Читать онлайн полностью бесплатно Анастасия Алейникова - Добро пожаловать на ферму

Добро пожаловать на ферму

Место действия – тайская ферма. Автор по приглашению Натали приезжает на ферму вовторой раз. Натали – хозяйка фермы выступает в роли проводника. За завтраком она предлагает автору прогуляться и собрать манго на обед.

Книга издана в 2023 году.

От автора

Я прожила почти 4 месяца на тайской ферме в компании удивительных людей: десяти волонтеров и двоих тайцев-работников.

В самый разгар пандемии мы, в составе 10 волонтеров, хозяев фермы и 2 тайцев-работников, строили общий быт и делали на этой земле совместное дело.

Работа на ферме распределялась по двум направлениям. Первое – это уход за фермой, второе – уход за Натали, женой хозяина, и, время от времени, присмотр за их детьми.

Жизнь фермы не была простой, как может показаться с первого взгляда. Нам приходилось сталкиваться с новыми задачами и быстро, не поддаваясь эмоциям (поверьте, их было много), правильно их решать.

Жаркое солнце или сильный ветер, тяжелая физическая работа, большое количество насекомых и много других факторов не давали расслабляться.

Но не смотря на всё это жизнь на ферме была также веселой, интересной и насыщенной. Каждый день мы были заняты разного рода деятельностью, устраивали по вечерам развлечения, много общались и учились у друг друга новым навыкам.

Приехав во второй раз на ферму, уже подъезжая к ней, я ощущала радостное, теплое чувство дома.


Посвящается хозяйке фермы Натали.

Первый день

Добро пожаловать

По привычке плотно закрыв за собой дверь, я оказалась на кухне. «Добро пожаловать на ферму! – поприветствовала меня Натали. – Располагайся и чувствуй себя, как дома!»

В воздухе витали запахи аниса, корицы и китайских древесных палочек, запах вареного риса и жареного яйца. Ммм! Натали готовит завтрак!

«Проходи, пожалуйста!» – не отрываясь от готовки, пригласила меня к столу хозяйка.

Присаживаясь за стол, я продолжала наблюдать за действиями Натали. Тоненькой ручкой, медленно, но основательно, она перемалывала керамическим пестиком в ступке сушеные овощи: тайский базилик, кардамон, розмарин и перец чили.

Вдруг сильно защипало глаза. От зерен жгучего перца на них выступили слёзы, и кухня подернулась туманной дымкой. Кажется, я успела отвыкнуть от внутреннего жара здешних овощей, от всего многообразия цветов и ароматов, что кружили вокруг меня в воздухе.

Я опомнилась от раздумий и быстро вытерла глаза рукой.

«Как твое здоровье, Натали?»

«Несколько дней назад я вернулась из Chiang Mai hospital. В этот раз всё обошлось без химиотерапии. Доктор говорит продолжать вести спокойную и активную жизнь. Я начала практиковать цигун и рэйки».

Я заметила, что Натали совершает плавные движения, поворачиваясь то в правую сторону, то в левую – наверняка, это одно из упражнений.

«Но что я всё о себе! Как у тебя дела?» – Натали закончила возиться с блюдом и присоединилась ко мне за столом.

Мы разговаривали и делились новостями, пока изумительный аромат, тянущийся от плиты, не сообщил нам, что еда готова.

«Давай, наконец, завтракать!» – позвала Натали, отправившись за приготовленным к плите.

Попивая некрепкий кофе и пробуя домашний тахини1, я продолжала осматривать кухню, переживая жизнь фермы заново, вспоминая череду дней, так крепко связанных меня с этим местом.

Как хорошо вновь оказаться на ферме!

«Недаром мы назвали это место островом. Спокойное, отдаленное от большого и шумного города место», – сказала я.

«Да, это место действительно особенное», – улыбаясь, согласилась Натали.

«А манго были особенно сладкими и радостными в ТЕ жаркие2 дни..! Помнишь?» – делилась я воспоминаниями вслух.

В это утро у Натали было отличное настроение.

«Но ведь сезон манго ещё не закончился! Давай прогуляемся по ферме и соберем манго на обед!» – предложила она.

Конечно же, я с радостью согласилась. Убрав тарелки со стола, Натали взяла два красных пакета и направилась к выходу. Я последовала за ней.

Обход фермы.

Растительность, животные фермы

Привычка быстро открывать и закрывать за собой дверь сохранилась и у Натали – смог от пожаров в пик сухого сезона давал о себе знать. В сухой сезон местные жители обычно жгут жухлую траву, засохшие деревья и кустарники, готовясь к сезону дождей, поэтому вечная дымовая завеса в это время – обычное явление.

Оказавшись снаружи и все еще смаргивая «перечные» слезы, первое, на что я обратила внимание, это цветение перца чили: на фоне бушующей зелени маленькие красные плоды были отчетливо заметны, как язычки пламени.

Опустив взгляд ниже, я увидела панельные солнечные батареи, укрывавшие землю у дома. Яркий луч солнца, отражаясь от их поверхности, слепил глаза.

Кошки, лежавшие на нагретых плитах солнечных батарей, заметив нас, приветственно (Sabaidee Mai!) потянулись, а потом продолжили свои утренние процедуры.

Мы прошли по деревянной террасе, проводили взглядом острые листья пальм и мягкие листья бананового дерева и оказались на главной дороге фермы – Green Line.

Впереди было отчетливо слышно нетерпеливое кудахтанье и тягучее блеяние.


Green line

Выйдя на Green Line, мы оказались около курятника.

Своим появлением мы вызвали переполох у его населения. Наседки, привыкшие к тому, что люди обычно приносят органические отходы, захлопали крыльями и сгрудились у металлической сетки, с нетерпением ожидая угощения.

Миновав курятник, мы вышли к пастбищу, где паслись козы. Казалось, Натали любила коз больше всех остальных животных. Она подошла вплотную к забору, чтобы приласкать их. Благодарное блеяние звонким эхом раскатилось по округе. Звуки, отражаясь от гор, возвращались приглушенными.



Другие книги автора Анастасия Алейникова
Ваши рекомендации