ГЛАВА 1
Наш городок всегда был маленьким. А самый его расцвет приходился на день его основания. А название какое гордое жители запросили у князя: “Драконья слобода”! Было почетно получить вместе с обширнейшей библиотекой в дар от императора еще и особый статус жителей, освобождавшихся от полевых и тяжелых работ. Все были брошены на обслуживание самого величественного во всей Мирагрее хранилища знаний.
Жаль, что сейчас от библиотеки осталась лишь малая часть, да и то, не самая лучшая. А единственным помещением, не нуждавшимся в ремонте, была читальня, смотрительницей которой я была. Меня, кстати, Рьяна зовут.
– Леди Кхира! – раздалось откуда-то сбоку, и я, чуть повернувшись, заметила невысокого темноволосого и вихрастого мальчишку, протягивающего мне белоснежный конверт. – Вам письмо.
– Спасибо, Айслан, – улыбнулась я, забирая конверт у него из рук.
Похоже, наконец, пришел ответ от отца.
– Леди Кхира, а вам хвост и уши не мешают? – было видно, что мальчишка очень хотел спросить, но стеснялся, а потому покраснел.
– Нет, – засмеялась я. – Они мне очень даже помогают! Вот, смотри! – я вытянула длинный тонкий хвост с пушистой кисточкой на конце и, ловко подцепив печеньку со стола, отправила ее себе в рот.
– Ой, как здорово! – захлопал в ладоши мальчик. – А в мышь тоже умеете превращаться?
Кивнула.
– Умею. Правда, у меня с этим есть небольшие проблемы...
Да, вру. Проблемы были совсем не небольшие, а самые настоящие. Крупные такие и толстые. Но делиться подробностями своего горестного существования с восторженным ребенком я не хотела.
Мы поболтали еще какое-то время, я угостила Айслана печеньем, и он ушел. Ну а я осталась досиживать свой рабочий день.
Между прочим, сегодня была пятница, а это значило, что я могла уйти пораньше и остаток вечера проводить, наслаждаясь любимой игрой на фортепиано. Обожала наигрывать простенькие мелодии Хайруса или Фэнкса Мемонди вечерами.
Стараясь хоть немного скоротать время, по третьему разу протерла столики и поправила удобные кресла возле них. В вазочки подложила побольше печенья и медовых вафель. И лишь после этого решилась развернуть послание отца.
“От Императорского Архивариуса.
Привет, моя милая! Прости, что так долго отвечал, дела, проклятые, замучали!
Ну, как ты там? Не мерзнешь? Зимы на Востоке Мирагреи особенно суровы... Снега и метели там частые гости. Так же, как и простуда. Мне бы не хотелось, чтобы ты болела...
В сотый раз прошу тебя подумать и все же решиться на переезд в Женевиль. Ты за знала, как здесь хорошо! Цветут гранаты и персики. А какие блистательные балы! Ох, видят боги, я так мечтаю, чтобы моя дочь, достойнейшая из всех юных леди, посетила один из них... Но каждый раз я получаю от тебя отказ.
Ты спрашиваешь, как у меня дела? Да все так же. Жив. Здоров. И ужасно скучаю по своей упрямице-дочке! Ну чего тебе стоит приехать, Рьяна?! Мамы уже давно нет в живых, но ты по-прежнему и носа не высовываешь из Драконьей слободы! Может, приедешь хотя бы на лето?”
Дочитала письмо и горько усмехнулась. Папа был как всегда в своем репертуаре. Приемы! Балы! Женевиль! Мечтает вылепить из меня настоящую аристократку! Вот только как он не поймет, что никому я там не сдалась со своим хвостом и ушами! Благородные драконы, волшебная музыка, и тут на бал придет потанцевать незаконнорожденная дочка-мышь главного Императорского Архивариуса!
Нет уж, дудки! Уж лучше пусть папа, наконец, приедет ко мне в гости. А я точно пас.
***
Женевиль. Драконий замок.
– Столько времени на поиски, и все зря... – вздохнул один из советников императора, прихлебывая из чашки мятный чай и морщась.
Он взял из вазочки кубик сахара щипчиками и, бросив его в чашку, размешал.
– Если предоставим такой отчет Его Величеству, он нас сожрет, – поддержал его коллега. – Данби давно пора жениться, он наследник, но истинной все нет.
– Может, она не аристократка?
– Исключено. Императорские пары всегда были только благородных кровей. Это было заложено в просьбе Первого Дракона к богине Ледерии, которая даровала истинных.
– А мы всех проверили?
– Да. Всех, – грустно вздохнул любитель сладкого чая, делая из своей чашки еще один глоток. – Из тех, кто не явился на Ежегодный бал в этом году была только одна леди сорока пяти лет от роду с родильной горячкой, другая из Хеймпельтона, ну, знаешь, какого рода леди, и...
– И?
– И еще одна. Кажется ее леди Кхина или Кхира зовут... Но она точно не подходит. Полукровка. Наполовину дракон, на половину оборотница.
– Мда... – послышался еще один тяжелый вздох.
– А ведь Данби не слишком обеспокоен поиском невесты.
– Да уж. О его ссоре с леди Аркадией даже в провинциях судачат. А он сам, стараясь зализать раны, говорят, отправился в военный поход в Кейсарию, и даже одержал там победу. К его возвращению в столице готовят щедрые торжества.
– К его возвращению! – хмыкнул его собеседник. – Не раньше, чем через пару недель, а то и позже. Я бывал на Востоке. Там очень суровые зимы.
Они еще немного поболтали, а после разошлись.
***
Данби
– Айшар бы побрал эти дороги в захолустьях!
Уже целый час военный отряд стоял в снежной пустыне, пытаясь починить поломавшиеся полозья у саней.