Читать онлайн полностью бесплатно Мария Руднева - Дело о Тихой Луне

Дело о Тихой Луне

Мастер Цзю Чживэй убит. Накануне у него побывали музыканты… Может ли быть убийцей один из них. Только мастеру Шао Чэню под силу раскрыть таинственное убийство…От автора: Первый детектив из цикла "Расследования мастера Чэня".

Книга издана в 2021 году.

– Мастер Чэнь, это не обычное убийство…

Услышав это, Шао Чэнь только головой покачал. Не бывает “обычных” убийств. Каждое уникально, и в первую очередь тем, что нарушает законы самой человеческой природы.

Не люди, а боги отмеряют, кому жить, а кому отправляться к Персиковому источнику.

И вряд ли именно боги отмерили достопочтенному Цзю Чживэю, лежащему на полу собственной усадьбы с кровавой дырой в шее, именно такую дорогу.

– Я взял на себя смелость и обследовал тело, – прошелестел тем временем ученик Су, человек безусловно умный и преданный своему делу. А еще – наблюдательный, и, пусть наблюдательность и не равна уму, сочетание этих двух качеств давало замечательный результат.

– Что тебя смутило? – обернулся к нему Шао Чэнь.

Ученик Су ответил:

– На шее достопочтенного господина Цзю рваная рана, нанесенная ножом или иным острым предметом. Крови вытекло много… Вначале посчитали, что причиной смерти стала именно она. Но…

– Но?

– Вначале господин Цзю получил по голове тяжелым предметом. Видимо, именно удар послужил причиной смерти, а вовсе не рана, нанесенная немногим позже. Впрочем, возможно, дело в совокупности причин.

Шао Чэнь задумчиво потер бороду.

– Иными словами, кто-то нанес господину Цзю смертельный удар но, не будучи уверен в том, что в самом деле убил его, на всякий случай ударил ножом. Так?

Ученик Су кивнул.

– И вот еще какое дело, мастер Чэнь. Тело господина Цзю найдено в кабинете, где много хрупких предметов, однако ничего не пострадало. Я нарочно попросил служанку осмотреть помещение. Ничего не пропало и не разбито. Если бы к господину Цзю забрался вор, он бы взял что-то?…

– Совершенно не обязательно. Если господин Цзю застал вора врасплох и произошла потасовка…

– При потасовке пострадали бы вазы и фарфоровые безделушки, – в сомнении покачал головой ученик Су. – Ими заставлен кабинет. Но все в порядке. В удивительно порядке – с учетом того, что накануне вечером господин Цзю принимал гостей…

Мастер Чэнь изменился в лице:

– Гостей?.. Ты сказал – гостей?

– Служанка сказала, что накануне вечером господин Цзю, известный любитель высоких искусств и покровитель поэтов и музыкантов, устраивал так называемый Вечер Тихой Луны, – принялся докладывать ученик Су. – Каждую третью среду месяца талантливые юные дарования столицы норовят попасть за закрытые двери этого кабинета, чтобы продемонстрировать господину Цзю свои таланты. Это своеобразный смотр. Некоторые появляются здесь постоянно! В надежде на покровительство или потому, что сильно понравились самому господину Цзю. А некоторые больше одного раза не приходят…

– Почему? Не зовут? – взгляд Шао Чэня стал цепким и жестким.

– Иных не зовут, – ровно ответил ученик Су. – А иные после одного вечера начинают блистать так ярко, что ослепляют своим сиянием прочих. А господин Цзю, говорят, во время Вечера Тихой Луны никого вниманием не обходил… Всех смотрел.

– Надо же… – пробормотал Шао Чэнь. – И что же, выходит, вчера был Вечер Тихой Луны?

Ученик Су кивнул:

– Именно, третья среда месяца.

– Стало быть, нужно узнать, что за люди последними видели господина Цзю живым. Идем, – решительно двинулся вперед Шао Чэнь. – Расспросим твою служанку, заодно посмотрю на этот кабинет своими глазами.


***


После долгих расспросов от бледной и запинающейся служанки все-таки удалось чего-то добиться.

Шао Чэнь поручил ученику Су вести записи, а сам, покачивая головой, слушал сбивчивый рассказ, понимая, что толку от таких свидетелей почитай что и нет.

– Д-достопочтенный господин всегда собирал музыкантов и поэтов на Т-третью Луну, господин, – говорила она, кивая головой, точно игрушечный болванчик. – Вот и сейчас, пригласил. Хотел, г-говорит, послушать, как играют на флейте да на цине, и к-как распевают стихи…

По ее лицу видно было, что она вот-вот расплачется. Плачущих свидетелей Шао Чэнь не любил, да и вообще не принимал эмоций, выраженных не по делу. Потому поспешил задать вопрос, возвращающий девушку к теме допроса:

– Список приглашенных был велик?

– Нет, – девушка помотала головой, так, что тяжелые деревянные шпильки едва не вылетели из прически. – Господин Цзю всегда приглашал не больше пяти талантов. Говорил, что хочет уделить внимание каждому, а слишком много музыки и стихов рано или поздно его утомят, и он не сможет выслуша-а-а-ать…

Девушка все-таки разрыдалась.

Шао Чэнь закатил глаза. Ученик Су занялся утешением девушки. К счастью, он далеко продвинулся в вопросе общения с юными барышнями, потому очень скоро служанка вновь смогла отвечать на вопросы.

– Стало быть, в этот вечер господина Цзю посетило пять человек?

– Все так, господин.

– Все были мужчинами?

– Нет, господин. Была одна женщина…

– Что за женщина?

– Госпожа Лю, поэт. Она принесла прекрасные стихи о возрождающемся Фениксе. Они очень понравились господину, господин даже попросил переписать их для него! И госпожа Лю должна была получить от него высокие рекомендации…

– Кто еще был?

– Музыканты Чжэнь Фэй и Цзы Цзиньмин, поэт по прозванию Мэйхуа и один сочинитель историй, его имя Чжу.

Шао Чэнь поскреб пальцами бороду. Пять человек видели господина Цзю живым последними… И все убийцу следовало искать среди них.



Другие книги автора Мария Руднева
Ваши рекомендации