Читать онлайн полностью бесплатно Натали Якобсон - Букинист. Сборник рассказов

Букинист. Сборник рассказов

Сборник коротких историй о буднях букинистического магазина и о забавных ситуациях, которые в нем происходят. Каждый день сюда приходят разные люди, ведутся любопытные разговоры, заводятся новые знакомства.

© Наталья Якобсон, 2017


ISBN 978-5-4485-1841-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Новенькая

Ее смех был заразительным. Хотелось отбросить в сторону обычное равнодушие покупателя, подойти к ней и заговорить, но она была с другим. Такого оживленного разговора в букинистическом отделе еще не наблюдалось. Всегда чопорные и строгие пожилые кассирши с осуждением следили за молоденькой девушкой, в которой только именная карточка на груди выдавала местную работницу. Ее казалось ничуть не беспокоила опасность получить выговор. Она уже минут десять болтала с некрасивым, высокого роста пареньком, и, похоже, разговор у них шел совсем не о книгах.

Ну вот, даже нет шести, – девушка скомкала рукав широкого свитера крупной вязки и разочарованно посмотрела на часы. – Ты сейчас пойдешь домой, а мне еще работать до восьми. По вечерам в будние дни здесь так мало покупателей, что можно умереть от скуки.

Ох, Марина, лучше скучать здесь от десяти утра, чем в беспросветную рань тащиться в институт, – драматично вздохнул собеседник.

Я бы тоже предпочла учиться, но придется подождать несколько лет, пока накоплю на платное образование, – Марина отстранено поправила каштановые волосы, остриженные под каре, до этого светившиеся весельем глаза вдруг стали задумчивыми. – Хочу изучать туризм, а потом работать менеджером в туристическом бюро. Это будет интересно, но не скоро.

Может, хочешь за так ездить сопровождающей по разным странам? – пошутил парень.

Нет, не хочу быть гидом, предпочитаю оформлять путевки, – Марина снова улыбалась, весь ее облик источал оптимизм, хотя было заметно, что проблем у нее хватает, просто относится она к ним легко, не позволяет себе надолго расстраиваться. Зачем омрачать переживаниями и без того трудную жизнь. А жизнь у нее, похоже, и впрямь не сложилась. На вид ей восемнадцать. В таком возрасте главная проблема списать на экзаменах, а этой девушке уже приходится думать о том, как заработать на кусок хлеба.

Уф, это первая неделя на новом месте работы, – Марина пыталась придать голосу беспечность, – я знаю уже нескольких постоянных покупателей, такое ощущение, что в букинистический отдел постоянно заходят одни и те же люди.

Конечно, здесь же только старые книги, – фыркнул парень и оглядел длинные ряды книг на стеллажах, сам он до сих пор ничего не выбрал.

Ну, ладно, пойду, а то завтра рано вставать.

Счастливо, – Марина проводила приятеля взглядом, пока он не исчез за стеклянными дверьми и принялась раскладывать книги по алфавиту. Заняться больше нечем, никто из редких покупателей не обращается к ней за справкой, только молодой человек у ближайшего стеллажа бросил на нее случайный взгляд. Выбор книг карманного формата на самом деле не так уж для него важен, новенькая продавщица куда привлекательнее. Она не то, чтобы поражает красотой. Не супермодель, конечно, чуть полновата, одета в потертые джинсы и неброский шерстяной свитер на размер больше ее, так что грудь под ним едва различима. Таких девушек полно и на улицах, но в этой есть что-то особенное, какая-то необычная привлекательность. Озорные искорки в ярко-зеленых глазах выдают чувство юмора. От Марины будто веет душевной теплотой и желанием постоянного общения. Не важно с кем. Книжный магазин это все-таки не прохожая часть улицы, здесь можно завести разговор и познакомиться.

А вы читаете «Зачарованных»? – Марина задает неожиданный вопрос все с той же приветливой улыбкой, на этот раз адресованной ему.

Ах, да… – молодой человек и сам только что заметил, что вытащил из стопки именно эту книгу в потрепанной бумажной обложке. – То есть, не с большим интересом, конечно, гораздо проще посмотреть все эти серии по телевизору, а читать то же самое станешь только от нечего делать.

Точно, я еще могу заинтересоваться тем фильмом, который снят по какой-то книге, но если книга написана по фильму, то это уже глупость.

Согласен, кстати… я – Саша, – после краткой заминки представляется он.

Ну, а я – Марина, – без всякого стеснения говорит собеседница. – Ты, наверное, уже десятый покупатель, которого я знаю по имени, главное не перепутать тебя с другими. Я пытаюсь освоиться на новом месте, запоминаю постоянных клиентов. Их не так уж много.

Ты что со всеми знакомишься? – чуть обиженно спрашивает Саша.

Нет, конечно, – Марина почти смеется от такой нелепости. – Только с теми, кто мне нравится. Нескольких пожилых людей, которые собирают старые, еще советские издания книг практически невозможно не запомнить, они ходят сюда слишком часто.

Ну, я тоже постараюсь заходить сюда почаще, – раньше он такого даже себе не обещал, было особо не за чем и сейчас, подходя к кассе, Саша нес с собой совершенно не нужный ему томик с отпечатанным на тонкой обложке названием телесериала.

Буду рада тебя снова увидеть, – Марина улыбается на прощание все той же открытой кокетливой улыбкой. – Зайдешь завтра?

Покупатель, отходя от кассы, только кивает, а про себя думает, не только завтра, каждый свободный день.

Ах, молодость

А вот вы тоже серьезная, интеллигентная девушка. Если б такие встречались мне раньше, – пожилой покупатель уже давно не отходил от полноватой очкастой продавщицы, с постной миной раскладывавшей журналы в самом углу отдела. Втянуть в разговор ее можно было только обратившись за справкой, заинтересовать, похоже, вообще невозможно. Или все дело было в том, кто к ней обращается. Ухаживать принято в более молодом возрасте, а в такие годы, когда уже даже во время беседы явно ощутимы признаки старческого слабоумия приударять за девушкой довольно странно, если не смешно. Да, и саму девушку уместней было бы назвать женщиной малопривлекательной и настолько не следящей за своей внешностью, что почти невозможно было точно определить ее возраст. То ли она еще молода, то ли перезрела. Или просто кажется старше из-за излишней серьезности. Сальные, черные волосы острижены коротко, как у мальчишки, одета она неряшливо, лицо в легкой сыпи, да еще и очки на носу. Такая наружность мало поощряет к ухаживаниям, но пожилой поклонник разошелся настолько, что уже рассказывал ей обо всем подряд, не замечая, что их беседа больше похожа на монолог.



Другие книги автора Натали Якобсон
Ваши рекомендации