Дневник Ричарда. Запись 1
“Старик посоветовал мне начать делать заметки во время нашего путешествия, и я думаю – это хорошая идея: какие-то вещи я точно не вспомню, а многое может пригодиться…
Написав “старик”, я не имею в виду древнего старца в такой волшебной шляпе и с посохом. Наверное, он чуть старше моего отца. Честно, я не знаю сколько ему лет, может быть больше пятидесяти или меньше? И сейчас я понимаю, что мало всего знаю о Г.! Кем он был в прошлом? Рыцарем? Бандитом? Мудрецом и ученым? Но его знаниями и навыками боя я восхищаюсь!
Р, это не то, о чем нужно писать! Информация должна быть краткой и полезной! Например: Скоро пересечем перевал и двинемся через Пустошь. Весна, 979 год.
Твоя В.
Кому это интересно? Важны детали для историй и, вообще, заведи свой дневник!
Твой Р.
Кстати, я кое-что запамятовал, представиться, например! Меня зовут Р.! Хотя В. говорит про бессмысленность такой нелепой маскировки – про нас и так все уже известно неприятелям, кто мы такие и где наш дом. Но я делаю это на случай, если мой дневник попадет не в те руки. Или я его потеряю, а это, скорее всего, более вероятно. Тем более, кто знает – тот поймет!
К слову, наши враги очень суровы и их слишком много! Поэтому лучше избегать сражений, это тактическое отступление!
Еще постоянно волнуюсь за родителей. Остается только надеяться, что судьба оказалась к ним благосклонна.
Мы понятия не имеем о происходящем в родном краю, потому что долгое время в бегах, и оглядываться назад, зачастую, не получается.
За нами охотятся. Точнее сказать, за Л., но поскольку мы путешествуем вместе, то теперь – и за нами.
Скоро мы пересечем перевал и покинем родной край. Весна, 979 год.
Вот и эти строки. Теперь В. будет рада”.
***
Ричард закончил писать и осмотрелся. Вейа и Ливия отправились собирать хворост неподалеку, они о чем-то тихо говорили и улыбались друг другу. Злыдень находился рядом с ними, он весело мотал хвостом будто щенок, когда в очередной раз приносил Вейе ветку. Юноша поймал себя на мысли, что ему нравится наблюдать за ними. Он вспомнил Хорград и Магнуса, как они хорошо проводили там время, несколько отдохнув от погони. Существует ли в Мэриеле такое место, где все они будут в безопасности? В Гарде? Скорее бы туда добраться…
– О чем задумался? – прервал его размышления Грофф. Он осматривал периметр близ их лагеря и только что вернулся. Тот показал старику свой дневник, мол, вот – пишу.
– Нашел что-нибудь? Редринов не видать?
– Нет. Никаких проклятых тварей,– сообщил Грофф, – можно пока расслабиться, но не слишком. Скоро выдвигаемся, пора покинуть Мэриел.
Ричард молча кивнул.
– Взялся за путевые заметки? – поинтересовался Грофф. – Опишешь наше путешествие?
– Вроде того.
– Можно взглянуть?
– Ну, там еще ничего особенного. Да ты и сам стал свидетелем этих всех событий…
– Ладно. – Грофф махнул рукой. Он отошел в сторону и порылся в своей сумке. К Ричарду он вернулся с потрепанной и видавшей виды книжицей в кожаном переплете. – По молодости тоже баловался дневниками… – Грофф протянул парню свой журнал. – Довелось избороздить Мэриел. Места там пустого еще достаточно, если хочешь – закончи. М?
– Спасибо! Мне тут на ум пришло, я ведь все еще мало что о тебе знаю, Грофф… Мне будет интересно почитать про твои приключения!
– Может, это и хорошо, меньше знаешь, как говорится, крепче спишь.
– Опять ты за свое… скрытничаешь… Эх, может твои записи поведают что-нибудь…
Ричард открыл дневник и начал читать. Книжица оказалась довольно старой, но никто другой в ней, кроме самого Гроффа, ничего не писал. На титульном листе значился список прежних владельцев дневника разным почерком, а все записи на страницах сделаны в той же манере, что и самое последнее имя в списке – Гарретт Грофф. Это книга, вероятно, принадлежала его семье. Только до этого их фамилия значилась – Гротты. Гротт… Ричард уже где-то видел эту фамилию… Ну, конечно, в той самой книге, которую ему дал почитать Грофф, когда он у него спрашивал про эльфов – “Молот Варлага”! Автором книги являлся некий Г. Гротт. Но кто ж разберет, кто он таков, если все имена у них начинаются на “Г”!? Странная традиция! Ясно одно, он предок старика… Вот откуда у Гроффа эта древняя книга.
Список гласил:
Гюстав Гротт
Генри Гротт
Гест Грофф
Грай Грофф
Гарретт Грофф
Спрашивать про смену фамилии и кем Гроффу приходились эти люди, Ричард не стал. Всему свое время, а может ответы он найдет здесь, на страницах журнала.