Читать онлайн полностью бесплатно Светлана Нарватова - Дело Чести, или Семь дней из жизни принца

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца

Взгляд принцессы не соответствовал её деловому тону. Он словно ласкал моё лицо, иногда обегая тело, с несомненным восхищением. Я бы даже сказал, что Недотрога поедала меня взглядом, как любимое пирожное.



ПРОЛОГ

Мечты существуют для того, чтобы их разбивать. В этом смысл жизни любого правителя.
С утра я мечтал о том, чтобы спокойно отлежаться в теплой ванне, совершить набег на дворцовую кухню и винный погреб и провести день в тишине библиотеки... А в итоге внимаю в тронном зале венценосному братцу. Чтоб его, короля, темные боги любили. Особо замысловатым способом.
– Ранир, – обратился он ко мне, – ты помнишь Т{а}гарда Карэдаса?
Я кивнул. Ничем не примечательный монир* из Департамента внешних сношений.
- Он собирается жениться... – многообещающим тоном начала Элияр.
Тоже мне, событие.
– Если это всё, то я пошел, – и развернулся в сторону выхода.
– Стоять!
– Стою. – Пришлось повернуться к брату. – Давай без предисловий и загадок. От меня тебе что нужно? Дать консультацию по первой брачной ночи?
– А у тебя есть опыт первой брачной ночи? – показательно-удивленно задрал бровки Элияр.
– Нет. Но необходимые навыки имеются.
– Продолжаю: …жениться на Ливинии Тойз. Из Аст{а}ни.
– На единственной наследнице уганиевого прииска? – Уганий – драгоценный минерал, и на всём материке его добывали только в соседнем королевстве. Поздравляю нас. Новость, несомненно, приятная. Теперь-то я уже могу идти?
– …В ожидании свадьбы, – как ни в чем не бывало продолжал мой любезный братец, – жених находился в поместье будущего тестя...
Последние слова братец растягивал с явным намёком.
– Логично. Приданое завидное, того и гляди, уведут, – согласился я.
– …И в это время у хозяев похитили семейную реликвию, – неожиданно закончил Элияр. – Которую нашли – угадай где? – в покоях Тагарда.
– Вот придурок! Опять-таки, лечение душевных недугов не по моей части.
– Он дал Клятву Чести, что не брал святыню и представления не имеет, как она у него оказалась.
Вот как… Карэдас поклялся Клятвой Чести, что не брал эту... святыню, как её там. Если не будет доказано, что это правда, то клятвопреступник будет казнён. Поскольку в этом случае наш любезный Тагард будет считаться мониром без чести. А как же можно без неё жить? Чисто теоретически, конечно, можно. Но не благородному мониру. Точка. Я уже не говорю о том, что само существование бесчестного вассала ляжет пятном на репутацию сюзерена. Поэтому разбирательства по Делу Чести – та ещё болячка на неприличном месте.
– И кому как не главе Тайной Канцелярии заниматься расследованием? Во благо государства, – с выражением "ищейке – собачья жизнь" закончил Элияр.
– А давай, кому-нибудь другому, а? Я только вчера вернулся из Фла{о}ры, где месяц спасал нашу шпионскую сеть. Которую подставило наше же посольство. И занимался этим во благо государства. То есть нашего семейства. И даже получил боевое ранение. А теперь я хочу отдохнуть. Хотя бы неделю отдыха я заслужил?
– По-моему, ты раздуваешь проблему из ничего. Подумаешь, удар по голове, – сморщился король. – У тебя же там всё равно сотрясаться нечему...
Элияру верить можно. Мозг мне выедает именно он. Если говорит, что ничего не осталось, значит, теперь будет клевать печень.
Совместишь необходимое с приятным, – воодушевлённо заговорил братец. – Девственная природа, охотничий рай, обеды в десять перемен, румяные селяночки...
– ... мечтающие подцепить неженатого принца, и их нескончаемые мамаши, – включился я в агитационный монолог. – И с ними всеми нужно разговоры разговаривать и улыбки улыбать.
– Веранир, кончай ломаться. Девица из тебя если и выйдет, то сугубо легкого поведения. И вообще, если ты так не любишь "разговоры разговаривать и улыбки улыбать", – насупился брат, – почему тогда у тебя в постели не выводятся разнообразные дамы приятной наружности?
– Во-первых, выводятся, – возразил я. – К сожалению, чтобы завести туда новую, предыдущую нужно вывести. А во-вторых, Элияр, понимаешь... Не знаю, как это объяснить... В общем, я их туда несколько с другой целью привожу...
– Так. Меня и раньше мало интересовали подробности. А теперь… Если мы выпустим из рук Тойз… Я как представлю, что сделают родители, когда вернутся из...
– ... очередного медового месяца... – снова влез я.
– ... Арух{а}та, где возобновляют договор о дружбе и сотрудничестве, – зыркнул из-под бровей король. – …Так вообще могу думать лишь о том, как спастись от неизбежного церебрального насилия. Всё, свободен. В смысле, иди работу работай. Солнце ещё высоко, – пробормотав последнее предложение себе под нос, мой брат, король Элияр II Ванорский, с видом "богом быть трудно, но есть такое слово – надо", углубился в государственные бумаги.
____________________________________________________________
* монир /мона – обращение к лицам благородного происхождения, эрус/эра – обращение к лицам королевской крови или приравненных к ним по положению.

Глава 1. ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

– Эрус Веран{и}р, какая честь для нашего дома…
Нид{а}рия Тойз, мать невесты, старательно строила из себя гостеприимную хозяйку. Но удавалось это с большим трудом. Я бы даже сказал – не удавалась. Губы, растянутые в непривычную для них улыбку, так и норовили брезгливо поджаться. Жаба сушёная. Её супруг практически не появлялся в поместье, занимаясь делами в столице. И я его понимаю. Будь у меня такая жена, я бы тоже с головой в работу ушёл. Даже уехал бы. Подальше.



Другие книги автора Светлана Нарватова
Ваши рекомендации