Читать онлайн полностью бесплатно Nina Shved - Чиполлианиада, или революция в сказочном королевстве итальянских овощей и фруктов

Чиполлианиада, или революция в сказочном королевстве итальянских овощей и фруктов

"Чиполлианиада" – это еще одна "старая сказка на новый лад" от Нины Швед. Из названия понятно, что за основу взята популярная сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино».

Автор:

Книга издана в 2022 году.

Предисловие

Без толкового введения в события, обстоятельства, знакомства с действующими лицами и исполнителями – никакую сказку не рассказать! Ни старую, добрую, которая всё живёт и живёт, и каждый раз её рассказывают, как новую. И не осовремененную, супер, какую инновационную сказищу, которая выскочила в последнее время, как жанр литературного стендапа, как чёртик из коробочки. Оп! – вот вам не было раньше, а сейчас, хоть завались таких «сказок для взрослых» на широченных просторах соц. сетей, интернет сторис.

Да чего проще! Вон сколько их этих сказок, пиши/ рассказывай, /интерпретируй – не хочу. Лишь бы мозги да способности были соответствующие. Я, к тому, что писать всё-таки надо уметь! И любить первоисточник этих выдуманных по-новому расказок, то есть – детскую литературу, жанр – сказки.

Например, возьмём замечательную, светлую, сказочно-сказочную сказку, написанную Джанни Родари «Приключения Чиполлино». Что за прелесть, что за сказка, всем рассказчикам – подсказка: если есть желание описать в современном стиле овощно-фруктовую революцию, в отдельно взятой сказочной огородно-садовой стране. Где предводителем выступит бесстрашный, весёлый превесёлый луковичный мальчик Чиполлино.

Рассказать? Тогда устраивайтесь по комфортней, выгоните из головы все неприятности – давайте вместе окунёмся в удивительные события той сказочной, с завихрениями, поры.

Необходимые сведения

Для того, чтобы напомнить вам базовый сюжет настоящей сказки, который сочинил настоящий итальянский сказочник – применим распространённый метод копирайта – скриншот. Эту аннотацию написал сам Маэстро сказочного пера, сочинитель с мировой известностью:



Понятно, и смотрите как удобно: все действующие лица как на ладони, вся сюжетная, интригующая линия повествования, что значит компьютеризация. Раз-два, чики-пуки – и готово, и всем ясно о чём речь, по сути.

Немного об авторе. Это просто необходимо сделать – отдать дань уважения к талантливейшему писателю, доброму, отзывчивому человеку в жизни (как отзывались о нём все, кто знал Родари при жизни). Да, Джанни Родари, это – псевдоним, а вообще, полное Ф.И.О. – Джованни Франче́ско Рода́ри. Он написал 87 сказок! Но, самые известные, самые узнаваемые, конечно, это «Приключения Чиполлино», «Волшебный голос Джельсомино»/ «Джельсомино в стране Лгунов», «Приключения Голубой стрелы», «Дворец из мороженного».

Ну, а мы близко-близёхонько подбираемся к нашей Чиполлианиаде. Почему такое название? … Да потому, что потому, вот и всё!

Наступ на ногу с мозолем!

Дело происходило в сказочные времена, в сказочной огородной, садовой монархической стране, типа современного Люксембурга или Монако. Потому как территорию странишка занимала небольшую, но весьма и весьма привлекательную для проживания. Богатых, конечно. Климат – чудесный, приближающийся к международным курортным оазисам, таким как Анталия, Ибица, Баден-Баден и иным перлам великолепного существования и отдыха.

Правил этой мини-карликовой сказочной «государственностью» Лимон. Был он принцем, хотя и в летах, то бишь, уже совсем не свежий фрукт, а ближе к сморщенному товарному виду. Хотя и старался изо всех своих лимонных сил выглядеть презентабельно: ходил вальяжно, в раскорячку, нарошно выпирал живот, чтобы все видели, что он упитанный, полный лимонной кислоты и витамина С – тропический плод. Одевался только в одежды жёлтого, ядовитого цвета. Да лицевой внешностью выглядел как жёлтый-прежёлтый желтушечник (так называют тех, кто болеет желтухой). Одним словом – мерзопакостнейший тип с мозолистыми подагрическими ногами.

И, вот эта жёлтая надутая и напыщенная амбициозность, это светло-ржавое недоразумение, решило проверить самолично, как любят Его, как принца, – его поданные. Направилось в квартал нищеты, где с горем пополам перебивался с воды на воду, прозябал бедный овощной люд: всякие там репчатые луковицы, морковки, тыковки и баклажанчики, патесончики с редисочками, и чесноки (крупные дольками и мелкими). Ютились с ними и некоторые фруктики: груши, яблоки, сливы, немного абрикосовых экземпляров и алычовых. Но фруктового населения было мало, большинство – сильно и резко пахнувшие луковые, многодетные семейства.

Чиполлино, луковка мальчик, урождённый из самой горькой луковой династии. Не дай Бог, чуть зацепить его, даже невзначай дёрнуть за зелёненькие ростки на голове, – слёз не оберёшься, иссопливишься в крутую. Так, вот! Жил он, значит, в этих трущобах с самого своего лукового рождения. Помимо него, в семье насчитывалось ещё 6 братьев луков. Отец, Чиполлоне, был уже староватым, репродукция уже угнетилась и пошла на убыль, а то, он бы ещё Ого-го-го, сколько бы лучков настругал.



Другие книги автора Nina Shved
Ваши рекомендации