Читать онлайн полностью бесплатно Лисса Кей Адамс - Броманс. Все секреты книжного клуба

Броманс. Все секреты книжного клуба

«Bromance. Все секреты книжного клуба» – вторая часть цикла, который так понравился читателям по всему миру. И их можно понять – ведь от этой серии невозможно оторваться.

Книга издана в 2022 году.

Еще из серии Passion. Bromance. Тайный клуб

Lyssa Kay Adams

Undercover Bromance


Copyright © 2020 by Lyssa Kay Adams

© Шаутидзе Л., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Маме

Спасибо за то, что вырастила меня сильной женщиной и доказала, что других и не бывает


Глава первая

Брейден Мак припарковал свой внедорожник «Порше» в конце темной автостоянки и стал ждать сигнала. Напротив него, через два ряда, стоял «Субурбан» с включенными фарами дальнего света.

Прошло мгновение… второе.

Фары «Субурбана» дважды мигнули.

Пора.

Брейден заглушил двигатель. Отключив звук на мобильнике, сунул его в карман кожаной куртки. Когда он вышел, мужчины в «Субурбане» сделали то же самое. Одна за другой появлялись их громоздкие фигуры; дыхание окружало лица облачками пара.

Мак встретил их на полпути между двумя машинами.

– Ты опоздал, – упрекнул Дэл Хикс, один из ближайших друзей Мака.

– Я спасал брак.

– Очередная одинокая жена? – спросил Дерек Уилсон, местный бизнесмен.

– Мужикам хоть кол на голове теши.

– Затем мы и здесь, верно? – заметил глубоким, по-буддийски спокойным голосом обладатель густой бороды Малколм Джеймс.

– Верно. – Мак оглядел каждого из них, оценивая смелость и приверженность делу. – Кто желает выйти из игры, колитесь сейчас, потому что, как только начнем, пути назад не будет.

– Я в деле, – сказал Дерек.

– Я тоже! – Дэл стукнул правым кулаком в перчатке в ладонь левой руки. – Работаем.

– На кой мы вообще здесь? – проворчал Гевин Скотт, один из новых членов группы. Он трясся от холода. – Помимо того, что морозим себе яйца?

Мак повернулся и посмотрел на здание. Ярко-красная вывеска освещала оживленный тротуар и тянулась вдоль всего торгового центра: «Книги Мьюзик-Сити». За три года их книжный клуб ни разу не вышел из тени. Они читали тайно, встречаясь за закрытыми дверями. Их было десять: профессиональные спортсмены, городские чиновники, технари-гении и владельцы бизнеса. Сам Мак владел несколькими барами и ночными клубами Нэшвилла. Всех членов клуба объединяла любовь к книгам, которые сделали их лучше как мужчин, как любовников и как мужей.

За исключением Мака. Он оставался единственным неженатым парнем в группе.

– На кой мы тут? – повторил он вопрос Гевина, оглядывая ребят. – Собираемся открыто купить несколько романов.

Он упер руки в бока и ждал драматической реакции. Может, зазвучит музыка, как в кино, или парни разразятся овацией. Однако все, что он услышал в ответ, – громкий пук от пятого члена группы, хоккеиста, которого все звали просто Русским и который страдал досадной непереносимостью молочных продуктов.

Русский схватился за живот.

– Мне надо в туалет.

Мак покачал головой.

– Пошли.

Русский, чуть согнувшись, поспешил первым. Остальные двинулись вслед за Маком. На выходе с парковки они задержались, пропуская цепочку машин. Русский же без оглядки побежал в здание. Дело принимало опасный оборот. Этот туалет в магазине понятия не имеет, что грядет. Конец их трубам.

Мак сделал глубокий вдох и взялся за ручку двери. Еще раз оглядел своих ребят.

– Что ж. Правила такие. Каждый покупает как минимум одну книгу для дальнейшего прочтения всеми членами клуба. Обложку не прятать. А если кто спросит, то вы не покупаете ее в подарок. Вы покупаете ее для себя. Вопросы?

– Что, если нас узнают в лицо? – проворчал Гевин. Из них всех он, наверное, был сейчас самым известным, как спортсмен, принесший в прошлом году победу бейсбольной команде Главной лиги Нэшвилла Legends.

– Ну и что, если нас узнают? – сказал Малколм, тоже известное лицо, раннинбек футбольной команды Нэшвилла. – Мы постоянно возмущаемся несправедливостью того, что наше токсичное маскулинное общество заставляет нас стыдиться романтики. А сами покупаем книги тайком. Пора действовать в соответствии с убеждениями.

– Отлично сказано, – одобрил Мак. – Я сам лучше бы не выразился.

– Вот уж точно, – фыркнул Гевин. – У Малколма ай-кью гения, тупица.

Мак показал ему средний палец. Гевин ответил тем же.

Дэл вздохнул и открыл дверь.

– Я первый.

Они привлекли внимание, как только вошли, однако Мак сомневался, что кого-то из них узнали. Как часто в книжный магазин толпой заходят высокие крепкие парни?

– Где тут у них секция романтики? – прошептал Дэл.

Мак осмотрел таблички, свисающие с потолка, и покачал головой.

– Что-то не вижу.

– Придется спросить, – вздохнул Малколм.

Гевин ругнулся и опустил пониже козырек бейсболки, пряча лицо.

Они подошли к информационной стойке. Женщина в футболке с надписью «Читаю запретные книги» оторвала взгляд от экрана компьютера:

– Чем могу помочь?

– Подскажите, пожалуйста, где тут у вас находится секция с книгами о любви? – спросил Малколм.

Она прищурилась.

– Вам про брак и самопомощь?

– Нет, – сказал Мак, вырастая рядом с Малколмом. Он оперся рукой о стол и с улыбкой наклонился ближе. – Мы имеем в виду любовные романы.

– Вы, парни, ищете любовные романы? – скептически переспросила она.

– Именно. – Мак подмигнул.

Женщина зарделась, польщенная его вниманием.

– Не припомню, чтобы мужчины интересовались любовными романами.

Мак с таинственным видом и заговорщической улыбкой придвинулся к ней еще ближе. Ее румянец стал ярче.



Другие книги автора Лисса Кей Адамс
Ваши рекомендации