1. Глава 1.
– Добрый день, мне нужен господин Маер Вирт, – тихим голосом спросила я у одной из служащих банка, зайдя в просторный холл.
Маер Вирт был известным инвестором и владельцем этого банка, а также моим единственным возможным спасением.
Девушка вежливо улыбнулась и рассказала мне где находится его кабинет.
Дойдя до лифтов, я как обычно принялась ждать еще кого-нибудь кто составит мне компанию.
Ненавижу лифты! Это же просто пытка какая-то!
Однако ждать пришлось совсем недолго. Буквально через минуту ко мне подошел темноволосый мужчина в деловом костюме, выгодно подчеркивающем его мощное телосложение.
Закусив губу, я вошла в лифт, радуясь, что поеду вверх не одна. Чтобы не думать о своих неуютных ощущениях, я принялась разглядывать мужчину, который зашел вместе со мной.
На первый взгляд было в нем что-то восточное: темные волосы, широкие брови, черные как угли глаза и аккуратная щетина, обрамлявшая его тяжелую квадратную челюсть. В противовес его восточной части он был по-европейски высокий, мощный как канадский лесоруб и со светлой кожей.
Мужчина перевел на меня взгляд, и я снова почувствовала страх замкнутого пространства. Разглядывать-то мне теперь некого!
– Боишься лифтов? – спросил он чувственным глубоким голосом.
– Немного, – я кисло улыбнулась ему.
– Ты очень мило боишься, – усмехнулся он одними глазами. – К кому пришла?
– К господину Маеру Вирту, – я немного опешила от его реакции.
– Спонсорство? – уточнил он, с интересом развернувшись ко мне.
– Не совсем, – запнулась я.
– А что тогда?
Я замялась. Я вроде была не прочь поддержать беседу, но не на эту тему.
– Скажи мне, – потребовал он так естественно, будто он мой преподаватель или отец.
– Это… личное.
– Селина, ты меня совсем не узнаешь? – он поднял брови в притворном удивлении. – Я отец Алины Бергман. Вы ведь сокурсницы, если я не ошибаюсь?
– Да, – встревожилась я.
Алина Бергман просто ненавидит меня. Она – самая популярная и обеспеченная девушка на курсе. Помню, когда она еще в лицее узнала о моей клаустрофобии, то заперла меня в кабинке туалета. И этот позор я переживала целый год! Наверное, теперь ее отец с удовольствием перескажет детали нашего знакомства и завтра снова начнется моя травля.
Я закрыла глаза и постаралась выдохнуть напряжение. Как раз створки лифта открылись на нужном мне этаже.
– Так что случилось? – настаивал он, выйдя вместе со мной. – Может я могу тебе чем-то помочь?
– Нет, спасибо, – я попыталась вежливо улыбнуться, но мой голос предательски дрогнул.
Я вдруг четко увидела масштабы своего бедствия. Травля Алины теперь показалась мне таким пустяком! Уже завтра сообщат, что мой отчим Павел Свердлов мало того что официально признан банкротом, так он еще и сбежал из страны, оставив нам с мамой кучу долгов и кредитов. Я навсегда стану изгоем, учебу мне придется бросить, а вся недвижимость будет конфискована. Нас просто выгонят на улицу, а ведь у моей мамы грудничок! Куда мы поедем с полугодовалым ребенком на руках?!
Глаза защипало от слез, но я не позволила им скатиться.
– Пойдем, кофе выпьем? – внезапно предложил он, глянув на свои наручные часы.
– Нет, извините, мне нужно…
– Маер тебе откажет, – мужчина сверкнул черными глазами.
– Почему? – растерялась я.
– Потому что я его об этом попрошу, – он окончательно преградил мне дорогу, побуждая немедленно развернуться и принять его предложение. Даже скорее не предложение, а приказ.
Я медленно подняла на мужчину глаза.
Он что, тоже хочет надо мной поиздеваться? Как и его хамка дочь?
– Пойдем, – тихо повторил он, чуть склоняясь надо мной. – Я не обижу. Просто хочу, чтобы ты получила помощь именно из моих рук.
В его словах, тембре голоса, взгляде, даже в протянутой мне руке таилась какая-то двусмысленность, опасность. Его энергетика давила со всех сторон и завораживала.
Я почувствовала себя испуганным беззащитным зверьком, загнанным в ловушку опытным хищником. И этот хищник вот-вот полакомится мной.
– Пожалуйста, – почти прошептала я. – Мне очень нужна помощь…
– Вот ты мне за кофе все и расскажешь, – он положил мне ладонь на спину и мягко подтолкнул за собой. – Пойдем.
Я сделала неуверенный шаг вперед и поняла, что назад для меня дороги уже не будет.
2. Глава 2.
Мы вошли в кофейню, предназначенную только для служащих и клиентов банка, и уселись за самый дальний столик.
– Господин Бергман… – сокрушенно выдохнула я, приняв решение, что не буду юлить и лебезить перед ним.
– Можешь называть меня по имени, – он вальяжно откинулся на спинку белого кожаного диванчика и расстегнул свой темно-синий пиджак.
– Я не знаю как вас зовут, – извиняющимся тоном вставила я.
– Арон, – представился он, подчеркивая ударение на первой гласной.
Да уж! Трудновато Алине с отчеством пришлось.
– Арон… – запнулась я от непривычного обращения. – Я натерпелась травли в лицее, теперь еще в бизнес-школе. Я понимаю, что вы все равно расскажете обо всем Алине… пусть так. Но прошу вас, хоть вы не издевайтесь надо мной.
– Селин, – Бергман чуть нахмурился. – Никто не собирается над тобой издеваться, успокойся. Расскажи лучше почему ты решила обратиться именно к Маеру? Насколько я знаю, он занимается только грантами и спонсорской поддержкой для одаренных студентов. А как я подозреваю, у тебя случай несколько иной.