Читать онлайн полностью бесплатно Сергей Гражданкин - Что за разговор? Записки актера

Что за разговор? Записки актера

Книга содержит несколько фрагментов авторского поиска. Поиски всякого рода свойственны большинству людей, но редко кто, несмотря ни на что, продолжает попытки найти искомое.

Книга издана в 2017 году.

© Гражданкин С. А., 2017

© Языки славянской культуры. Издание, оформление, 2017

Введение

Наконец-то удалось собрать разрозненные мои записи. Осталось только придать им удобную для чтения последовательность…

Записи эти – фрагменты моего «внутреннего диалога». Я не писатель, я актёр! Часто и сам не понимаю, со мной ли что-то случилось или с персонажем, о котором речь…

Ремесло актёра – территория загадок. Она бывает похожа на территорию откровений, но это мираж, загадки остаются загадками. Мир актёра предстаёт между воображением (брожением образов) и явью – тем, что уже явлено.

Мне довелось однажды сыграть роль директора театра, и для актёров своего театра я написал пьесу-сказку «Кот в сапогах». В моём театре оказалось полно безработных актрис, и мне пришлось в этой сказке оставить всего три роли для мужчин (Кот, Маркиз и Король), остальные роли – для женщин…

Вот дорожная песня Короля из той пьесы:


Король:

Зачем король живёт на свете?
Где подданных его семья?
На все вопросы нам ответит
Казённый дом, дорога дальняя.
Своей страны не видел с детства,
Я сладко спал в стенах дворца.
Нас ждут просторы королевства,
Лицом к лицу – не увидать лица.

Фрейлины:

Мадам Земля, Вам так к лицу
На зелени сверкающего поля
Рек голубых извилистые ленты
И зреющее золото хлебов…

Король:

Дворец – ещё не королевство,
Двор королевский – не народ.
Охота к перемене места —
Весьма уместный поворот!
Своей страны не видел с детства,
Я сладко спал в стенах дворца.
Нас ждут просторы королевства,
Лицом к лицу – не увидать лица.

Фрейлины:

Мадам Земля, Вам так к лицу
На зелени сверкающего поля
Рек голубых извилистые ленты
И зреющее золото хлебов…

Король:

Хочу воочию увидеть
Я верноподданных моих,
Чтоб их никто не смог обидеть
Из верноподданных чужих.
Своей страны не видел с детства,
Я сладко спал в стенах дворца.
Нас ждут просторы королевства,
Лицом к лицу – не увидать лица.

Фрейлины:

Мадам Земля, Вам так к лицу
На зелени сверкающего поля
Рек голубых извилистые ленты
И зреющее золото хлебов…

В переложении этой всем известной сказки Шарля Перро я сохранил маршруты её структуры. Но, боюсь, у меня структура сказки пострадала в ещё большей степени, чем у Перро. Говорят, он писал для французского двора и приукрасил эту историю так, что его версия, названная им «Кот в сапогах», сильно исказила оригинал. В оригинале же не кот, а газель, и главное: газель олицетворяет судьбу человека, стало быть, сказка эта повествует о диалоге человека со своей судьбой.

Проведение-1

Считается, что «структура сказки» – это её основа, скелет, и структуру можно выразить не только словами, что всё разнообразие сказок на земле мнимое и сводится к вполне определённому числу этих структур. Они, по сути, есть структуры глобальных событий, происходящих с человечеством…

Кто усматривает в сказке её структуру, тот может, опираясь на неё, сочинить новую сказку своим языком, с новыми подробностями. Поэтому есть мнение, что национальность сказки – всего лишь национальный костюм, в который она одета её пересказчиком, это язык и этнические бытовые подробности.

Чтобы проверить, возможна ли такая адаптация, я написал русскую сказку, используя структуру из африканского фольклора.

Что говорят

Коза Текле[1]
Перевод оригинала:

Рассказывают, что в городе Алалту жил человек по имени Текле, у которого было стадо коз. И вот однажды он отправил своих коз на пастбище с пастухом. День был жаркий, и пастух, забравшись в тень под скалу, мирно уснул. Пока он спал, одна из коз забралась на кукурузное поле и стала там пожирать спелые желтые початки. Пастух проснулся и бросился за козой. Он махал руками и кричал: «Ра! Ра!». Так всегда кричат пастухи, когда гонят коз.

Но коза не двигалась с места. Она грустно смотрела на пастуха и продолжала жевать.

– Ра! – снова крикнул пастух.

– Ну что ты кричишь всё «ра» да «ра», – сказала вдруг коза, – взял бы палку да выгнал меня.

– А ведь правильно! – сказал пастух.

Он взял палку и ударил козу. Тогда только она сдвинулась с места. И так он бил её, пока не согнал с кукурузного поля. А вечером Текле вышел доить своих коз. И когда очередь дошла до козы, которая забралась в кукурузу, то молока у неё не оказалось.

– У этой пусто, – сказал Текле пастуху, – в чём же дело?

– Не знаю, – ответил пастух.

– Он бил меня, вот в чём дело, – произнесла вдруг коза.

– То, что у неё молока нет, с этим бы я ещё мог мириться, – сказал Текле, – но вот, чтоб коза из моего стада разговаривала, этого я не потерплю. Что скажут соседи? Придётся её зарезать.

Козу зарезали и наварили мяса. Потом Текле взял самый большой кусок, дал его служанке и сказал:

– Отнеси это моему соседу. Скажи, что я сегодня зарезал козу и хочу поделиться с ним мясом.

Служанка взяла мясо и направилась к дому соседа. Она не отрываясь смотрела на мясо, так как была очень голодна.

– Возьми кусочек, – сказало мясо.

– Это ещё что? – удивилась женщина.

– Бери, бери, не бойся, – уговаривало мясо.

– А ведь и верно, – сказала служанка.

Она отщипнула кусочек мяса и съела. Придя к соседу, она сказала ему:

– Текле зарезал сегодня козу, и он делится с тобой мясом.

– И со служанкой тоже, – сказало мясо, – она съела кусок по дороге.



Ваши рекомендации