Читать онлайн полностью бесплатно Анна Лерой - Быть женой министра церемоний

Быть женой министра церемоний

Мой муж — министр церемоний. Кто же хотел его убить. Это связано с королевским приемом или с тем, что он родственник короля. Угроза жизни любимому заставляет вспомнить меня то, от чего я давно отказалась.

1. Глава первая

Быть женой министра церемоний

Мой муж — министр церемоний. Кто же хотел его убить? Это связано с королевским приемом или с тем, что он родственник короля? Угроза жизни любимому заставляет вспомнить меня то, от чего я давно отказалась.
И я точно видела то, что не заметили следователи. Но участвовать в расследовании мне, конечно, никто не даст. Так может, стоит самой найти виновного?

Глава первая

Весенний игривый ветерок пробирался через неплотно закрытое окно, раздувал легкие занавеси и пах зеленью и цветущими яблонями. Такие же цвели в день моей свадьбы. И теперь аромат кружил голову, вызывая в памяти воспоминания трехлетней давности. Мои руки поверх рук Гейса, слова согласия, слова свидетелей и наш с Гейсом поцелуй…

Я стояла на одной ноге на шелковой петле гамака, сложив руки ладонями у груди и подогнув и отставив в сторону одну ногу. Шелк мягко обхватил мышцы. Я, не задумываясь, держала равновесие. А хотелось закрыть глаза и в тот же миг оказаться на мягкой подстилке в яблоневом саду или в парке возле площади Единения. И хорошо бы рядом был Гейс. Положить голову ему на плечо, обнять его рукой и крепко заснуть, продолжая вдыхать сладко-свежий яблоневый аромат. Или не заснуть…

Губы мгновенно закололо, а голова закружилась, таким сильным было желание прижаться к мужу. Вот только я на работе. 

Вердомме! Мы же виделись всего пару часов назад! 

Память услужливо подбросила мне сегодняшнее утро. Легкое касание губ на коже, большая ладонь, сминающая тонкую ткань ночной сорочки, дыхание, всколыхнувшее прядки волос у моего уха, тепло… Я потянулась, окончательно просыпаясь, развернулась лицом к мужу и улыбнулась. Он выглядел сонно и взъерошено — по-домашнему, на щеке отпечатался край подушки. И мне невыносимо захотелось разгладить этот след.

Я ахнула от неожиданности, когда Гейс дернул головой и его губы на мгновение обхватили мои пальцы.

— Сердце мое, как насчет прогулки по набережной Семуа этим вечером? С завтрашнего дня мне придется задерживаться на работе. Королевский прием на день Вознесения, сама понимаешь, — Гейс говорил быстрым шепотом, не прекращая касаться губами моей ладони.

— Да-а-а... — сейчас я бы согласилась на любое его предложение. На краю сознания мелькнуло недовольство и смирение. Теперь мы будем видеться с Гейсом едва ли пару часов в день. Подготовка к королевскому приему требовала много сил и внимания, особенно от министра церемоний. Увы, время подобных торжеств — то самое время, когда я засыпала без мужа, а просыпалась, когда он уже уехал на работу.

Что ж, никто не говорил, что быть женой министра церемоний легко. А пока у нас был еще один день…

Я освободила пальцы из плена его губ и медленно провела ладонями по родному лицу, коснулась плеча и шеи. Иногда мне казалось, что этот мужчина создан для меня. И я изо всех сил благодарила Небесную деву за этот дар, за то, что мы с Гейсом встретились.

— Я люблю тебя, — поделилась я шепотом. Стальные глаза мужа тут же потемнели, а рука сильнее смяла ткань на моем боку. А в следующий миг он уже крепко прижимал меня к себе. От близости кружилась голова. Желание, предвкушение и томление захватили меня врасплох своей остротой и силой.

— Вердомме! Никке, я не хочу сегодня никуда ехать! — простонал Гейс. — Давай останемся дома? А лучше в кровати.

Я тихо рассмеялась, его слова согревали меня изнутри. Но, увы, это всего лишь слова. У нас были обязанности, от них не деться. И работа, которую нужно было выполнить. Но задержаться рядом с любимым еще хотя бы полчаса, да, это мы могли себе позволить. И я легко коснулась губ Гейса своими, игриво лизнув...

Окно распахнулось сильнее, ветер трепал мою косу и выбившиеся из прически пряди. Внезапная прохлада выдернула меня из воспоминаний. 

Вердомме! Вернуться бы сейчас в сегодняшнее утро! Но такой магии не существовало.

— А-ах-а, — не смогла я сдержать зевка, успела только прикрыть рот ладонью.

Спать и правда хотелось. Но вместо этого я вынудила себя сосредоточиться и обвела взглядом комнату. Все мое внимание теперь было приковано к семи юным девушкам, которые путались в широких складках шелковых лент, подвешенных к потолку. Одно неосторожное движение — и падение неизбежно! Хотя полы были выложены мягкими матами, но расслабляться мне все-таки было нельзя. Как-никак собрались в моем классе мефрау благородных кровей.

— А теперь выйдем из этого положения, мефрау. Ставим руки на гамак, крепко беремся руками, не стесняемся, отводим плечи назад, опускаем верхнюю ногу вниз и ставим две ноги на гамак. Сгибая ноги в коленях, опускаемся вниз и садимся на гамак. Теперь можно ставить ноги на пол, — я проделывала все, о чем говорила, даже не задумываясь. 

Воздушные упражнения пришли из Лихтайна и пользовались особенной популярностью в этом сезоне среди мефрау Фрейзелии, так что я не могла не ввести эту дисциплину в расписание. Правда, самой пришлось потрудиться немало и отработать все элементы, которые потом собиралась преподавать.

— Или взлететь как на качелях, — хихикнула одна из девушек и тут же оттолкнулась от пола ногой и принялась раскачиваться. Мефрау Эльке, дочь графа Ройца, милая и добрая, но взбалмошная девица. Я вздохнула и собиралась жестом остановить ее, но остальные девушки смотрели такими просящими глазами, а комната полностью была окутана яблоневым ароматом, что я махнула рукой: хорошо, но не долго. И еще раз зевнула.



Другие книги автора Анна Лерой
Ваши рекомендации