убил немало лобосцев.

– Мама… – обратился к ней Ави.

Оррикс промолчала – она едва сдерживала слезы, а слезы – непростительная роскошь. Детеныш вырос, стал выше нее. Их родство нельзя было не заметить: одни глаза, одинаковая густая каштановая шерсть.

– Мама… Я…

Внезапно человеческая женщина прервала его, встав между сыном и матерью. Вблизи она казалась хрупкой, озорной.

– Прошу прощения, но что за бардак вы здесь учудили? – Она махнула рукой на руины. – Только посмотрите на это безобразие!

Женщина приблизилась на шаг, и генерал мгновенно выхватила пистолет.

– Стой где стоишь! Ни с места!

– Но вы посмотрите, посмотрите! – повторила женщина, глядя на нее широко раскрытыми глазами.



Другие книги автора Джуно Доусон
Ваши рекомендации