Читать онлайн полностью бесплатно Наталья Жарова - Десять уроков для ведьмы

Десять уроков для ведьмы

Что делать, если первый красавец королевства не обращает на тебя никакого внимания. Конечно, попытаться стать неотразимой и завоевать его сердце. Правда для этого придется воспользоваться услугами опытного сердцееда… Но Шарлотта Фанталь готова на все ради достижения цели.

Глава 1

Стефан Эдгертон вот уже пятнадцать минут поглядывал на хорошенькую брюнетку, жену полковника Матсуса. Красотка отчаянно флиртовала и так явно намекала на продолжение вечера где-нибудь подальше от глаз ревнивого супруга, что Стефан воспрял духом: бал обещал перерасти в бурную ночь.

Он поставил на подоконник недопитый бокал с пуншем и направился к красавице.

– Госпожа Матсус, вы сегодня неимоверно очаровательны! – проворковал Стефан, отвешивая легкий поклон. – И тем удивительнее, что такая прелестная особа скучает в одиночестве. Не составите мне пару для следующего вальса?

– Ах, господин Эдгертон, вы же знаете, что супруг не дозволяет мне танцевать с чужими мужчинами! – Брюнетка шаловливо стукнула его веером по плечу и жеманно хихикнула. – Но он так увлечен спором с арендаторами, что, полагаю, ничего не заметит. Готовы рискнуть?

– Ради вас, дорогая, я готов на все.

Стефан широко улыбнулся и повел даму в центр зала.

Музыканты заиграли новую мелодию, роскошно одетые пары закружились, отстукивая каблуками незамысловатый ритм, а Стефан в который раз подумал, что никогда не женится. Уж очень ему не хотелось оказаться на месте рогатого мужа, куда приятнее быть тем, кто эти самые рога наставляет.

Брюнетка прижималась всем телом, заставляя впечатываться в ее грудь при каждом повороте, но Стефан вовсе не противился. Наоборот, он старался обнять партнершу покрепче и шепнуть на ушко парочку совершенно неприличных слов, от которых госпожа Матсус начинала заливисто хохотать.

– Это был лучший вальс в моей жизни! – выдохнула она, когда танец подошел к концу. – И я так утомилась… Пожалуй, поднимусь в комнату для отдыха. – Брюнетка стрельнула в Стефана лукавым взглядом из-под ресниц. – Знаете, супруг буквально в прошлом месяце организовал мне личную комнату с чудесным диванчиком. И строго-настрого наказал никому не рассказывать, что она находится на третьем этаже. Пятая дверь с левой стороны.

– И вы, конечно, никому не рассказываете! – Стефан оглянулся по сторонам и, удостоверившись, что господин полковник все еще занят арендаторами, уточнил: – А дверь наверняка открываете на какой-то определенный стук?

– Два удара, три и вновь два.

– Просто прекрасно! Ну что ж, моя милая госпожа, не будем заставлять чудесный диванчик простаивать в одиночестве. Я подойду минут через пятнадцать.

Брюнетка довольно повела оголенными плечами и направилась к лестнице. Стефан усмехнулся. Эти замужние дамы так предсказуемы.

Музыка не смолкала, и в центре зала закружились уже другие пары. Стефан выждал четверть часа для верности, пообщался с парой престарелых графинь, которые души не чаяли в молодом сердцееде и всегда рьяно защищали его перед лицом общества. И наконец направился на третий этаж.

Но внезапно был остановлен незнакомой рыжеволосой девицей, нахально возникшей у подножья лестницы.

– Господин Эдгертон? – вопросила незнакомка, нервно постукивая веером по перилам.

– Это я. – Стефан нахмурился. – Вы что-то хотели? Я спешу.

– Хотела. – Девица подняла на него невозможно зеленые глаза и, глубоко вздохнув, выдала: – Я хотела бы предложить сделку.

* * *

Шарлотта Фанталь была девушкой решительной и глубоко влюбленной. Объектом воздыхания числился первый красавец королевства, молодой герцог Лечовски, который, к сожалению, страдал по совершенно другой девице. Кем именно являлась его дама сердца, никто не знал, но печальный взгляд и серый цвет лица герцога намекал, что его возлюбленная либо уже помолвлена, либо (что еще хуже) давно замужем. В любом случае Шарлотта настойчиво ждала, когда Лечовски устанет сохнуть по неизвестности и обратит внимание на ту, которая этого действительно достойна.

Вот и сегодня вечером она не спускала с него взора.

– Шарлотта, прекрати пялиться на герцога! – прошипел дядюшка. – Ты меня позоришь! Иди лучше потанцуй.

– Не с кем, – вздохнула Шарлотта, тоскливо оглядывая зал.

– Тогда налей мне пунша. – Он сунул племяннице пустой бокал. – И посиди где-нибудь в сторонке, мне надо решить пару срочных дел. Кажется, я видел среди гостей наших арендаторов.

Шарлотта поморщилась. К дядюшке – немолодому полковнику в отставке, безмерно гордящемуся своими длинными усами и молодой женой (да-да, именно в такой последовательности) – она приехала на прошлой неделе. Герцог Лечовски решил провести лето в этом городе, поэтому Шарлотта без раздумий бросилась следом. Дядюшка не слишком желал нянчиться с племянницей, но в итоге согласился и даже выделил ей отдельную спальню на третьем этаже. В паре шагов от новой комнаты отдыха его красавицы-супруги.

– Хватит следить за герцогом, это становится неприличным! – К Шарлотте подошла очаровательная брюнетка и бросила быстрый взгляд на толпу. – Не видела, куда подевался мой муженек?

– Дядя разговаривает с арендаторами.

– Значит, надолго. – Брюнетка задумчиво раскрыла веер. – Но даже к лучшему… Послушай, дорогая, мы же с тобой подруги?

Дядюшкина супруга была женщиной привлекательной и очень целеустремленной. Шарлотта сразу поняла, что та собирается ее о чем-то попросить и не исполнить этой просьбы невозможно, поэтому кивнула. Будучи всего на несколько лет старше самой Шарлотты, госпожа Матсус очень не любила, когда девушка называла ее тетей. «Только по имени, дорогая! Для тебя я Оливия, и никак иначе!»



Другие книги автора Наталья Жарова
Ваши рекомендации