Читать онлайн полностью бесплатно Галлея Сандер-Лин - Диетолог для дракона. Личный кулинар его высочества

Диетолог для дракона. Личный кулинар его высочества

[ Глава 21 (1) ] // Стать диетологом кровожадного дракона — это только начало долгого пути по превращению чудовища в человека. Придётся изрядно потрудиться, чтобы вернуть наследному принцу человеческий вид, даже пройти экспресс-обучение в магической академии под неусыпным присмотром дракончика-фамильяра, но игра стоит свеч, ведь в награду Лика получит собственную кулинарную лавку.

1. Пролог

— Господи, пусть хотя бы сегодня принцу понравится! — Лика вознесла коротенькую молитву Богу родного мира и деактивировала кулинарно-целительную магию.

«Х-хух, кажется, готово!» — девушка поправила чепец, из-под которого выбилась прядка серых волос.

— Хозяйка, хозяйка! — маленький зелёный дракончик-фамильяр прыгал вокруг Яролики, пытаясь привлечь внимание. — Хозяйка, ну сколько можно?! Я есть хочу! Меня пора кормить!

— Не только тебя, между прочим, — добродушно проворчала она.

Грин подпрыгнул, взмахнул крылышками с бордовыми прожилками и приземлился на стол аккурат перед блюдом, над которым колдовала девушка.

— Меня первей всего! — возразил он. — Это я тут главный дегустатор. Не забывай: от моего слова зависит трапеза самого наследника престола! И его самочувствие, между прочим.

— Да об этом захочешь — не забудешь, — пробурчала Лика. — Ты же постоянно напоминаешь.

Грин и правда незаменимый помощник, который существенно облегчает миссию Яролики, являющейся с недавнего времени диетологом и личным кулинаром будущего главы страны. Точнее, станет следующим королём наследный принц или нет, во многом зависит как раз от неё, и в её же интересах, чтобы это произошло, иначе…

— Вот и корми меня! — настаивал дракоша. — Надеюсь, сегодня это будет что-то стоящее.

Ничуть не обидевшись на его слова (юному проказнику было очень сложно угодить), девушка поставила перед ним небольшую тарелочку и отложила немного угощения из общего блюда, а потом выжидательно уставилась на фамильяра, тщательно наблюдая за его реакцией на еду. Дракончик опустил мордочку в тарелку и принялся жевать и причмокивать, даже крылышки подрагивали от удовольствия. Но гримаса у него при этом была весьма недовольная.

— Ну как? — осторожно спросила Яра. — Чувствуешь что-то? Есть какой-то эффект?

— Ну, хуже мне не стало, это уже хорошо, — почмокав губами, вынес вердикт Грин. — Ты по крайней мере остановила ухудшение нашего с принцем состояния.

— Так что, даём попробовать его высочеству?

— Даём, — решил дракончик. — Есть-то ему всё равно надо, а то совсем загнётся.

— Ладно, тогда я пошла, — выдохнула девушка, как обычно делают перед нелёгким испытанием. — Пожелай мне удачи!

— Куда сама намылилась? С тобой пойду, так и быть! — зелёный ящер поскакал впереди. — А то принц как рыкнет, так тебя ветром и снесёт.

Яролика подхватила блюдо с кушаньем, над которым трудилась с особым рвением, накрыла его крышкой-куполом и, выйдя из кухни-лаборатории, последовала за маленьким зелёным другом к покоям наследника престола.

Надо сказать, опасения дракоши оказались не беспочвенны, ибо характер у Грэйдена Вилорского был, мягко говоря, сложный, а если учесть, что он принадлежит к драконьему роду... Тяжёлые и обитые металлом двери его апартаментов не всегда выдерживали гнев хозяина, Лика уже не раз и не два успела в этом убедиться. Но ей всё равно отступать некуда, так что только вперёд!

— Ваше высочество! — чинно постучав, позвала девушка.

Из-за двери раздался сердитый рык.

— Да-да, я тоже очень рада вас видеть. Вернее, слышать, — невозмутимо продолжила Яра.

Рык стал более сердитым.

— Что вы говорите?! — покачала головой она. — Я понимаю, что вы уже устали от экспериментов, но на этот раз у нас есть все шансы хоть немного ослабить симптомы.

За дверью зарычали еще более гневно.

— Высочество, она дело говорит, — подал голос и дракончик. — Сегодня мне даже понравилось.

— Уверена, я на правильном пути, просто попробуйте! — поспешила заверить дипломированный диетолог-нутрициолог.

После продолжительного затишья дверь в комнату монаршей особы приоткрылась потоком магии, после чего этот же поток выхватил из рук девушки блюдо и утащил внутрь, а дверь с грохотом захлопнулась. Х-хух, теперь остаётся только ждать и надеяться, что через пару мгновений двери не слетят с петель от удара разъярённой драконьей лапы, а потом нужно идти обратно в лабораторию и продолжать экспериментировать с рецептами.

«Эх, знала бы я, во что вляпаюсь, не читала бы то злополучное объявление о найме на работу, — мысленно чертыхнулась девушка. — Интересно, чем всё это для меня закончится?»

2. Глава 1

— Вот я тебя и нашёл…

Ясная летняя ночь, озарённая лунным светом, была наполнена множеством звуков: в кустах стрекотали сверчки, где-то там, на верхушках вековых деревьев, пели ночные птицы, ветерок шевелил зелёную листву и лепестки цветов, тихо шелестела трава, окружавшая поляну, на вытоптанной земле которой были начертаны странные символы, что светились и переливались серебристым цветом. Вокруг витали неведомые дивные ароматы, наполняя душу странным умиротворением.

Но не запахи, не звуки и даже не странное место, где Яролика прежде никогда не бывала, тревожили сердце, а мужчина, стоявший посреди поляны, вокруг которого стелился дымчатый туман. Незнакомый голос, незнакомое молодое лицо в обрамлении пепельных волос, незнакомый взгляд удивительных фиолетовых глаз, милая родинка в уголке левого глаза… Тогда почему говорит так, будто они давно знакомы? Почему смотрит настолько пронзительно, словно искал Яру тысячу лет?

Мужчина был аристократически красив, но в его глазах залегла столь осязаемая грусть, что у Лики в груди потяжелело, а к горлу вдруг подступили слёзы. Она почему-то не могла сдвинуться с места, так и стояла, глядя на таинственного незнакомца и ожидая, что он скажет или сделает дальше. Однако он молчал, лишь гипнотизировал девушку взглядом, и тогда Яролика сама решила заговорить.



Другие книги автора Галлея Сандер-Лин
Ваши рекомендации