ГЛАВА ПЕРВАЯ
В небе облака окрасились в багровые оттенки, солнце спешило за горизонт, уступая место второй луне. Вид за окном мгновенно изменился. Кусочек кладбища приобрел зловещий вид на фоне надвигающихся сумерек. Солнечные лучи потускнели и на прощание дотронулись до крыш домов в Слякоти.
Столько усилий, а вид из окна оставался прежним. Неужели всё зря? Нельзя позволять себе предаваться унынию, иначе ничего не получится. Отступить при появлении малейших трудностей – это не по мне. Если я перестану мечтать о лучшем, то и стараться не буду.
Осмотрела пристальным взглядом обстановку комнаты, решая, что поменяю в будущем. По-моему, стол выглядел непрезентабельно. Нужно подобрать подходящий, более массивный. Заметки лежали вперемешку с раскрытыми папками, образуя творческий беспорядок. Зато скрывали потертый лак на столешнице, испещрённой царапинами. Взгляд зацепился за предмет, которого там быть не должно.
Кажется, у меня проблемы.
На столе лежала Книга.
Старинная, с едва заметными потертостями на обложке, но целым переплетом, хорошо сохранившаяся книга, судя по внешнему виду. Вполне обычная и непримечательная. Действительно, истинное Зло не нуждается в спецэффектах, жертвы не смогут по достоинству оценить декорации. Оно действует незаметно и старается не привлекать лишнего внимания, пока не станет слишком поздно.
«Вот и конец...», – промелькнула мысль в голове, и я замерла в ужасе. Выжила после опасного ритуала, чтобы сейчас умереть. Надо было раньше узнать у Эдвина подробнее о Гриморе. Столько всего можно предпринять заранее, но стало слишком поздно.
Я сжалась в кресле и боялась даже пошелохнуться.
Спустя минуту, набравшись смелости, коснулась манофона. Позвать на помощь? Но мне никто не мог помочь. Отключить, чтобы не привлекать лишнего внимания? Пока я раздумывала, Книга – именно так я мысленно её называла, словно в насмешку, внезапно открылась. Несколько страниц перевернулись, а одна вернулась обратно, будто невидимый читатель решил вернуться к интересному фрагменту.
Вжалась в спинку кресла с такой силой, что оно жалобно заскрипело.
Книга исчезла. Снова, только на этот раз я не питала напрасных иллюзий, что навсегда.
Тревожную дремоту прервал звук шагов, быстро приближавшихся из коридора. Дверь отворилась, и мистер Хорт не сразу обратил на меня внимание, только когда я опустила занемевшие ноги на пол. Он выглядел слишком бодрым для предрассветного часа, и мне стало неловко за свой растрёпанный вид.
Он сделал шаг назад, и его рука крепко сжала свёрток. Шелест бумаги привлёк его внимание на долю секунды. Следом рассеянный взгляд исчез и сменился на слегка прищуренный, обозначивший складку на линии графитовых бровей с перламутровым отблеском в свете лампы. Мистер Хорт выглядел человеком, которого застали врасплох. Однако, мне стало неудобно. Он скрестил руки на груди.
— Что случилось? Чем я могу помочь? — мягкий тон сопровождал скользящий взгляд, начинавший с ног, и медленно заскользил вверх, сосредоточившись на моем лице.
«Гримор случился. Поможешь мне избавиться от этой гадости?» — достойный ответ вертелся на языке. Но вместо этого произнесла охрипшим голосом:
— Всё нормально, я немного устала и, видимо, задремала.
Мистер Хорт подошёл ещё ближе, и протянул руку ко мне, но я непроизвольно отдернулась. Он натянуто улыбнулся и стал к окну вполоборота, стараясь держать меня в поле зрения. Я хотела выговориться, и Том дал мне эту возможность.
Лгать не пришлось, я всего лишь умышленно пропустила большинство деталей.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Несколько дней прошло, а магический резерв восстановился только на треть, будто я во сне магичила. Жаль, сейчас не могу выйти на Грань, посмотреть, что там с аурой – на Дар не хватит сил. Кошмары выматывали, от чего я стала раздражительной. Меня начинало трясти от страха, когда я представляла, что Книга явится за мной. Более того, мой помощник несколько раз поинтересовался моим самочувствием.
Мне было страшно оставаться одной, и вечера проводила в апартаментах Ника. Разговаривали мы мало: я не хотела, чтобы жених переживал за меня. В основном, он был погружен в свои бумаги, а я пыталась осмыслить произошедшее.
Неделю спустя хозяин складского помещения, которое находилось через улицу от моего кабинета, обратился с заказом. Мне предстояло уничтожить вредителя. Вероятно, речь шла о криспе, магически измененном грызуне. Если не найти гнездо, как можно раньше, криспы испортят весь товар. Они невероятно плодовиты.
Дело не займет много времени: с защитным пологом активировать простенькое поисковое заклинание, а дальше – убить криспа и разрушить его гнездо.
На складе ничего подозрительно не удалось обнаружить, разве что изгрызенный ящик с магическими настойками. Точно, крисп. Решив сэкономить на ловушках, хозяин сам навлек на себя неприятности, но ему хватило ума, как можно раньше исправить свою ошибку.
Я обратила внимание на заколоченную дверь между большими ящиками на стеллаже. Прогрызенная дыра в дереве у порога прозрачно намекала, откуда проник грызун. За дверью, как я и думала, был спуск вниз. Две минуты у меня ушло, чтобы спуститься и оказаться за очередной дверью, на этот раз металлической. Похоже, придется бродить по канализационным тоннелям.