Читать онлайн полностью бесплатно Ольга Белоус - Дневники Алисы в стране 700 островов

Дневники Алисы в стране 700 островов

Во-первых, книга основана на реальных событиях. Читая эту книгу, вы, возможно, поймёте, что всё не так уж плохо. Во-вторых, скучно вам не будет. Это точно.

© Ольга Белоус, 2019


ISBN 978-5-4496-4579-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

2007

Билет в один конец

31 МАРТА

Почему Новая Зеландия?

У каждого из нас есть такая штука, которую мы называем интуицией. У каждого, даже не сомневайтесь! Да, так вот кроме интуиции есть ещё и путеводитель. Как вы понимаете, опять же у каждого – свой. Главное его вовремя распознать.

Есть у нас в Киеве приятель – любитель женщин, то есть, любимец женщин, хотя, и то и другое вместе, впрочем, это к делу не относится, или не так чтоб очень близко.

В общем, сначала он вытащил нас из Харькова (если что, это мой родной и любимый город) в Киев (который я люблю не меньше). Там приохотил моего супруга к рыбалке. Я-то этим видом спорта и добычи с детства увлекаюсь. Правда, мне нужно сопровождающую персону – удочки там подготовить, червей накопать, рыбку с крючка снять и прочие вспомогательные мелочи. И вот однажды, собрались мы на рыбалку…

До этого у нас было масса всего интересного в жизни. Помню, в девяностом году моя ближайшая и любимейшая подруга эмигрировала. Она женщина умная, не спрашивайте меня, как ей это удалось, но уехала она в Нидерланды. Ага, та самая Голландия, которая у иммиграционных агентов в списках стран не фигурирует. Ну, я ж говорю, она – женщина умная.

Что я тогда ей только не говорила, как не упрашивала…

– Лора, – убеждала я, – ты сама подумай, перестройка, новая политика, да мы через пять лет будем жить в самой прекрасной стране. И армия будет контрактная (если что, у меня два сына, и я им никак не желала службы в ТОЙ армии), и магазины наполнятся. Бизнес вон, вовсю разворачивается.

Мы и, правда, на тот момент уже и программным обеспечением занимались, и компьютерами торговали. О-О! Впрочем, об этом уже было.

Лора была непреклонна. Провожали мы её на Харьковском вокзале с сожалением и некой печалью, что, увы! не понимает она счастья своего. Такой шанс – сменить страну не уезжая, не каждое столетие выпадает. Правда, надо признать, что двадцатое оказалось выдающимся в этом плане…

Время шло, вмонтированные в глаза розовые стекла блекли быстрее, чем я успевала сообразить, что происходит. Вопрос покупки билета в один конец становился всё более актуальным. В конце концов, стали изучать географию.

Америка? Точно нет. Далеко. И не совпадаем мы с ними по… вот хотела сказать «ментальности», мы же этот термин используем направо и налево. Но некоторое знакомство с английским языком встало поперёк клавиатуры. Слово «mental», которое Google вам услужливо переведет как «умственный» здесь используется в сокращенном варианте, обозначая людей с уровнем психики, не вписывающейся в общепринятые нормы. Другой вопрос кто и как эти нормы определил, но этот вопрос можно обсудить в другом месте.

Далее о странах. Канада. Далеко и холодно, снег зимой, медведи на улицах. Желательно что-то ближе и теплее. Испания? Вы испанский учили? Я – нет. Там одних времен только двадцать одно. И характер у людей, в соответствии с произведениями искусства и СМИ – взрывной и эмоциональный. Австрия? Интересно. Греция? Очень может быть – тепло и близко. Тем более, что у меня, если предания не врут, какая-то составляющая греческой крови имеется. Есть версия, что я – прямой потомок Зевса. Правда, характер, скорее, от Геры. Ну, кто там разберет, говорят «вопросы крови – самые сложные в мире». Хотя… Что-то меня в Грецию не сильно тянет.

Кстати, никакие вопросы типа возрастного ценза, знания языка и прочие мелочи, не рассматриваются. Главное – принять решение. А оно как-то пока не принимается.

…Итак, выбрались мы на рыбалку, заехали за ребятами к ним домой, а приятель наш вытаскивает журнал, показывает обложку и объявляет, что здесь, мол, статья интересная. Про Новую Зеландию. Помните? Там ещё фильм «Властелин колец» снимали.

– Вот туда мы и поедем. – Сформулировала я.

– Алиса, ты уверена? – Мой супруг не нашел ничего лучшего, чем задать мне этот вопрос.

– Златоустов, ты у меня спрашиваешь? – Может, мы и не в Одессе, но она у меня в крови, хоть одесским не владею. – Давай так: сегодня у нас тридцать первое марта. Пару дней нам хватит, прошерстить интернет и выяснить, что это за страна. Дальше – действуем по обстоятельствам. Но только в интернете бродишь ты. Я с компьютером по сей день на «вы». Или просто прикидываюсь, чтоб самой задачки не решать. Но только – т-с-с – никому не слова!

– Ну, Златоустовы, вы даёте! – обалдел наш приятель. – Я сам туда хотел, не получилось.

– Подумаешь! – Дёрнула я плечиком. – У нас получится.

Через два дня информации был вагон и маленькая тележка. Теперь её бы отфильтровать. Во всяком случае, даже без дополнительных объяснений понятно, что нам нужны новые загранпаспорта (старые через полгода закачиваются) и желательно немножко знания английского языка. Как выяснилось, не немножко. Придется сдавать экзамен.

– Ты меня на это дело подбил? – ты и учи, ты и сдавай. Я буду документами заниматься.

Супруг понял, что это – моё последнее слово. Согласился.

4 апреля

Заказали паспорта. Самая простая часть мерлезонского балета.

Позвонили в агентство.

– Вы куда хотите выехать? В Новую Зеландию? Да, мы занимаемся оформлением документов. Первый вопрос: сколько вам лет?



Другие книги автора Ольга Белоус
Ваши рекомендации